banner banner banner
Аспирра: таланты Мудреца
Аспирра: таланты Мудреца
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Аспирра: таланты Мудреца

скачать книгу бесплатно


– Да вот, решил сбежать от женушки и проветриться чуть-чуть, пока песок с меня не посыпался. – За его спиной вдруг показался Кальд с дымящейся самокруткой в зубах, и старик похлопал его по плечу: – Этот юноша умеет убеждать. В рандалах бы ему цены не было. Какие таланты пропадают!

Кальд пожал плечами и поправил тяжелый баул на спине:

– Надо же команду пополнять. Для начала уже неплохо.

– Неплохое, скажу я вам, приобретение – рандалы до таких лет не доживают. Звать меня, если что, Берген. – И старик махнул рукой. – Ну а теперь поплыли отсюда, пока женушка моя с клюкой не прибежала и не стала лупить всех и каждого. О, она безбашенная, говорю я вам! Потому-то я ее и выбрал! Но я устал, и пора делать ноги. Хватит с меня.

Ранко закивал, будто поддерживал каждое слово Бергена:

– Кажется, я попал на «Аспирру» по той же причине, – с улыбкой сообщил он.

И оба загоготали, как старые друзья.

Однако выбор Кальда пал на старика неспроста. Что первый помощник увидел в картах и почему так рьяно отправился возвращать их Бергену? Где он был всю ночь и что у него в мешке?

Мы с Кальдом вновь обменялись многозначительными взглядами, и озорная издевка, промелькнувшая в глубине ледяных глаз, подстегнула меня, как пощечина. Негласный вызов был брошен, игра – начата.

Наверняка, пока он ходил за Бергеном, успел еще пообщаться с Таори в порту.

– Кальд, да сожрет тебя Бездна! – гневно воззвал капитан с верхней палубы, быстро спускаясь по ступеням. – Где тебя носило?! Твой эскорт из крепости прибыл еще с утра, но без тебя! Сказали, что ты пропал из своих покоев! Наместник тебя по всему городу до сих пор ищет!

– Прости, старый друг, что заставил волноваться, – произнес первый помощник, не выпуская самокрутку из зубов. Он подошел к Велемиру, достал из внутреннего кармана плаща свернутый белоснежный пергамент с красным штампом, а затем, понизив голос, добавил: – Бумаги целы. Подписаны. Все лучше, чем мы ожидали.

Услышав это, капитан просиял, а тени гнева растворились в тонкой сеточке морщин подле уголков южных глаз.

– Мирное Небо нам улыбается, – кивнул Велемир. – Но это все равно не объясняет твоего исчезновения. Новый наместник Вэнгарда сюрпризов не любит.

– Дела были, дела, – спешно заюлил Кальд. – И нашей «Аспирры» это никак не касается.

– Ну-ну, – тихо хмыкнула я себе под нос.

Возможно, Торгового союза и не касается, но зуб даю, его дела были куда важнее всяких пергаментов, договоров и заключений со всего Серого моря.

Настала пора узнать, кто ты такой.

Глава 4

Раб или наемник?

Десятилетие Хаввары

– Купите цветочки! Купите!

Кейпа с презрением оглядела девочку лет шести, что в липких слюнявых ручонках держала полевые цветы, затем поправила капюшон и молча пошла дальше, вдыхая соленый пряный запах моря. Но солью, к ее сожалению, пахло здесь только подле воды – остальная часть города источала абсолютное зловоние.

По улицам сновали бедняки в рваных обносках, в порту – сплошь и рядом брошенные, полуразрушенные дома и опустевшие причалы, а в темных переулках дремали бродячие псы.

Все это напомнило Кейпе, почему ее дед полвека назад перебрался на самый край Стармора и вместе с остальными беженцами построил Амверстаг. Всему виной война, которая на протяжении шестидесяти лет тянула из королевства ресурсы и все жизненные соки. Ее дед, как и отец, верил, что в снегах жить безопаснее, нежели близ столицы. И уж тем более на берегу Серого моря, где все как на ладони. Обстрелять этот город с кораблей и захватить – плевое дело. И если бы война длилась до сих пор, это место давно бы превратилось в один из аванпостов имперцев, а на здешних людей нацепили бы рабские ошейники.

– Девушка! – С Кейпой резво поравнялся тощий усатый паренек с лютней в руках и наигранно подмигнул. – Приходите сегодня на мое представление! Оно уже совсем скоро начнется!

– В честь чего? – холодно поинтересовалась она, глядя на барда с тем же безразличием, что и на девочку с цветами. Сегодня каждый горожанин словно считал своим долгом докопаться до нее, чтобы испортить настроение.

– Ну как же? – Глаза музыканта погрустнели, будто ее вопрос нанес ему личное оскорбление. – Сегодня же праздник! Мы отмечаем день окончания войны!

Кейпа недовольно фыркнула и свернула на соседнюю улицу, лишь бы подальше от назойливого мальчишки. Какой еще праздник? Она слышала много историй о том, как закончилась та война. И к ее окончанию Стармор не имел никакого отношения.

Как Кейпе рассказывали путники, приходившие в Амверстаг в месяцы оттепели, война завершилась не стараниями Севера, а дворцовым переворотом на Юге, когда одна главенствующая семья свергла другую и заняла трон. Но даже после этого мир длился недолго: не так давно новый император вновь развязал войну, и в этот раз под удар попал малочисленный народ схетов.

Теперь лишь богам известно, когда южане снова соизволят напасть на Север. От этой мысли Кейпе стало по не себе, и она захотела домой. В крупных городах ей всегда становилось беспокойно. Ее раздражали суматоха, бессмысленная толкотня, а разнообразие отвратительных запахов просто сводило с ума. Но куда больше она боялась бесконечных лабиринтов из тесных улочек и переулков, где любой подозрительный тип без лишних вопросов может вогнать прохожему нож под ребро, чтобы обчистить его карманы.

– Да они все безумцы! – раздувая щеки от злобы, зашипела Кейпа, оказавшись на городской площади с импровизированной сценой. – Тут нечего праздновать! Это должен быть день скорби!

У сцены, украшенной синими флагами Стармора, толпилось ни много ни мало человек сто, словно стадо овец в загоне, окруженное торговыми палатками и лотками со всякой диковинной утварью. Детвора бегала и мешалась у взрослых под ногами, слышались крики и задорный смех, сливающихся в единый гомон. Где-то поодаль выступали жонглеры с горящими факелами, а кто-то, надрывая голос, созывал горожан сыграть в наперстки.

Кайшен – омерзительное место. И Кейпа была только счастлива, что не задержится здесь надолго. Ведь она сюда не веселиться пришла, покупая у детей цветы и слушая бардов, а по более важному делу, не терпящему отлагательств.

Сначала она искала парня по имени Йен, но уже в городе ей сообщили, что он отошел от дел и теперь нужно обращаться к некой Йерре, живущей недалеко от площади.

– Я правильно пришла? – спросила Кейпа, неуверенно переступая через порог. Сперва она постучала в дверь, но та оказалась не заперта. – Есть тут кто?

Мужчина в портовой таверне, назвавший себя соглядатаем, сказал примерно следующее: «Второй этаж, дверь налево». И, судя по всему, не соврал – это жилище мало чем напоминало дом обычного человека. Комната утопала во мраке: окна были занавешены плотной тканью, словно во время траура. Разожженный камин, как единственный источник света, охватывал лишь прихожую и часть комнаты. На тяжелом дубовом столе подле входа, заваленном пергаментами и книгами, бликами переливалось зеленое стекло пустых бутылок. Едва уловимо пахло кислым вином – напитком крайне редким для здешних мест.

– Зависит от того, чего вы хотите.

Кейпа дернулась от испуга. Голос послышался откуда-то из темноты. Грубый, но женский.

– Мне нужна Йерра.

– Поздравляю. Вы ее нашли. Что дальше?

