Читать книгу Сделка. Попробуй спасти себя (Кейт Файер) онлайн бесплатно на Bookz (10-ая страница книги)
bannerbanner
Сделка. Попробуй спасти себя
Сделка. Попробуй спасти себя
Оценить:
Сделка. Попробуй спасти себя

5

Полная версия:

Сделка. Попробуй спасти себя

– Значит все так, как должно быть. – ее пухлые губы растянулись в улыбке. – Так что у вас с Джейкобом?

– Он позвал меня на ужин после выпускного… – сложно было говорить это, поэтому я теребила лепестки роз.

– Почему не пошла? – рука Сары ударила меня по плечу. – Прекрати уже трогать этот веник!

– Просто перебор. – сухо ответила я, отходя ближе к дивану. – Мы и так не должны быть рядом. Это всего-то сделка.

– В смысле перебор? – следовала за мной подруга. – Какая сделка?

– Я начинаю привязываться, Сара! – не сдержалась я. – Ложусь спать и думаю о том, где он. Почему спит на диване в гостиной. Почему пропускает завтраки, которые обещал мне. Почему смотрит на меня, но ничего не делает. Почему смотрит так, словно я для него что-то значу…

– А что в этом плохого? – удивилась она.

– Да все! – вырвалось из меня криком. – Мы не договаривались о таком. Без глупых ожиданий – без глупых разочарований. Понимаешь? Он не тот, с кем я могу быть. Не так.

– А кто тот? – ухмыльнулась подруга, переводя взгляд на букет. – Этот с клуба? Кто так решил?

– Жизнь. – сразу же выпалила я. – Такова жизнь, Сара. Я должна сбежать от Джейкоба. От своих зарождающихся чувств и от того ужаса, который пережила. И советую тебе сбежать от мистера Тейлора. А не строить ему глазки, пока я занята тем, чтобы спастись.

– О чем ты вообще говоришь? – кажется, что ее нервы на пределе. Я задела ее. – Ты несешь какую-то чушь, говоришь загадками и непонятными фразами. И я виновата в чем-то? Скажи, как есть. И дело с концом, Эмили.

– Он…

Глава 20


Сдавайся в плен.



– Почему молчишь? – резкий голос Сары вырвал меня из мыслей. – Сказать нечего?

– Мы заключили с ним сделку. – кажется, что я схожу с ума. – Не могу сказать подробности, но между нами никогда ничего не было, нет и не будет. Эта тема закрыта. И советую тебе не встречаться с хозяином квартиры. А еще лучше – собери свои вещи и съезжай на новую.

– Ты думаешь каждая квартира в Бостоне ждет меня? – рассмеялась она. – Ощущение, что ты сошла с ума и теперь несешь всякий бред. Сделка? Какая сделка? Почему не можешь сказать подробности? Я сомневаюсь в том, что ты вообще моя подруга. Где Эмили? Ты ее спрятала?

– Если я скажу тебе что-то еще, то завтра нас уже не будет в живых! – мое сердце сжималось от волнения. – Ты совершенно меня не слышишь!

– Для тебя устроили такой шикарный выпускной, ты выглядишь, как Богиня. – ее взгляд прошелся по мне. – Но стоишь и говоришь всякую чушь. Не знаю какая муха тебя укусила и почему ты так говоришь, но даже если допустить хоть одну мысль о том, что ты неинтересна Джейкобу, то я готова поставить все свои деньги, что это не так.

– Я очень устала. – мои ноги медленно поднимались по ступенькам. – Хочу посмотреть комнату и разобрать свои вещи. Нет смысла продолжать этот разговор.

Несмотря на то, что смена квартиры в Бостоне – это не самый легкий процесс, нам с Сарой удалось договориться с хозяином прямо по телефону. Складывается ощущение, что мистер Тейлор ждал именно нас. Или это совпадение, или судьба.

Из-за своего Гранта, я накопила достаточно внушительную сумму, поэтому позволить мы могли себе что-то из среднего сегмента. Здесь не так плохо, как на прошлой квартире, но и не так роскошно, как у Джейкоба.

Первое, что бросается в глаза в моей комнате, это светлые деревянные полы, которые едва слышно скрипят под ногами. Стены, выкрашенные в мягкий пастельный оттенок, создают тот самый уют, которого не хватает в логове дьявола.

