скачать книгу бесплатно
– О, сладкий, как это мило! Наш первый свадебный подарок! От кого это?
Курьер, на рубашке которого был вышит логотип «Беллами-Крик Гифтс Галор», поставил корзину на прилавок и протянул мне карточку.
Я открыл ее и закатил глаза. «Миссис Эпплби», конечно.
Блэр хихикнула.
– Разве она не милая?
– Миссис Эпплби, учитель английского? – спросил курьер.
– Ага. – Я посмотрел на него.
– Она у вас тоже преподавала?
Он пожал плечами.
– А разве не у всех?
Мне пришлось засмеяться.
– Наверное. Что ж, спасибо за доставку.
– Пожалуйста.
Он направился к двери и открыл ее.
– Мои поздравления. Я женат двадцать два года. Лучшее из того, что я когда-либо делал.
Мы с Блэр посмотрели друг на друга, и я покачал головой.
– Мне нужно выпить чертово пиво, – сказал я, – но сначала я должен пойти за котенком.
– Позволь мне пойти с тобой, – взмолилась Блэр, схватив сумку со стола.
– Сможешь познакомить сестру с твоей невестой.
– Даже не шути по этому поводу.
– Почему? Ты уже струсил? – дразнила она меня, пройдя мимо и бросая на меня нахальный взгляд, от которого мне захотелось швырнуть ее к стене и показать ей, насколько я был горячим.
Я наблюдал, как Блэр толкнула стеклянную дверь и придержала ее для меня, но некоторое мгновение я оставался на месте, разглядывая ее, пока она стояла на тротуаре. Мне понравилось, как закат окрасил ее волосы в медный цвет.
– Так что именно ты делала в своей прошлой жизни? – спросил я. – После французского, но до того, как изменились твои обстоятельства?
– Я отвечала за бренд-менеджмент в медиакомпании моего отца.
– У тебя это хорошо получалось?
– Да, но не то чтобы меня когда-либо слушали. Совет был заполнен напыщенными мужчинами, которые смотрели на меня, как на украшение для торта. Они никогда не воспринимали меня всерьез.
– Даже твои родители?
– Особенно они. По их мнению, это была временная работа. Они просто ждали, когда я устану работать и найду богатого мужа, наполню дни благотворительностью и обедами с дамами.
Она покачала головой.
– Я не могу поверить, что когда-то думала, что это будет моя жизнь.
– Ты не скучаешь по деньгам? – спросил я.
Она рассмеялась.
– О нет, я определенно скучаю по деньгам. Но я не желаю того, что было с этим связано, – все эти дурацкие правила. Я хочу устанавливать свои собственные.
Выключив свет, я вышел за ней, а потом запер дверь.
– Мне нужно быстро принять душ и переодеться. Хочешь подняться со мной?
– Конечно.
Я шел за ней по лестнице в свою квартиру, смотрел на ее задницу и задавался вопросом, есть ли у нее сексуальные правила и сколько времени мне потребуется, чтобы их нарушить, когда понял, что она все еще говорит.
Черт, она только что задала мне вопрос?
Поднявшись по лестнице, Блэр повернулась ко мне лицом.
– Ну так что? Ты собираешься это сделать?
Я стоял рядом с ней. Очень близко. Так близко, что чувствовал ее запах – ваниль и лимон, и она, вероятно, могла чувствовать запах моего пота и моторного масла.
– Я собираюсь сделать что? – спросил я, глядя на ее губы.
Она их облизала.
– Послушай меня.
– Ой. Да. Я. – Но в тот момент я был почти уверен, что собираюсь сделать с ней еще кое-что.
Блэр неожиданно отшагнула назад.
– Хорошо, – сказала она и ее щеки порозовели от смущения. – С другой стороны, я, пожалуй, подожду на улице. Мне немного жарко, а на улице дует приятный ветерок.
– Хорошо. Я буду на улице через несколько минут.
Кивнув, она повернулась и очень медленно спускалась по лестнице, и я задумался о том, не кружится ли у нее голова. Я смотрел, как ее рука скользила по деревянным перилам, и у меня появились грязные мысли.
На лестничной площадке она открыла дверь и пропала из виду, но я все еще не мог спокойно дышать.
Что бы она сделала, если бы я приложил свои губы к ее губам? Поцеловала бы меня в ответ? Разрешила бы прикоснуться к ее коже? Или же я бы получил коленкой между ног и приказ держать свои грязные руки при себе?
Блэр не была похожа ни на одну девушку, которую я встречал, – что и привлекало, и было проблемой. Я не знал, как интерпретировать ее поведение.
Но, черт возьми, я хотел ее очень сильно.
Я принял холодный душ, надеясь, что он поможет.
Но он не помог.
Глава 6
Блэр
Я открыла дверь и вышла наружу, наслаждаясь свежим воздухом. Даже стоя рядом с Гриффином, меня охватывал жар и беспокойство.
Мне показалось или в его глазах мелькал интерес? Искра между нами? Полагаю, иногда я вижу, как он борется с желанием прикоснуться ко мне руками или поцеловать меня? Я вздохнула, опустилась на кованую скамейку и надела солнцезащитные очки. Это все, должно быть, происходит лишь в моей голове.
Если бы он хотел поцеловать меня, то сделал бы это минуту назад. Наши губы были всего в нескольких сантиметрах друг от друга. Но он этого не сделал, и я чувствовала себя глупо, стоя там, ожидая чего-то, чего не должно было случиться.
Чтобы отвлечься, я посмотрела на свой телефон и увидела, что мне пришли сообщения от матери с требованием сообщить, куда я убежала и когда вернусь домой, приправленные такими словами, как «ребячество», «истерика», «абсурд» и «небезопасно». Слишком рассердившись, чтобы написать ей ответ, я снова сунула телефон в сумочку и сделала несколько глубоких вдохов.
Гриффин вышел через минуту.
– Привет. Готова идти?
– Да.
Я встала и последовала за ним вокруг гаража к переулку, где был припаркован белый пикап. Он открыл для меня пассажирскую дверь и закрыл ее, как только я села.
Пока Гриффин обходил машину, я оглядела передние и задние сиденья. Грузовик был таким же красивым, как и квартира внутри: бежевый кожаный салон был идеально чистым, на приборной панели не было и пылинки, а на ковриках не было мусора. Даже пахло приятно.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: