Читать книгу В центре игры (Кейт Файер) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
В центре игры
В центре игры
Оценить:

5

Полная версия:

В центре игры

– Обиделся, что я тогда швырнула ведро? – непоколебимо сложив руки на груди, я встала к нему практически вплотную. – Тогда прошу…

– Что ты о себе возомнила? – впервые он был настолько груб со мной. – Прилипла ко мне, как липучка. Думаешь, что сможешь таким образом зацепить меня?

К горлу подходил небольшой ком, и я сдерживала неожиданный поток слез.

– Ты слишком много себе позволяешь, – колко обратился ко мне Лиам. – Только вот, поставить тебя на место некому.

Джул выбежала из машины.

– Прекрати! – потребовала она, встав на мою защиту. – Бетти ведь извиниться хотела!

– Извиниться? Не смеши, она на это не способна, – бросил в ответ Лиам. Не отводя от меня своего яростного взгляда, он запрыгнул на велосипед и быстро скрылся из виду.

Внутри меня поднималась волна гнева и разочарования. То самое ощущение, когда хочешь открыться человеку, а он предает все твои ожидания и надежды. Обида проникала в сердце, глубоко пуская корни и причиняя боль. Слезы подступили к глазам, но я сдержала их, натянув на свое лицо маску полного безразличия.

Столкнувшись с такой стороной Лиама Харви, я не могла успокоиться и перестать думать лишь об одном: «Он еще поплатиться за свои слова».

Не задавая лишних вопросов, Джул поддерживающе провела ладонью по моей спине. Этот жест ощущался как теплое прикосновение солнца прямо к моей душе. Заботливая рука подруги стала настоящей опорой в этот момент.

– Спасибо, – прошептала я. – За то, что заступилась.

 ***

Субботним вечером пирс Санта-Моники превращался в место, где можно было на время забыть про реальность.

На пляже развернулась вечеринка – золотистый песок был усеян яркими ковриками, низкими столиками с напитками и закусками, а чуть дальше, на воде, покачивалась яхта Lavender Breeze7, дополняя атмосферу роскоши.

На пирсе собрались все учащиеся старшей школы Санта-Моники, одетые в стильные и легкие наряды, будто не собирались прощаться с летом. Их смех смешивался с музыкой, громко льющейся из колонок, а волны спокойно плескались у деревянных опор пристани.

Столы ломились от закусок, охлажденные напитки отражали мягкий свет гирлянд, развешанных вдоль бортиков пирса.

Я выбрала идеально подходящий наряд для вечера: топ Jacquemus с открытой спиной, тонкий, шелковистый, подчеркивающий изгибы изящных плеч. Брючный костюм Saint Laurent с широкими, плавно ниспадающими штанинами, дающий свободу движениям. На ногах – босоножки Jimmy Choo с тонкими ремешками, едва заметно блестящими в свете фонарей.

Украшения – минималистичный золотой браслет Cartier, изящные серьги с бриллиантами Van Cleef & Arpels, и кольцо с невероятным аквамарином, который сразу поймал первый отсвет заката, переливаясь загадочным сиянием.

– Как здорово, что ты пришла! – Уитни, поднимая руки в приветственном жесте направилась ко мне. – Мы все так рады тебя видеть.

– Спасибо за приглашение. Может, хотя бы здесь мы сможем нормально поговорить.

– Ты хочешь обсудить неутихающие слухи о тебе и Лиаме? – рассмеялась она, привлекая к себе внимание. – Да брось! Он не твоего поля ягодка.

– Ягодка? О чем ты?

– Разве ты не бегаешь за ним?

Музыка вдруг оборвалась, и каждый из присутствующих наверняка отчетливо услышал ее последние фразы. Начинало казаться, что Уитни все спланировала.

– Давай поговорим в другом месте, – предложила я.

Схватив за руку, я отвела ее в сторону, чем еще больше заинтересовала любопытных подростков.

– Ты обиделась? – залепетала Уитни. – Эй! Ты делаешь мне больно!

– Замолчи! – крикнула я, оттолкнув ее ото всех прямо у пристани. – Ты ведь знаешь, что нас ничего не связывает, так для чего позоришь меня перед остальными и подогреваешь эти слухи?

– Я не сказала ничего нового! – возмущенно завопила в ответ Уитни, сложив руки на груди. – Все и так говорят только о вас. Скажи спасибо, что я первая подняла эту тему! Поверь, будь это Энтони или его компашка, было бы намного хуже.

