
Полная версия:
Лунное ожерелье
Море, просыпаясь от глубокого ночного сна, колыхалось огромной массой, начиная искриться радужными цветами при попадании ярких лучей солнца на поверхность воды.
Налюбовавшись такой чудесной игрой света, супруги с не совсем лёгкими, как планировали, рюкзаками на плечах направились к калитке. Перед выходом, по народному поверью, присели на дорожку.
Вдоль моря им пришлось пройти около километра, пока они не подошли к изрядно натоптанной, заранее облюбованной ими тропинке, которая, поднимаясь, петляла между деревьями, уходя высоко в горы.
Подъём начали в среднем темпе, но, пройдя буквально полчаса по крутой дорожке, быстро утомились. В первую очередь устали ноги, становясь непослушными и наливаясь свинцовой тяжестью. Решили сделать перерыв и набраться сил. С высоты, на которую они поднялись, как на ладони открывался весь горный хребет и синеющее вдалеке море.
Тропинки, как нити, были разбросаны по всему плоскогорью. «Нужно быть внимательнее, от такого изобилия горных дорожек легко можно сбиться с намеченного маршрута», ― с тревогой в голосе сказал Иван Алексеевич жене.
Налюбовавшись видом горных окрестностей, они попили немного воды, есть не хотелось, и расположились отдыхать в тенёчке под кустами ― было очень жарко. Передохнув немного, они продолжили свой путь. Чтобы обойти оказавшуюся на их пути полуразрушенную скалу, они изменили ранее намеченный маршрут. Не имея растительности, она представляла собой невысокую, развалившуюся от времени каменную глыбу, нависающую булыжниками над морем. Усмотрев опасность, они взяли немного правее, тем самым избавив себя от неожиданных последствий. Идя высоко в горах, параллельно морю, было приятно наблюдать за морской волной, которая, набегая с белой пеной на скалистый берег, откатывалась назад. Большое расстояние не позволяло рассмотреть в деталях красоту природного явления, но общая картина набегающей вспененной волны завораживала: сверху она выглядела очень красиво. Ивану Алексеевичу вспомнился сон, который он видел дома, когда только планировал поездку в эти края. Сегодня, проходя вдоль побережья по горной гряде, этот вид моря с высоты птичьего полёта напоминал ему давние дивные сновидения. Картина набегающей волны удивила его своим заметным сходством с тем сном. Сам он не верил во всякие небылицы и, чтобы не нагнетать обстановку, не стал рассказывать всё жене: та, в отличие от него, верила во всякого рода предсказания и могла бы расстроиться, по-своему растолковав услышанное.
Бывая во многих уголках своей необъятной страны, супруги повидали много красивых мест, но здесь, в горах Крыма, сочетание необычайных горных ландшафтов и моря выглядело как обворожительное волшебство природы. Иван Алексеевич с охотой фотографировал необычные горные места: «Будет что посмотреть самим на старости лет и показать детям и внукам», – неоднократно повторял он жене, щёлкая затвором фотоаппарата. Заметив парусник в море, он сделал несколько снимков с разных ракурсов – это выглядело очень романтично. Часто фотографировал супругу на фоне гор и моря: снимки получились живописными, насыщенными, с яркими естественными красками.
Тропинка вывела их к самому краю горы, где сразу за небольшой площадкой начинался обрыв. Внизу, на большом расстоянии, виднелась заводь, похожая на бухту, только меньшего размера. Валентина Васильевна с осторожностью посмотрела вниз; ветер, налетевший с моря и сталкиваясь с отвесной скалой, резко поднимался и с большой силой развевал её волосы. На самом краю обрыва сила ветра была настолько велика, что они решили не испытывать судьбу и немного отошли от края.
Иван Алексеевич, ещё дома, готовясь к поездке, с большим любопытством и интересом читал о растительности в Крымских горах. Флора Крымского полуострова очень необычна и разнообразна, можно даже сказать, уникальна. Здесь много растений, которых больше нигде нет в мире. Есть даже растения, которые сохранились без изменений в течение миллионов лет. Есть немало видов, являющихся ледниковыми реликтами.