Кейпа сделала несколько шагов вперед, половицы предательски заскрипели.

– Мне нужна ваша помощь в поисках бывшего мужа.

– Что, сбежал неверный? – В грубом голосе незнакомки послышалась явная насмешка. – Здесь такое сплошь и рядом. Не интересует.

Кейпа разочарованно опустила голову, положив руку на стол. Взгляд ее остановился на открытой старой и толстой книге, едва заметной под кипой пергаментных листков, – таких странных символов она никогда не встречала.

– Но я плачу золотом, – почти шепотом произнесла Кейпа, все еще завороженно изучая пожелтевшую от времени страницу.

Ответом послужила тишина, но затем, отмеряя шаги, медленно, почти угрожающе по полу застучали каблуки сапог.

– Видимо, вы очень желаете его найти. Хорошо.

Йерра ступила в круг света, и Кейпа удивленно охнула. Вид этой девушки добра не сулил: твердое, решительное лицо, по-своему красивое. Брови сдвинуты, губы сжаты. Тонкая, жилистая шея. Она оказалась выше Кейпы почти на голову, но выглядела явно моложе. Возможно, ей было около двадцати лет. Слишком молода для того, чтобы заниматься темными делами. Но больше всего Кейпу смутил не возраст незнакомки, а слегка смуглый цвет кожи и карие глаза, красноречиво говорящие о том, что предки Йерры явно прибыли откуда-то с южных берегов империи Астеросса.

Женщина достала из кармана накидки два золотых аланца и, покрутив ими перед глазами, положила ей на стол.

Торговка информацией едва заметно улыбнулась:

– С этого, пожалуй, и надо было начинать.

Усевшись на заранее подготовленное место и взяв в руки предложенную кружку с хмельной брагой, Кейпа нехотя принялась рассказывать свою историю:

– Мой бывший муж, он опасен для общества…

– Что, любит разбой и погулять?

– Нет. Он любит убивать, – фыркнула северянка. – Он убил многих моих друзей. Погубил мою семью: убил отца, а мать скончалась через полгода, так и не оправившись от горя.

– Интересно. Продолжай.

Кейпа подняла на девушку глаза и тотчас пожалела об этом: неотрывный взгляд Йерры заставил ее нервничать. Такой спокойный и холодный, будто торговка информацией уже все про нее знала.

– Он убивал всех, кто вставал у него на пути.

– А вы бы не поступали так же? – вдруг вымолвила девушка, в сомнении заломив бровь. – Люди, загнанные в угол, действуют на инстинктах. Впрочем, не важно.

– Вы не понимаете, – Кейпа сильнее сжала кружку. От горьких воспоминаний у нее задрожали руки. – Он проклят. Вся наша деревня…

– Проклятый зверь? Тот самый? – Йерра перебила северянку, наклонив голову так, что на щеку упала прядь темных, чуть рыжеватых волос. – А чего вы раньше молчали? Это бы сэкономило нам кучу времени.

Ее рука метнулась к пергаментам. Не глядя, девушка выхватила со стола какой-то сверток.

– Да, я помню, был такой, – сказала она, вчитываясь в строки. – Сведения о странных, жестоких убийствах поступали каждый месяц, однако полтора года назад они прекратились, и мы списали зверя со счетов.

– Я уверена, что он все еще жив, – злобно прошипела Кейпа. – Его зовут Лука Хьёрим.

Девушка посмотрела на северянку поверх пергамента, сощурив глаза:

– А вас, простите?

– Кейпа Хьёрим.

– Из любопытства, Кейпа, а вы не за наградой охотитесь? За его голову, кажется, королевство до сих пор предлагает несусветные богатства.

– Мне не нужны деньги, – помотала она головой. – Они не вернут мне семью. Я хочу мести.

– Вот как, значит… – улыбнулась Йерра. Но очень криво и болезненно. Казалось, она хотела сказать что-то еще, однако с губ не слетело ни звука: ее взгляд вдруг пугающе замер где-то над головой Кейпы, словно за спиной северянки кто-то стоял.