– Хуже? Да что ты несешь? – рассмеялась я, не отводя свой горящий взгляд от нее. – Ты с ума сошла?

– Я ведь твоя подруга. Нет ничего удивительного, что я на твоей стороне.

– Про какие стороны ты говоришь? Нет моей или другой стороны! Меня и Харви никогда и ничего не связывало!

– Он отшил тебя? – немного прищурившись, она наклонилась вперед, будто хотела выпытать страшную тайну. – Не бойся, давай, расскажи все, ведь ты можешь довериться мне.

– О чем ты вообще? Ты не ударялась головой?

– А в чем тогда дело? – ее глаза мгновенно заблестели. – Или слабо?

– Что слабо? – меня словно поразило током. – Уитни, я тебя совсем не понимаю, что ты от меня хочешь?

– Не будь дурочкой, Бетти! – выкрикнула Уитни, будто желая, чтобы этот разговор услышали все вокруг. – Если ты не заполучишь его, то останешься с клеймом на остаток учебных дней.

– С каким еще клеймом? – я устало вздохнула, прикрывая рукой глаза.

– Второго плана, конечно!

Чего?! Не могу поверить, что такое вообще возможно…

– У тебя есть всего один вариант. – покачав головой, Уитни приблизилась ко мне вплотную. – Заполучить его сердце.

– У тебя с головой все в порядке? – похлопав ресницами, я мигом пришла в себя после потрясения.

– Что, не можешь поверить, что тебя, нашу принцессу, отверг такой, как Харви? – она не переставала меня подначивать и, хитро прищурившись, продолжила: – А знаешь, какие еще слухи ходят? Ты теряешь свою репутацию, Бетти. Сначала тебя бросил Энтони, теперь Лиам. Говорят, что наша королева больше никому не нужна.

А она знает, куда давить. Вот же стерва!

К чему ты клонишь?

– А к тому, моя дорогая подруга, что у тебя нет выбора. Не хочешь, чтобы за тобой закрепилось клеймо второго плана и брошенки? Тогда просто влюби в себя этого Харви. И все непременно станет как прежде.

– Между нами пропасть, а в ней ненависть. Мне незачем бегать за ним даже ради того, чтобы не получить чертово клеймо. Я могу заполучить любого на этом пляже!

– Может, в тебе говорит твоя неуверенность? – ее глаза хитро сузились.

– Какая еще неуверенность? – мои брови взметнулись вверх.

– Ты просто боишься, что он и правда отошьет тебя.

Коварная лисица.

– Я никогда не колебалась в своей жизни! С чего вдруг стану бояться отказа какого-то придурка?

– Так чего ты ждешь? – уголки ее губ слегка приподнялись, а изо рта вырвался смех. – Если ты так уверена, что он заметит тебя, если так уверена, что твоя внешность сможет зацепить его, что тебе стоит сделать его своим?

– Это бред. Ну ты даешь! – мой громкий хохот разнесся по палубе.

– Теперь понятно. Точно боишься.

– Да не боюсь я! – выпалила я и собиралась развернуться, чтобы уйти, но Уитни схватила меня за запястье, останавливая.

– Поспорим? Если ты, конечно, уверена в том, что сможешь зацепить кого угодно…

Лиам Харви – точно шипы на языке. Он не просто обычный новенький, он тот, кто посмел пошатнуть мой авторитет. Настолько высокомерный, что не ведется на мои уловки, не выдает и единой реакции, словно я того не стою! Унизил меня при всех, а теперь еще и эти дурацкие сплетни вокруг нас…

Мы будто вели «холодную войну», о которой нам рассказывали в первый учебный день.

Без оружия. Без масок. Без притворств.

Мне всегда хватало лишь привлекательного личика и немного женской хитрости, чтобы завоевать сердце любого. Но этот парень оказался настоящей загадкой для моего разума. Я не могла разгадать ее просто так. Харви всегда был на расстоянии, будто намеренно держал меня там, избегая прямых столкновений.

Я ведь сказала, что обязательно верну тебе долг. За все те разочарования, за все мгновения, когда ты вынуждал меня думать, что со мной что-то не так. Ты вел себя со мной слишком нахально, чтобы я закрыла на это глаза.

Но… этот спор ведь не только о Лиаме. Он еще и о моем неизменном статусе и влиянии. Если я сейчас откажусь, что с этим всем станет? Внутренний огонь разрывал меня на две части. Я не могла отказаться здесь и сейчас. Придется сделать это. Идти на конфронтацию с тем, кого ненавижу.