Приближались обеденные часы, и супруги решили основательно отдохнуть и перекусить, расположившись рядом с тропой под деревьями. Отдых занял целый час: сидели тихо, разговаривали, любуясь прекрасными горными пейзажами вокруг, вспоминали дом, детей, шаловливых внуков. Так не хотелось прерывать посиделки на свежем воздухе, но время не терпит промедлений – нужно идти дальше. Валентина Васильевна намекнула супругу ограничиться пройденным расстоянием, но он не захотел отклоняться от намеченного маршрута и убедил её продолжить путь. Дорожка, по которой они шли последние полчаса, резко изогнулась и начала спускаться к морскому побережью. Идти стало легче: «Спуск даётся легче, чем подъём», – повеселев, размышлял Иван Алексеевич, придерживая жену, чтобы та не споткнулась о камни. Обошли ещё одну скалу, нависавшую над морем, и вышли почти к самой воде. Пройдя по берегу рядом с перекатывающимися небольшими волнами, свернули немного вправо и поднялись в горы с другой стороны скалы. Дальше путь начал пролегать по нехоженым местам – троп в этом направлении не было. Идти здесь было намного труднее, приходилось внимательно смотреть по сторонам, чтобы не сбиться с намеченного направления и не пораниться о камни. Поднимаясь всё выше по крутому склону горы, они увидели пещеру. Она зияла тёмной дырой в скале, вход в неё прикрывала небольшая ёлочка. Подойдя к самому входу, Иван Алексеевич с интересом начал осматриваться. В его памяти глубоко засели телевизионные передачи, в которых говорилось о запрятанных сокровищах во время войны; найденная пещера давала ему надежду и возможность проверить свою удачу. «Вдруг повезёт найти запрятанный клад», – подумал он, с надеждой заглядывая внутрь.
Заранее, до поездки сюда, он начал интересоваться горным побережьем и пещерами Крыма, находящимися в этой части полуострова. С увлечением рассказывал супруге об этом, убеждая её, что именно здесь, в пещерах и горных расщелинах, можно спрятать сокровища. В крымских горах действительно много пещер. Это объясняется тем, что некоторые горные плато сложены известняком, который сравнительно легко поддаётся эрозии, то есть вымыванию пород. Такие процессы со временем создают множество пещер на всём побережье Крымского полуострова.
В настоящее время учёные выявили, что их здесь более тысячи, больших и маленьких. Из них около пятидесяти считаются крупными (длиннее пятисот метров и глубже ста), а две пещеры в Крыму признаны одними из крупнейших в мире (длиннее пяти тысяч метров и глубже пятисот метров). Когда Иван Алексеевич рассказывал об этих природных явлениях супруге, та долго удивлялась, как можно под землёй на такой большой глубине пройти расстояние в пять тысяч метров. Хождение под землёй для неё было страшным и неосуществимым занятием.
Подойдя вплотную к самому входу в пещеру, Иван Алексеевич начал подготовку к обследованию подземной расщелины: достал из рюкзака горную экипировку, резиновые сапоги, верёвку и прорезиненную куртку, проверил фонарь. Супруга забеспокоилась, начала предостерегать его, чтобы он при первой же опасности немедленно возвращался назад. Он кивал, соглашаясь, и заверил, что будет очень внимателен и осторожен. Закрепив страховочную верёвку на поясе, он ободряюще похлопал жену по плечу и двинулся вглубь подземелья навстречу неизвестности.
Первые шаги давались ему легко, он шёл уверенно и без опаски. Высота грота позволяла идти во весь рост, не сгибаясь. Впечатления были необычными: казалось, что он как бы поднимается немного вверх, но, пройдя немного вглубь, это ощущение пропало. Фонарь выхватывал из темноты серые стены, покрытые пылью и каким-то бурым налётом. Немного не по себе было находиться одному в этом каменном мешке, расположенном горизонтально. Летучих мышей, которые обычно заселяют такие углубления, пока не было видно, и это порадовало: он не любил, когда летучие твари носятся вокруг с противным писком.