Неожиданный холод окатил женщину с головы до пят, словно чьи-то руки, холодные как лед, нежно легли ей на плечи. Она нутром почувствовала чье-то присутствие, заставляющее сердце затрепетать от страха. Чувствовала тоску, как будто этот кто-то высосал из нее всю радость. Ощутила, как обострились все ее тревоги и переживания.

Она резко обернулась и… Ничего. За спиной лишь пустота. Чернеющий дверной проем, словно врата в Бездну.

– Что-то не так? – поинтересовалась Йерра, непринужденно сделав глоток из железной кружки. Тени от пляшущего огня в камине очерчивали ее лицо, делая его еще более жестким и грубым.

– Нет, ничего… – выдохнула Кейпа, стараясь сосредоточиться. – Мой отец, перед тем как его убили, предположил, что Лука решится бежать на Юг.

– На земли Империи? Интересно. Мне не так давно пришла сводка новостей от торговца на Юге. Я посмотрю. – Отставив кружку, она схватила свиток, лежавший на самом краю. – Да, возможно, это вас заинтересует: с месяц назад на полях подле города Ланделло были найдены тела, растерзанные в клочья. Как думаете, Кейпа, мог ли обычный лесной зверь когтями разодрать железные нагрудники городской стражи?

После этих слов на лице северянки заиграла мрачная усмешка. Она без промедления отвязала с пояса мешочек, и тот со звоном плюхнулся на стол.

– Это все сбережения нашей деревни. Мы хотим, чтобы преступник получил свое.

Йерра брезгливо взяла мешочек и потрясла его:

– Мало.

Воцарилась гнетущая тишина. Поначалу Кейпа не поверила своим ушам и даже подумала, что девушка шутит.

– Но это все наши деньги! – воскликнула она. Последнее, с чем стали бы шутить торговцы, так это с ценой, которую они предлагают за свои услуги.

Йерра была непреклонна:

– Ищите еще, леди Хьёрим. Торговцев Юга ждет кропотливая работа. Империя – это не маленький островок в море, а целый материк. Поболе, чем наш Стармор. Найти там кого-то, кто оставляет следы лишь раз в месяц, практически нереально, да и то если повезет. Но я попробую вам помочь.

Южанка взяла перо, обмакнула в чернильницу и принялась что-то писать на маленьком клочке бумаги. И пока она решительно царапала пером, Кейпа, все еще чувствуя гнет негодования в душе из-за наглости алчной торговки, заметила на ее столе еще один необычный предмет. Странная банка, наполненная жидкостью до краев, стояла в самом углу. Казалось бы, неприметная. Но стоило Кейпе присмотреться, как ее затошнило – в ней плавали чьи-то глаза.

– Идем со мной, – шикнула Йерра.

Уже через мгновение они вышли на крышу дома, где под навесом ютилась небольшая клетка с голубями. Привязав к лапке капсулу с письмом, южанка отправила одну из птиц в полет.

– Вести придут через неделю-две, а может, и через три. – Йерра глянула на северянку с неким сочувствием. – Боюсь, Кейпа, вам придется здесь задержаться. Как и всем, кому не хватает денег на информацию, я скажу следующее: в этом городе можно заработать. Мужчинам я предлагаю отправиться помогать в порт, разгружать и загружать торговые корабли, а женщинам советую отправляться к дому нашего управителя и просить там работу в полях. В крайнем случае несколько золотых аланцев можно быстро заработать в таверне или борделе. Но это уже на ваше усмотрение.

– Лучше поля, – поморщив нос, пробормотала Кейпа, все еще не в силах смириться, что все прошло не так, как она задумала.

Да убережет ее Мирное Небо, она была дочерью старейшины. Какие поля? Кейпа ни дня в жизни не проработала и начинать не собиралась. Конечно же у нее еще были аланцы. И много. Она собиралась все оставшееся золото пустить на профессиональных наемников, на которых так старательно экономил ее отец, но теперь, учитывая обстоятельства, ей придется продать свои золотые украшения, полученные в наследство: кольца с драгоценными камнями, цепи, браслеты, которые носила ее мать, будучи самой важной женщиной Амверстага.