– Согласна, – протянув ладонь, я не оставила для себя шансов на колебания. – Я заполучу сердце Лиама Харви, чего бы мне это ни стоило.

– Не пожалеешь? – ее рука слегка подалась вперед, но в глазах мелькнуло сомнение. – Отказаться будет нельзя.

– Я никогда ни о чем не жалею.

Словно магниты, наши ладони слегка соприкоснулись в воздухе, несмотря на разногласия, летающие вокруг. Мы обе были готовы к началу противостояния.

– Но что же я получу взамен? – во мне разгорался азарт. Я уже думала о том, как одержу победу.

– Чего же ты хочешь? – сглотнув, Уитни разъединила наши руки и отошла назад.

– Выполнишь любое мое желание, – язвительно произнесла я, не отрывая от нее взгляд. – Все, что я попрошу. В пределах разумного, конечно.

– Уже уверена, что победишь? – рассмеялась она, заправляя темные волосы за ухо. – Как скажешь.

Басы пронзали воздух, создавая ритм, перед которым было невозможно устоять. Диджей ловко сводил треки, а люди уверенно двигались в такт, становясь частью этой музыки.

Сверкающие платья девушек, белоснежные рубашки парней, – все это переплеталось в общем танце, пока мы кружились в огнях звездного ночного неба.

Столы, несколько часов назад ломившиеся от закусок, теперь опустели. На них остались лишь несколько недопитых коктейлей и разбросанные фрукты. Все хотели двигаться, чувствовать ветер и вкус настоящей свободы, забыв обо всех формальностях.

Взгляды пересекались, руки соприкасались, а улыбки становились общим языком между танцующими. Здесь и сейчас зарождались дружба, романы и ночные приключения, секреты которых скроются в этой бескрайней воде.

Лиам… Его имя звучало в моих мыслях, как эхо, отзывающееся в самых потаенных уголках моей души. Я не могла понять, как все зашло так далеко. Спор, начавшийся на эмоциях, теперь казался мне глупым и необдуманным.

Лиам… Я снова и снова повторяла его имя, пытаясь найти в нем ответы на свои сомнения. Стоило ли это того? Почему я позволила чувствам взять верх над разумом?

Лиам… Его образ не давал мне покоя, и я не могла избавиться от мысли, что этот спор изменит все. Но что, если я ошиблась? Что, если мои эмоции затмили мои истинные намерения?

Лиам… Сомнения терзали меня, и я не знала, как найти выход из этого лабиринта чувств и мыслей.

Стоя на пристани, я почувствовала, как чьи-то прохладные пальцы коснулись моих плеч, опускаясь немного ниже.

– Не замерзла? Почему ты здесь одна?

– Энтони? – я развернулась лицом к нему. – Что ты делаешь?

– Хотел поговорить, – его пальцы прошлись по моей щеке. – Разве ты не для этого стоишь тут?

– Захотелось подышать свежим воздухом.

Я непроизвольно отстранилась, отвернув голову так, чтобы он больше не посмел коснуться меня.

– Свежий воздух ведь повсюду! Мы на пляже! – Энтони рассмеялся.

Мне становилось некомфортно.

– Там слишком много людей. Пропусти меня, я пройду.

– Нет, – резко сказал Энтони, вцепившись ладонью в мое запястье и не оставляя мне шансов на побег. – Неужели ты правда бегаешь за этим придурком? Что ты в нем нашла?

– Господи… – выдохнув, я прикрыла глаза. – И ты туда же?

– Слухи о вас не утихают! – его тон становился жестче. – Он приставал к тебе? Или ты к нему…

– Не неси чушь, – свободной рукой я потянулась к его, чтобы освободить запястье. – Отпусти меня.

– Отвечай! – накинувшись на меня, Энтони схватил меня за плечи и вдавил спиной к столбу на причале. – Ты что-то чувствуешь к нему?

– Здесь вроде не было выпивки… – бесстрашно продолжала я. – Так чего же ты ведешь себя как полоумный?

– Насмехаться надо мной будешь? – его тон теперь пугал меня. – Если я узнаю, что ты замутила с этим придурком, то он очень пожалеет, что вообще посмотрел в твою сторону.

Я стукнула его в грудь, отталкивая на безопасное расстояние.

– Да кем ты себя возомнил?! Мы с тобой расстались, чертов Энтони Чейз!

Гнев вспыхнул во мне, словно зажженный фитиль у бомбы. Как он вообще посмел предъявить мне подобные претензии?