С продвижением вперёд диаметр отверстия стал уменьшаться, и начала одолевать мысль: «Пещера может так сузиться, что трудно будет выбраться назад». Такая невесёлая перспектива его не радовала. Пройдя ещё метров пятьдесят вглубь пещеры, он заметил, что диаметр расщелины действительно начал сужаться, и пришлось на коленях, чуть ли не ползком, продвигаться дальше. Опасаясь застрять в этом отверстии, он решил возвращаться. Выбравшись весь в грязи и паутине, он долго сидел, вдыхая свежий воздух, побледневший и немного перепуганный. Начав эмоционально рассказывать супруге о своих впечатлениях, испытанных в глубине пещеры, он тем самым снимал свой внутренний страх и накопившееся телесное напряжение. В глубине души он расстроился, что никакого клада в пещере нет.
Выговорившись и немного отдохнув, Иван Алексеевич начал собираться в обратную дорогу, аккуратно упаковывая свой походный инвентарь в рюкзак. Назад они возвращались уставшими, но так как дорога была им знакома и вела к дому большей частью вниз, под уклон, то обратный путь они прошли легче и намного быстрее. В грязной одежде, утомлённые до крайности, испытывая полную вялость и упадок сил, они наконец-то добрались до съёмного жилья. Их, с одной стороны, разочаровали сегодняшние нерезультативные поиски сокровищ в горах, но, с другой стороны, они получили огромное удовлетворение от красоты здешних мест. За ужином у Ивана Алексеевича в голове рождались грандиозные планы по вылазкам в горы. «И, скорее всего, половина из них останется только планами», – думала супруга, молча слушая его и не пытаясь возражать. Но этот душевный порыв к действиям взбадривал и вселял надежду им обоим, раскрывая новые горизонты и мысленно унося их в неизведанные далёкие миры. Долго ещё сидели, наслаждаясь приятным вечером, и не могли наговориться, обсуждая детально сегодняшний день и строя планы на будущее. Засиделись почти до полуночи. Наговорившись всласть, начали готовиться ко сну, легли и почти мгновенно уснули с надеждой на хороший завтрашний день и с пожеланиями друг другу приятных снов.
Конец 3 главы.
Глава 4. Музей в поселке Солнечный.
Прошло два дня после первого похода; усталость, полученная от хождения по горам, исчезла. За это время супруги успели полностью восстановиться и окончательно акклиматизироваться к местным природным условиям: их кожа покрылась загаром и перестала реагировать на палящие южные солнечные лучи.
Погода приятно радовала: стояла солнечная, без дождей и сильного ветра. В эти дни было отрадно нежиться на солнышке, загорая и плескаясь в приветливых водах Черноморского побережья. Загорать старались лишь утром, до десяти, и после четырёх часов вечера, когда солнце не так сильно припекало – в это время они чувствовали себя комфортно под его лучами. А когда солнечный жар досаждал, они проводили время в саду; беседка, расположенная в двух шагах от домика, была чудесно обустроена и оплетена виноградом.
Днём чаще всего находились дома: читали, расположившись в креслах, смотрели телевизор; иногда выходили в посёлок посмотреть местные достопримечательности. Вечерами ходили полюбоваться морским закатом и мерным звуком прибоя – им очень нравилось смотреть, как солнце заходит за море в эти тихие, тёплые вечера.
Время шло, и отдых с ленивым лежанием на пляже с каждым днём всё сильнее начинал утомлять Ивана Алексеевича. Он загрустил и время от времени затевал разговор с супругой о следующей вылазке в горы.