Рядом с огромным окном удобное кресло окруженной мягкими подушками. Вид здесь по-настоящему захватывающий. Практически такой же, как из пентхауса, только ниже. Неужели, мы неподалеку оттуда?

Несмотря на всю эту красоту, все остальное пространство заполнено коробками, оставшимися после переезда. С одной стороны оставить здесь бардак не лучшая идея, а с другой – стоит ли вообще беспокоится о вещах, если все равно придется вернуться к Джейкобу?

Плюхнувшись на свободное место кровати, я зарыла лицо в подушку и кричала так, чтобы никто не услышал. Глухой и полный отчаяния звук, вырвался наружу, отпуская ту боль, которая накопилась внутри.

Мир вокруг рушится, и я не могу ничего с этим сделать. Кажется, что все мечты о спасении разбиваются о реальность, как волны залива Массачусетс о скалы на пристани.

Почему мне так сложно? Почему я не могу справиться с этим? Почему это вообще происходит со мной?

Мое сердце потихоньку останавливает свое учащенное биение, и я на мгновение закрываю веки, чтобы прийти в себя. Кажется, что сейчас у меня совершенно не осталось сил. Но, иногда, нужно позволить себе упасть, чтобы подняться с новыми силами.

– Сара! – кричала я, перебирая ногами по еще не изученным коридорам. – Ты дома?

Единственное, что я смогла найти в коробках из одежды – это простые светлые джинсы и черную футболку с надписью «BOSTON». От вчерашнего макияжа и прически ничего не осталось, но это даже больше плюс, а не минус.

Белые розы на кухонном столе уже практически завяли, а мои пальцы бессмысленно перебирают лепестки, словно это сможет им помочь. Я увядаю, как этот букет когда-то ярких и живых роз, теряя свою красоту и свежесть с каждым днем. И чья-та помощь будет уже бессмысленной.

Неожиданный, но настойчивый звонок в дверь заставил меня подпрыгнуть на месте. Неосознанно притянув ладонь к груди, я направилась по узкому коридору, чтобы утолить свое любопытство. Неужели, Сара забыла ключи и вернулась?

– Доброе утро, милая. – на пороге стоял зеленоглазый в приподнятом настроении. – Ты одна?

Он бесцеремонно прошел внутрь, словно ему принадлежу не только я, но и все, что есть у меня. Его шаги уверенные и размеренные, точно зная куда повернуть и зайти.

– Принес тебе завтрак. – он оставил небольшой крафтовый пакетик на тумбочке. – Капучино и макарон – лучшее начало дня. Хорошо спала?

– Сделаешь вид, будто ничего не произошло? – к горлу подбирается ком, а движения становятся скованными. Мне на самом деле страшно. – Вчера вечером…

– Хочешь поедем за платьем? – его ладонь осторожно вытянулась вперед, протягивая мне стакан с кофе. – Или выберем место для свадьбы?

– Разве жених может видеть невесту в свадебном платье? – наши кончики пальцев слегка прикоснулись, когда я пыталась забрать себе свой завтрак. – Хотя, в моей ситуации это не сможет испортить то, что и так уже покрыто гнилью. Хуже точно не будет.

– Только лучше. – уголки его губ потянулись наверх. – Я открою тебе тот мир, что всегда казался тебе далеким. Ты не пожалеешь о том, что осталась жива, Эмили. Поняла?

– Что произошло всего за ночь? – сомневалась в его мягкости я. – Ты больше не убиваешь людей и распустил своих солдат?

– Я рад, что ты сбежала сюда. – его взгляд перешел на букет. – Значит хотела, чтобы я нашел тебя быстрее. Откуда букетик?

– Не знаю. – пожав плечами, я осторожно прошла ближе. – В древние времена, когда мир был наполнен магией и чудесами, существовал миф о цветах любви.

Его холодный взгляд становится мягким, превращая темные зеленые глаза в более светлые и привлекательные. И это немного настораживает. Ведь сердце так и просится вырваться из груди.

– Говорили, что цветы – это дар Богов. – продолжала я, разворачиваясь лицом к нему. – Символ чистоты и искренности чувств. Когда человеку дарили цветы, он знал, что его любят. Значит, между ними происходит что-то важное и значимое.