Боль от воспоминаний накрыла меня, смешиваясь с яростью и необъяснимым страхом. Он требует, чтобы я не встречалась ни с кем до конца своих дней? Да пошел он к чертям собачьим!

– Вали отсюда! – выкрикнула я, указывая пальцем на самую дальнюю палубу. – Не подходи ко мне даже на расстояние десяти футов!

– Если ты выберешь его, я замучу с Уитни! – выпалил Энтони, после чего развернулся на сто восемьдесят градусов и замер на месте. – Так что подумай хорошенько!

Я осталась на пирсе одна, глядя вслед уходящему Энтони и ощущая, как холодный ветер пробирался сквозь тонкую ткань моего топа. Вокруг все гудело – музыка, разговоры, смех, но для меня все это стало фоном, лишенным смысла.

Первая слеза скользнула, словно капля дождя, слегка коснувшись деревянных досок. Моя грудная клетка прерывисто опускалась и поднималась, будто под ней велась борьба за остатки воздуха.

Соленые слезы текли по моим щекам, смешиваясь с горечью предательства, которое разрывало мое сердце на части. Я отвернулась, потому что боялась, что кто-то услышит мою истерику, увидит мою уязвимость.

Гордо выпрямив спину, я резко подняла голову вверх, но что-то пошло не так. Ощущение уверенности и чувство опоры быстро покинуло меня, как только ветер коснулся моих светлых волос. Вокруг все закружилось, а шум в голове накрыл с такой силой, что я непроизвольно шагнула в поисках хоть какой-то опоры.

Моя нога замерла на самом краю деревянной доски, пока руки бессмысленно хватались за воздух. Я оступилась, а в следующее мгновение уже ощутила, как холодная вода полностью окутала мое тело. Прохладное прикосновение природы не испугало меня. Наоборот, с каждым сантиметром, что погружалась под воду, я начинала чувствовать себя по-настоящему живой, спокойной, свободной.

Неужели я хочу этого? Хочу такой конец? Нет!

Я стала отчаянно бороться за жизнь, пытаясь выбраться. Холод, казавшийся секундами ранее успокаивающим, сейчас пронизывал до костей. Каждое движение давалось с трудом. Я чувствовала, как силы покидают меня, но не могла позволить себе сдаться.

Вода затягивала меня, словно невидимые руки тащили вниз.

Я пыталась кричать, но голос тонул в шуме волн. С каждой секундой надежда угасала. Я стремительно погружалась в воду, не имея больше сил сопротивляться.

Вода заполняла легкие, горящие огнем при каждой попытке вдохнуть, а сознание начинало покидать меня. Последним, что я увидела, были мерцающие огоньки на поверхности, которые постепенно исчезали в темноте.

Волны поглотили меня, все звуки вокруг исчезли. Тишина прерывалась лишь ударами моего сердца и хаотичными мыслями в голове.

Каждое воспоминание, всплывающее в сознании, будто призрак, напоминающий о том, что когда-то было важно, но больше не имело значения. Я видела лица, места, моменты, но не могла зацепиться ни за один из них. Все было размыто, как в тумане. Воспоминания ускользали, оставляя после себя лишь смутное ощущение утраты.

Меня затягивала волна грусти и отчаяния. Почему я не могу удержать эти моменты? Почему они ускользают, оставляя меня в одиночестве?

Неужели я никогда не была по-настоящему счастлива?



Глава 11. Лиам. Спасение утопающих – дело рук самих утопающих.

Уоррен стояла в полном одиночестве, словно старалась изо всех сил скрыть ту боль, что ей причинили. Но совершенно внезапно я увидел, как она слегка пошатнулась. Ноги дрогнули, а руки рассекли воздух, пытаясь ухватиться за что-то, чего там даже нет.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Пляжная зона в Санта-Монике, Калифорния.

2

Футы – единица измерения длины. Шесть футов примерно 180 сантиметров.

3

Королевский размер кровати.

4

Один из самых престижных и живописных уголков города, который славится своими стильными бутиками, уютными кафе и атмосферой калифорнийского шика.

5

Дежавю – это ощущение, что вы уже переживали текущую ситуацию, хотя рационально понимаете, что это происходит впервые.

6

Фахи́та – блюдо техасско-мексиканской кухни, представляющее собой завернутое в тортилью жаренное на гриле и нарезанное полосками мясо с овощами.

7

Прим. в переводе с английского «Сиреневый Ветер».

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...456
bannerbanner