Поначалу Валентина Васильевна отнекивалась, но под упорными уговорами мужа согласилась на очередной поход. Они решили провести ещё один день на море, а потом отправиться в очередную экспедицию, сделав её более длительной; возможно, даже остаться в горах с ночёвкой. Узнали от хозяйки Ольги, что недалеко располагается туристическая база, буквально в трёх часах ходьбы от посёлка Солнечный. Иван Алексеевич убедил супругу посетить этот комплекс отдыха. Решение о походе было принято, им оставалось уточнить маршрут по карте, и можно было начинать подготовку. Туристическая база отдыха со странным названием «Арабелла» находилась высоко в горах, в восточной части от посёлка. За всё то время, что они находились в посёлке Солнечный, супруги множество раз пытались поговорить с местными жителями о военном времени и действиях оккупационных войск в их крае. Осторожно расспрашивали о погрузках и разгрузках большого количества ящиков и их транспортировке в горы. Выведывали, аккуратно спрашивая, может, их родственников немцы задействовали на работах в период боевых действий. Но всё было тщетно: старожилы, в основном женщины, на все их вопросы отвечали неохотно и переводили тему разговора на послевоенные годы.
Одна бабушка, которой было лет сто, часто сбивалась, а иногда и повторялась, рассказывая о том, как было страшно на войне: вспоминала частые бомбёжки и гул самолётов. Но по заданному вопросу от неё так и не услышали ничего определённого, хотя она прожила всю оккупацию здесь. Посовещавшись, о сокровищах решили не расспрашивать, а просто довериться воле случая – а там будь что будет. Проведённый почти целый день в посёлке, в беседах с местными жителями, был потрачен практически впустую. Однако вечер принёс им радость своим великолепным закатом и свежестью прибрежного воздуха, струившегося с моря. Они с удовольствием поужинали, удобно расположившись в своей тенистой беседке, и около часа мирно беседовали, разглядывая проявляющиеся звёзды на небосводе. Немного пожалели, что на пляж сегодня после обеда не ходили, но на завтра запланировали большую развлекательную программу – понырять в море с маской и ластами.
На следующий день, встав пораньше, заспешили на пляж; прибрежная полоса была уже частично занята. Отошли подальше от лежащих на песке людей, и Иван Алексеевич начал опробовать подводное снаряжение.
С собой они взяли только самое необходимое для погружения в море – подводную маску с трубкой и ласты. Штормов в этих местах не было давно, и вода, переливаясь кристальной чистотой, манила в свои глубины замысловатыми видами кораллов и водорослей. Отплыв метров на тридцать от берега, Иван Алексеевич начал нырять; глубина здесь была небольшой – метров десять, может, чуть больше. Видимость была превосходной: отчётливо можно было увидеть, как вокруг него мелькает мелкая рыбёшка.
На самом дне виднелись зеленовато-жёлтые кораллы, шевелились длинные, как волосы у русалки, водоросли. Было ещё много подводных валунов, покрытых мхом; иногда он замечал полупрозрачных, медленно проплывающих медуз.
Иван Алексеевич не стал нырять на самое дно – возраст всё-таки не тот, что в молодости, да и не было особой нужды.
Изначально, по приезде сюда на отдых, у него было большое желание поохотиться с подводным ружьём, но он не смог купить его здесь, в посёлке. А ехать за ним в город Севастополь поленился. Так что пришлось на этот раз обойтись без подводной охоты и довольствоваться тем, что есть.