Стоила ли месть таких трат? Еще бы! Кейпа была преисполнена решимости довести дело до конца. Тем более что у нее не осталось ничего, кроме жгучего желания отмщения и брошенного родительского дома, где больше никто не смеется и не следит за очагом.

Возвращаться ей было некуда.

– Рада, что мы нашли общий язык, – произнесла торговка без особой радости, после чего развернулась и пошла в сторону лестницы. – На этом распрощаемся. Я найду вас, когда мне придет ответ. С полученной информацией поступайте, как вам вздумается. Мы, торговцы, несем ответственность только за ее достоверность.

После того как Йерра ушла, северянка еще какое-то время простояла на сланцевой крыше, держась за перила. С дома торговки открывался прекрасный вид на городскую площадь, пестреющую синими цветами королевской старморской семьи. Герб семьи Бритс – двуглавый коршун с загнутыми острыми крыльями над головой – крайне нервно косился с гобеленов на праздничное бесчинство местных горожан.

Наблюдая за всеобщим весельем и ревущими бардами, Кейпа неожиданно для себя осознала, что между двухголовой птицей, глядящей в разные стороны, и пьянствующим на площади народом есть нечто общее. Все они жили сегодняшним днем и в будущее не смотрели, потому что вперед смотреть страшно.

***

Его тащили под руки против воли. Запястья тяготили тяжелые стальные кандалы. Ноги безвольно скользили по каменному полу. Лука, таращась вперед, чувствовал себя дохлой рыбой, которую уносит в безвестность течение реки. Пытаться сбежать – без толку. Лица смуглокожих бесстрастных имперцев были закрыты забралами, а впереди по коридору, залитому солнечным светом, уже показались огромные позолоченные двери в три человеческих роста.

А ведь еще несколько дней назад Лука жил себе припеваючи в маленьком городке Кадесс и не знал печалей. И утро его, как всегда, начиналось с мастерской местного краснодеревщика. Лука приходил туда с первыми лучами Мирного Ока, разжигал камин, присаживался возле него и разворачивал у своих ног сверток с различными инструментами, после чего доставал оттуда небольшой серп. Маленький, но острый. Затем брал в руки заранее подготовленную деревяшку и начинал неспешно орудовать лезвием, бесшумно роняя на пол мелкую стружку. В этом занятии Лука находил нечто умиротворяющее, особенно в мягком, размеренном ходе клинка. Как говорится, руки мастера ничего не забывают. В детстве отец обучил Луку многим секретам работы по дереву, и, только оказавшись на землях Астеросса, он вновь открыл в себе этот талант.

Дед Корби, владелец мастерской, говорил, что фигурки Луки расходятся как горячие пирожки. В основном он делал всякие безделушки, детские игрушки и в каждую из них вкладывал частицу души. И видели Боги, Луке это нравилось. Нравилось видеть счастливые улыбки на лицах детей, когда те возились на улице с его игрушками. Не шедевры, конечно, но хоть что-то. И не меньше его радовало, что дело начинало приносить неплохую прибыль. Лука уже подумывал купить в здешних краях какой-нибудь небольшой домик да зажить по-настоящему.

Разве он не заслуживал второго шанса после всех выпавших на его долю испытаний? С тех пор как Лука покинул Тортейм, прошло уже более двух лет. Все это время он скитался с места на место, меняя имена и занятия. И наконец, появившись в Кадессе, на святых землях Амбеллы, Лука вдруг решил, что ему надоело бесцельно слоняться по Империи. Ведь за очень долгое время ему так и не повстречалось ни одного наемника, посланного с Севера. Значило ли это, что его след потеряли? Северянин старался себя в этом убедить, но в то, что все позади, верилось как-то с трудом. Даже спустя столько времени он продолжал ждать удара в спину. Жизнь – хороший учитель. Преподанные уроки судьбы научили его предельной осторожности.