– Однажды в маленькой деревне у моря, жила девушка по имени Ли. – прервал мой монолог Джейкоб. – Она была красивой и доброй, и многие юноши пытались завоевать ее сердце. Но Ли ждала настоящей любви, той, что будет вечной и искренней.

Когда он начал рассказывать детскую историю о цветах, я поняла, что мое сердце начинает трепетать. До этого я видела в нем только холод и черствость. Но его тембр, то, как он красиво подбирает слова… все это наполняет меня нежностью и заставляет взглянуть на него по-новому.

– К ней пришел юноша по имени Джей. Он подарил ей букет белоснежных роз. Девушка сразу же почувствовала, как ее сердце наполнилось теплом и радостью. Она знала, что эти цветы – символ истинной любви. Но судьба оказалась жестокой, и Джей не смог оставаться рядом с Ли.

– Они расстались? – заинтересовалась я. – Что было дальше?

– Перед отъездом Джей сказал Ли: «Если ты почувствуешь, что я далеко и не могу быть рядом, брось один из этих цветов море. И где бы я ни был, я почувствую и узнаю, что ты помнишь обо мне»

Как может человек, который казался таким далеким и неприступным, рассказывать настолько трогательную историю?

– Прошли годы. – его голос был как шелк, а глаза наполнялись светом. – Ли часто бросала цветы в море, зная, что Джей чувствует ее любовь и тоску. Каждый раз, когда лепестки касались воды, он ощущал тепло и любовь, будто она рядом.

Пульс ускорился до бешенного ритма, пока я не могла оторвать свой взгляд от Джейкоба. Может, я ошибалась в нем? Неужели, за этой маской скрывается человек, способный на глубокие чувства, подобные любви?

– Люди всегда верят в то, что они хотят. – оборвал мои мысли он. – Что цветы – это не просто растения. Сказки всегда о любви. А выдуманные только что мифы – правдивы.

– Так это все вранье? – опешила я, теряя то тепло, что образовалось внутри. – Ты все выдумал?

– Тебя легко обмануть, Эмили. – он оказался слишком близок ко мне. – Прекрати верить каждому, тогда твоя жизнь станет намного легче. Спасай себя, а не других. Помогай себе, а не другим. Не все то золото, что блестит, поняла?

Его взгляд снова стал холодным, а зеленые глаза словно покрылись инеем. Вся мягкость исчезла, уступая место ледяной отстраненности, которая заставляет меня ощущать себя рядом с ним неуютно. Кажется, что за этой маской и правда прячется что-то удивительное.

– Я не настолько наивна, как кажусь. – решила поспорить я. – Возможно, немного глупа, раз заключила сделку с подобным тебе мужчиной. Но уж точно не наивна.

– Время покажет, милая. – он отошел назад, давая мне сделать глубокий вдох. – Собирай свои вещи, у нас впереди второй урок. И он будет самым важным из тех, которые предстоит усвоить.

– Урок? – занервничала я. – Вещи?

– Я могу купить тебе магазин, если ты скажешь. – непоколебимо выдал он. – Рад, что ты вошла во вкус.

– Я соберу свои. – сразу же осознала его слова я. – Ты будешь ждать здесь?

– Думаешь, что у меня куча свободного времени? – его брови немного спустились вниз. – Мне ведь еще нужно убить парочку человек этим утром, или ты забыла, что я дьявол?



Глава 21


Восьмой день сделки.


Я снова в дорогущей машине, которая плавно скользит по залитым солнечными лучами улицам. Внутри все в черных оттенках от мягкой кожи сидений, до блестящих панелей и ковриков. Атмосфера одновременно загадочная и уютная. Та самая, которая погружает тебя в другой мир.

Когда Джейкоба нет рядом, я понимаю, что это подарок жизни, а не наказание.

Удобные кресла Rolls-Royse Phantom обнимают меня, создавая ощущение безопасности и комфорта. В голове крутились мысли о том, что делает в это время зеленоглазый, из-за чего сердце билось в легком волнении и страхе.

Впереди уже знакомое лицо одного из солдат, не смеющего даже бросить на меня хоть один взгляд. Его пальцы вцепились в руль, а глаза сосредоточено следили за дорогой. Явно боится вызвать очередную волну гнева Джейкоба…

– Мы едем в пентхаус? – прервала тишину я. – Или вы не должны отвечать на мои вопросы.