Немного поплавав, он вернулся к супруге и начал уговаривать её посмотреть подводные красоты. Она сначала отказалась, но потом всё-таки решилась. Погружение сильно впечатлило её, но любование подводным миром продлилось недолго: под водой к её руке прикоснулась медуза, и она стремглав выскочила на берег, наглотавшись солёной воды в суматохе. Сидя на берегу, она долго обмывала место прикосновения, переживая, что у неё будут ожоги на коже. Иван Алексеевич успокоил её, сказав: «От таких маленьких бесцветных обитателей глубин ожогов не бывает». Время близилось к обеду, и они засобирались домой, довольные своими погружениями и увиденными подводными красотами. В полуденный зной решили разнообразить свой отдых и сходить в местный музей; местонахождение которого они ещё вчера расспросили у хозяйки. Музей нашли быстро, он находился прямо в центре поселка; с виду это был обычный жилой дом с большой, слегка выцветшей вывеской. Заведующую этого музея звали тётя Даша; она была одновременно и руководителем музея, и техническим работником, а также занимала должность экскурсовода. Экспозиции размещались в трёх залах. Первый зал был посвящён Великой Отечественной войне. Подборка предметов военных лет, размещённых на стеллажах, впечатляла: там находились разнообразные экспонаты – начиная от личных вещей матросов, солдат и командного состава военных лет, до осколков подводных мин и мелких частей затонувших кораблей, как советских, так и немецких. Внимательно, стараясь не пропустить ни одного слова, они прослушали содержательный рассказ тёти Даши и узнали, что борьба с немецкими оккупантами за полуостров Крым продолжалась на протяжении почти трёх лет, которые условно были разделены на два этапа:
Первый этап – активные боевые действия регулярных частей вермахта и Красной армии (октябрь 1941 – июль 1942 и апрель – май 1944);
Второй этап – оккупация (декабрь 1941 (фактически с августа 1942) – апрель 1944), когда основным противником немецких сил были партизаны.
Они побывали ещё в двух залах музея, где находились разнообразные морские находки, которые были найдены на глубине моря или же выброшены волнами на берег после сильного шторма.
А третья комната была посвящена историческому повествованию о посёлке Солнечном с подробным описанием его жизнедеятельности со дня основания в 1930-х годах в Крыму, когда, как и по стране, развернулась индустриализация. Посёлок Солнечный был официально зарегистрирован в 1935 году. В этом же году кустарное рыболовецкое производство посёлка было переоборудовано в более крупное рыболовецкое хозяйство. Это было представлено очень подробно и поэтапно на размещённых здесь фотографиях, а также в статьях и различного рода публикациях прошлых лет. Иван Алексеевич с большим интересом и восхищением рассматривал всё, что находилось в музее. Он даже попросил у заведующей разрешения сделать несколько снимков понравившихся предметов и старинных вещей; всю военную экспозицию фотографировал полностью, так его это увлекло и взволновало. Супруги были сильно впечатлены увиденным и остались очень довольны тем, что смогли выбрать время и не поленились зайти в музей. Сердечно поблагодарив тётю Дашу, они пошли отдыхать к своему жилищу, в уже полюбившуюся им беседку с виноградником. Сегодня им ещё предстояло собрать вещи для завтрашнего похода в горы.
К вылазкам в горы Иван Алексеевич относился очень серьёзно и всегда скрупулёзно готовился, всякий раз повторяя: «Горы ошибок не прощают». «Решено окончательно: завтра в путь», – воодушевлённо проговорил он. – «Нас ждут горы и загадочные, таинственные приключения!»
Конец 4 главы.
Главы 5. Приключения в горах.
С вечера супруги собрали рюкзаки и поставили будильник на четыре часа. Спать не хотелось – они сидели, обнявшись в беседке, и смотрели в бездонное пространство звёздного неба. Завтра им предстоял ещё один интересный поход в горы. Иван Алексеевич бегло пробежал глазами по списку уложенных в рюкзак вещей: «Вроде бы всё взяли, нужно ложиться спать», – сказал он супруге. Та, согласно кивнув, начала стелить постель.
Проснувшись спозаранку, он посмотрел на часы: было без четверти четыре. «Нужно вставать, чем раньше выйдем, тем быстрее доберёмся до назначенного места», – решил Иван Алексеевич и прошёл прямиком в душ. Супруга уже была на ногах – одевалась в походную одежду: короткие брюки и маечку с рукавами. Погода с утра была пасмурная, дождя, слава Богу, не было, но всё небо заволокло тучами. Легко позавтракав, они направились к выходу, осторожно закрыв калитку. После этого пустились в путь по тенистым улочкам, стремясь навстречу неизвестности.
