banner banner banner
Бесплатная практика английского языка и точка. G.
Бесплатная практика английского языка и точка. G.
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Бесплатная практика английского языка и точка. G.

скачать книгу бесплатно


достичь_(состояния) сердитого/гневного/разгневанного 

to get angry /??n?ri/

(+ adj.)

Я: заскучать

достичь_(состояния) скучающего

to get bored /b??d/ 

Я, Г: проголодаться

достичь_(состояния) голодного

to get hungry /?h?n?ri/ 

Г: одеться

достичь_(состояния) одетого

to get dressed /drest/ (= to put your clothes on (/klo??z/, /klo?z/))

Г: раздеться

достичь_(состояния) раздетого

to get undressed /?n?drest/ (= to take your clothes off)

Я, Г: Они планируют пожениться летом.

Они планируют достичь_(состояния) супружеского/брачного в лето.

They /?e?/ plan /pl?n/ to get married /?m?rid/ in the summer /?s?m?(r)/ (а).

Я, Г: Я начинал уставать.

PastC (время Past Continuous)Я был стартующий/начинающий достигать_(состояния) усталого.

I was /w?z/ starting /?st??t?n/ to get tired /?ta??d/ (э).

Я: Не испачкай своё платье!

Не достигай_(состояния) твоего платья грязного!

Don't /do?nt/ get your /j??(r)/ dress /dres/ dirty /?d??ti/!

(get somebody/something + adj.)

• B1 [intransitive] get to do something  to reach the point at which you feel, know, are, etc. something

Я: Через некоторое время вы начинаете понимать, что всё это не имеет значения.

Г: Через некоторое время вы поймете, что эти вещи не имеют значения.

После/через время* ты достигаешь_(точки) понимаешь/осознаёшь что эти  вещи не имеют_значения.

*a time [singular] a period of time, either long or short, during which you do something or something happens

After /???ft?(r)/ (а) a time /ta?m/ you get to realize /?ri??la?z/ (э) that /??t/ these /?i?z/ things /??nz/ don't /do?nt/ matter /?m?t?(r)/ (а).

Я: Теперь она становится пожилой леди.

PC Она есть достигающая_(точки) быть старой леди  в_настоящее_время/сейчас/теперь/ныне/в_настоящий_момент.

She's /?i?z/ getting /??et?n/ to be /bi/ an old /o?ld/ lady /?le?di/ now /na?/.

• B1 [transitive] get something done  to cause something to happen or be done

Г: Я должен подстричься.

Я должен заставить_(что-то произойти или быть сделанным (сделать))/ (получить/достичь) мою волосяную стрижку.

I must /m?st/ get my hair /he?(r)/ (а) cut /k?t/.

Я, Г: Я никогда не закончу всю эту работу.

Я буду никогда заставлять_(что-то произойти или быть сделанным (сделать))/ (получать/достигать) всю эту работу законченной/финишированной.

I'll /a?l/ never /?nev?(r)/ (а) get all /??l/ this work /w??k/ finished /?f?n??t/.

• B2 [transitive] to make, persuade, etc. somebody/something to do something

Я: Сегодня утром я не смог завести машину.

Г: Утром не смог завести машину.

Я не_мог заставить/уговорить/(получить/достичь) автомобиль стартовать этим утром.

I couldn't /?k?dnt/ get the car /k??(r)/ to start /st??t/ this morning /?m??n?n/.

(get somebody/something to do something)

• B2 get away phrasal verb to have a holiday

Я, Г: Мы надеемся уехать на несколько дней на Пасху.

PC Мы есть надеющиеся добраться/двигаться/достичь прочь/далеко/в_отсутствии (отдохнуть/провести_отпуск) на/в_течение немного/несколько* дней при/в/на Пасху.

*(usually a few) used with plural nouns and a plural verb to mean ‘a small number’, ‘some’

*used with plural nouns and a plural verb to mean ‘not many’

We're /w??(r)/ (а/э) hoping /?ho?p?n/ to get away /??we?/ (о) for /f??(r)/ a few /fju?/ days /de?z/ at Easter /?i?st?(r)/ (а).

• A2 get back phrasal verb to return, especially to your home

SYNONYMS AT return /r??t??n/

Я: Во сколько вы вернулись вчера вечером?

Г: Во сколько ты вернулся прошлой ночью?

Какое время ты добрался назад/обратно (вернулся) последней/прошлой ночью?

What /w?t/ time /ta?m/ did you get back /b?k/ last /l??st/ night /na?t/?

Я: Мы только вчера вернулись из нашей поездки.

Мы только добрались назад/обратно (вернулись) из нашего путешествия/поездки* вчера.

*a journey to a place and back again, especially a short one for pleasure or a particular purpose

We only /?o?nli/ got back from our /?a??(r)/ (а) trip /tr?p/ yesterday /?jest?de?/ (у).

• B2 get in phrasal verb to arrive at a place

(get in | get into something)

Я: Поезд пришёл с опозданием.

Поезд добрался/достиг в (прибыл в/на место) поздно.

The train /tre?n/ got in late /le?t/.

• B2 get into phrasal verb to arrive at a place

(get in | get into something)

Я: Во сколько вы прилетаете в Хитроу?

Г: Во сколько ты прилетаешь в Хитроу?

Какое время ты добираешься/достигаешь в_в (прибываешь в/на место) Хитроу?

What /w?t/ time /ta?m/ do /du?/ you get into Heathrow /?hi???ro?/?

• B1 get on with somebody | get on (together) phrasal verb to have a friendly relationship with somebody

(both British English)

(also get along with somebody, get along (together) North American English, British English)

Г: Мы прекрасно ладим вместе.

Мы получаем/двигаемся/достигаем вперёд/вместе_(с_кем-то)/к_лучшему_состоянию_или_положению

(имеем дружеские отношения)

просто отлично/прекрасно/хорошо/приемлемо* вместе/друг_с_другом.

*in a way that is acceptable or good enough

We get along /??l?n/ (э) just /d??st/ fine /fa?n/ together /t???e??(r)/ (у,а).

• A2 get out (of something) phrasal verb to leave or go out of a place

Я: Она закричала, чтобы я убирался.

Г: Она кричала мне, чтобы я вышла.

Она кричала/вопила* при/на меня двигаться/перемещаться из/наружу/вон

(уходить, покинуть это место).

*[intransitive, transitive] to give a loud, high shout, because you are hurt, frightened, excited, etc.

SYNONYM shriek /?ri?k/

*(!!! – в этом значении)[transitive, intransitive] to shout something in a loud, high voice because of fear, anger, etc.

SYNONYM yell /jel/

She screamed /skri?md/ at me to get out /a?t/.

(scream at somebody to do something)

Домашнее задание. Поищите клип в интернете «Cher & Beavis & Butthead – I Got You Babe»

Баттхед в конце говорит: «Hey /he?/, Beavis! Get out of here /h??(r)/ (а)!»

• B2 get over something/somebody phrasal verb to return to your usual state of health, happiness, etc. after an illness, a shock, the end of a relationship, etc.

Я: Ладно, значит, ты проиграл. Смирись с этим!

Г: Хорошо, значит, ты проиграл. Преодолей это!

Хорошо/ладно/OK, итак ты проиграл. Достигай_(состояния)/достигай_(точки)/двигайся/перемещайся через/над/за/свыше/поверх этого!