– Да, мисс. – сухо ответил он, осторожно сворачивая на подземную парковку. – Ваши вещи доставят сразу же после вашего возвращения.

Не могу избавиться от ощущения, что этот окончательный переезд полностью изменит мою жизнь. И это касается не только одежды, мебели или машин. Я боюсь потерять истинную себя в этой пучине из роскоши и сладкого запретного плода.

– Благодарю. – моментально произнесла я, выбираясь из авто.

Входная дверь позади меня захлопнулась, и я снова оказалась в логове дьявола. Чувство дежавю охватило меня, наполняя пустое пространство тихими шагами. Мои белые кеды совершенно не соответствуют темным стенам и едва заметному свету, идущему из больших окон.

В воздухе витал легкий аромат Джейкоба, который сложно было перепутать с чем-то другим. Теплые руки всплывали в моих воспоминания, заставляя сердце стучать снова и снова, не давая даже сделать глубокий вдох.

Каждый предмет, каждая деталь уже до боли знакома. Реальность и прошлое переплетаются, создавая иллюзию замкнутого круга. Это что-то большее, чем обычная сделка. Это игра моего сознания, сердца и души.

Как же мне спастись от собственных чувств?

– Мисс Фостер. – послышался позади голос миссис Кинг. – Вы приехали?

– Рада видеть вас. – мои губы растянулись в улыбке. – Без вас это место кажется пустым.

– Мистер Уилсон попросил приготовить обед на двоих. – объяснила свое присутствие она. – Не хотите переодеться и привести себя в порядок?

– Так плохо? – сморщилась я, опуская взгляд на джинсы. – Не в формате, да?

– Не то, чтобы… – замялась она, подходя ближе. – Просто более стильная одежда раскрывает истинную вас. Вы были рождены для того, чтобы носить дорогое белье и наряды. Ваша фигура, естественная красота и небольшой рост делает вас по-настоящему уникальной. Но не в простой футболке, к сожалению.

– Спасибо за правду. – это звучит немного обидно. Я одеваюсь так с подросткового возраста. – Но зато честно.

– Не обижайтесь, милая. – прошептала она, схватив меня под руку. – Поднимемся в вашу комнату. Выберем что-то более подходящее по случаю вашего выпускного. Не стоит пренебрегать возможностями, когда они плывут в ваши руки одна за другой.

– Возможности? – едва удержала смех я. – Это что ли стать женой Джейкоба?

– Когда я выходила замуж за мистера Кинга… – кажется, что она очень любит его. – Я ждала этого момента с самого вечера.

– Он ведь доктор, да? – немного поразмыслив, я сделала логичный вывод. – Как долго вы вместе?

– Почти 20 лет. – с трепетом ответила она. – И были дни, когда мне казалось, что вот-вот и я убью его, правда. Он так раздражал меня мелочами, что мне казалось, что нет ничего хуже, чем быть его женой.

– И как вы справились с этим? – любопытничала я, осторожно поднимаясь по ступенькам. – Вам было, наверное, так сложно…

– До тех пор, пока я не полюбила его минусы. – ее глаза засветились от собственных слов. – В мире нет идеальных людей. И если ты полюбишь недостатки, то увидишь, как они превращаются в достоинства.

– Разве можно полюбить холоднокровного… – чуть не ляпнула «убийцу». – черствого и такого отстраненного…

– В этом тоже есть свои плюсы. – она быстро открыла дверь, пропуская меня вперед. – Внутри всегда таится что-то теплое и приятное, понимаете?

Мои ноги замерли на проходе, а глаза метались по каждому углу спальни. Кажется, что стены и пол выглядят точно так же, но вот…

– Мистер Уилсон попросил заменить шторы, постельное и подушки. – мгновенно прервала мой шок миссис Кинг. – Кажется, он действительно заботится о вас и вашем комфорте, мисс.

– Она стала такой… – едва произносила я.

– Очень уютной, да? – ее теплая улыбка поразила меня. – Я докупила еще вещей и разместила их в гардеробной. Можете выбрать наряд самостоятельно, а я займусь приготовлением обеда, ладно?

– Конечно. – быстро пришла в себя я. – Только приму душ.

– Как скажете, мисс. – сразу же покинула меня миссис Кинг.