Соразмерив груз рюкзаков и длину пути, супруги подсчитали, что до лагеря в горах им придётся идти больше трёх часов. Тропинка, ведущая в туристический лагерь «Арабелла», была не очень крутой на подъёмах; идти было легко, но, пройдя половину пути с тяжёлыми рюкзаками, они порядком устали и решили отдохнуть. Расположились на больших валунах, буквально в трёх шагах от дорожки. Есть особенно не хотелось, попили только чаю из термоса и, вытянув ноги, прилегли на камнях, предварительно подстелив плотное матерчатое покрывало. Примерно через полчаса они увидели парня с девушкой, которые шли в том же направлении, что и они. Скорее всего, это была семейная пара, которая вежливо поинтересовалась у них, правильно ли они идут на туристическую базу. Получив положительный ответ, они продолжили свой путь. Супруги, посидев ещё минут сорок, двинулись вслед за ними.
Дождик всё-таки пошёл, но через двадцать минут притих, утратил свою силу и начал просто накрапывать, моросил, как сквозь сито, на окружающую горную местность. Продолжая движение, шли очень осторожно, опасаясь поскользнуться на мокрых камнях. К завершению перехода небо прояснилось окончательно, облака разогнало ветром, и природа, омытая дождём, предстала во всей своей высокогорной, торжественной красоте и величавости. Наконец, вдалеке показался туристический комплекс с красивыми, интересно построенными домиками в виде теремков – это и была нужная им база под названием «Арабелла», к которой они так усердно стремились. Немного уставшие, но довольные собой, что очередное испытание было преодолено, они уверенно прошли напрямик к административному зданию, заметив ещё издали вывеску на одном из домиков. Горный переход прошёл хорошо, и они перенесли его относительно легко, несмотря на непогоду и скользкую тропинку при подъёме.
Проживая совместно, супруги давно привыкли к различным житейским трудностям. У Ивана Алексеевича выработалась к этому времени определённая жизненная концепция, которая облегчала ему восприятие окружающего мира и помогала в жизни. Она гласила:
– Ничему не удивляться и не переживать, если мы не можем изменить ход событий.
– Что ни делается – всё к лучшему.
– Выход есть из любого положения, нужно только его найти.
– Главное – собственная жизнь и жизнь близких тебе людей: родителей и семьи.
– Постановка личных целей и пути их достижения наполняют жизнь смыслом и содержанием, отвлекая от негатива.
– Оптимизм, шутки, смех, а также приятное общение облегчают жизнь и делают её ярче.
Как правило, он всегда придерживался вышеизложенных принципов, считая их главной мудростью в жизни, и избегал заумных рассуждений, фарса и лжи; это помогало ему оставаться человеком в этом непростом, суматошном мире.
Зайдя в здание местной администрации, они поздоровались и объяснили, с какой целью прибыли. Их встретили приветливо и быстро нашли свободное помещение для проживания. В выделенном для них небольшом домике было без излишеств – только самое необходимое: кровать, тумбочка, душ и туалет.
Но такая обстановка их не сильно удивила и не расстроила: «Жаль только, что телевизора нет», – разочарованно высказалась Валентина Васильевна. Сопровождающая их девушка Елена успокоила её, сказав, что телепередачи можно смотреть в административном корпусе в любое время дня и ночи. Также она известила их, что завтра, если есть желание, можно будет сходить с группой в туристический поход, и что маршрут будет не очень сложным. Скорее всего, она успокоила их, намекнув на лёгкий маршрут, видя их немолодой возраст.
Для полного понимания о походах по местности она увлечённо объясняла, как делятся маршруты и какие бывают категории сложности. Эти тонкости супругам были неинтересны; они лишь спросили, во сколько здесь обед и ужин.
Получив обстоятельные ответы на все вопросы и вежливо поблагодарив Елену, они принялись обустраиваться на новом месте.
Переодевшись с дороги и разложив свои вещи по шкафчикам, они решили сходить в местную столовую, где пища готовилась на костре. Еду варили на улице во дворике пищеблока, там же, в сторонке, ближе к валунам, располагались летние столики для приёма пищи.
С превеликим удовольствием поели – сильно проголодались, поднимаясь сюда по тропинке. Поблагодарив поваров, пошли обживать свой горный домик.
Вечером на свежем воздухе с радостью посидели на улице в отведённой для отдыхающих озеленённой беседке, рядом со столовой. Долго восхищались природным колоритом, удивляясь всей этой вечерней красоте высоко в горах – особенно поразила чистота и свежесть воздуха. «Нахождение в горах хорошо отражается на состоянии здоровья человека», – проговорила Валентина Васильевна и, похваляясь своими знаниями, продолжила: «Горный воздух отличается чистотой и наполнен ароматами целебных трав и цветов. В нём нет пыли, промышленной копоти и выхлопных газов, так что где, как не здесь, нам набираться здоровья?» – ласково глядя на супруга, закончила она свою познавательную речь. Засиделись допоздна, вспоминая свой дом в далёком родном крае, взгрустнули по своим внукам – давно их не видели.
К ночи небо прояснилось полностью; звёзды казались огромными на темно-синем небосводе и невообразимо ярко светили, мерцая холодным светом. Было ощущение небесного волшебства, будто они наблюдали какое-то необъяснимое, сверхъестественное явление. Утром следующего дня супруги отправились в туристический поход – в группе насчитывалось десять человек. Руководитель группы проверил правильность укладки рюкзаков, и вся команда отправилась по тропинке в восточном направлении. Шли гуськом на небольшом расстоянии друг от друга, чтобы не потеряться. Непринуждённо переговариваясь, уверенно шагали всё дальше от лагеря в сторону восхода солнца. Маршрут похода был стандартным, нетрудным. Нагулявшись вволю по горам, вернулись под конец дня на базу в прекрасном настроении и не сильно уставшие. За время, проведённое в горах, супруги подружились с двумя женщинами, которые были почти землячками ― они жили в соседней области. День действительно прошёл на удивление плодотворно, все остались с прекрасными впечатлениями от похода, были приятно удивлены и очарованы флорой гор и видом здешних мест. Вечером, сидя у окошка, утомлённые прогулкой, пили чай и тихо обменивались ощущениями от увиденного горного ландшафта. Назавтра они решили отдохнуть на туристической базе, походить по окрестностям с фотоаппаратом, а на послезавтра запланировали поход на денёк к морю. По пути хотели ознакомиться с горной местностью: вдруг доведётся заметить неисследованные пещеры, гроты или углубления. Увиденная давным-давно телепередача про сокровища в этих местах, где они сейчас находились, глубоко засела у них в головах. Маршрут похода выбрали по своему усмотрению, но спланировали так, чтобы спуститься к побережью, искупаться в море и вернуться в тот же день. В намеченный день для похода встали очень рано. Восход только начал брезжить рассветом, слабо распространяясь светлой полосой с восточной стороны, а они в это время уже вышли из своего домика и шагали в направлении моря. Утренняя прохлада своей свежестью взбодрила и вывела их из состояния полудрёмы. «Крымские горы нам запомнятся надолго», – говорил Иван Алексеевич супруге, рассматривая скальные вершины вдалеке, затуманенные лёгкой полупрозрачной дымкой. Немного пройдясь по дорожке от базы, они вышли на ровную площадку, откуда открывался чудесный вид на горную гряду: оттуда начинало подниматься ярко-красное солнце. Тропинка раздваивалась: одна, с крутым спуском, уходила прямо вниз, а другая сворачивала в сторону, огибая горный массив, но в итоге эти дорожки всё равно вели в одном направлении – к морю.