Теплая вода струится по телу, смывая усталость и недосып. Я стою под душем, чувствуя, как капли воды касаются моей кожи. Словно нежные поцелуи, которые постепенно отпускают напряжение.

Я перестаю ощущать себя пленницей.

Закрывая глаза, я позволяю омыть себя, унося с водой все страхи и сомнения. В голове всплывают картинки прошлого, которые теперь не имеют никакого значения. Я сбежала, но снова вернулась сюда, чтобы играть по новым правилам.

Мысли о Джейкобе вновь и вновь заполняли мой разум. Слова миссис Кинг засели в моей голове, как песок в часах. Он так быстро изменил мою жизнь, открыл ту потайную дверь, которую не мог открыть никто…

Я уже становлюсь другой. Смелой, сильной, бесстрашной.

Он словно якорь в бурном море. Оказывается в самое нужное время рядом, чувствуя меня своим нутром.

– Ого! – обалдела я, как только оказалась в гардеробной.

Еще вчера здесь было пару вариантов белья и простых наборов из одежды, а сегодня все забито нарядами сверху донизу. Элегантные костюмы Джейкоба подвинуты в сторону, освобождая место под роскошные платья.

Несколько десятков пар обуви стоят параллельно ботинкам, словно пытаются переиграть друг друга в том, кто из них прекраснее. По бокам разместились небольшие коробочки с украшениями, перекликаясь с наручными часами зеленоглазого.

Неужели, я и правда буду его женой?

Мой выбор остановился на роскошном комплекте белья из тончайшего шелка цвета шампанского. Украшенный изысканным кружевом, он словно паутина, обволакивает мое тело. Нежная ткань ласкает кожу, принося настоящее расслабление.

Глаза метались туда-сюда, пока не заметили ярко-изумрудное платье из элегантного атласа. Оно струилось по фигуре, как вода по гладкому камню. И напоминало о том, как прекрасен Джейкоб, когда улыбается.

Туфли на высоком каблуке из замши, напоминали ночное небо. Изящные ремешки обвивали лодыжки, как нежные объятия. А длинные серьги из белого золота с бриллиантами, сверкали как звезды.

Оставив волосы с легкой волной, я убрала их с лица, чтобы нанести легкий макияж самостоятельно. Я видела, как ловко это получалось у миссис Кинг, поэтому решила попробовать в этот раз сама.

Кажется, я выгляжу очень даже неплохо.

Стремительно выходя из комнаты, я оставила дверь открытой, спускаясь по стеклянным ступенькам вниз. Зеленые глаза сразу же нашли меня, словно он ждал того же самого момента, как в первый день сделки.

Уверенно идя только вперед, я замерла на месте, пытаясь отыскать хоть единую эмоцию на его лице. Но холод взял вверх, разрушая все мысли о том прекрасном Джейкобе, который был буквально пару часов назад в моей квартире.

– Идешь обедать? – немного разозлилась я, разворачиваясь в противоположную сторону. – Миссис Кинг…

Теплая, почти что обжигающая, ладонь обхватила запястье, резко притягивая мое тело к стальной груди. Едва устояв на ногах, я вцепилась свободной рукой в его рубашку, чтобы не рухнуть на пол с позором.

– Прекрасно выглядишь. – сухо произнес он, помогая мне занять удобную позу. – Не прячь больше это, ладно?

Что? Что он только что сказал?

– Идем обедать. – отпустив меня, он на мгновение глянул в мои глаза. – Хотелось бы взять твою ладонь, но ты же не берешь кровавые руки. А сегодня я убил парочку негодяев, милая.

Надеюсь, что он шутит.

– Хочешь урок до еды или после? – поинтересовался он, замирая прямо на пороге столовой. – Тебе проще усваивать информацию на голодный желудок?

– Наверное… – сомневалась я. – Просто надеюсь, что ты не кинешь мне папки с моими обнаженными фотками, сказав что-то типа: «Нужно было лучше прятаться в комнате».

– Смешно. – едва сдержал эмоции он. – Но нет. Ты ошиблась.

Его томные шаги по гостиной пугали меня. Он снова и снова бросал в меня огненные стрелы, вынуждая задыхаться и умирать прямо на этом чертовом диване.

– Наш урок будет посвящен истории. – наконец-то прервал молчание он. – Когда-то давно, прибывшие в Америку эмигранты из Сицилии, начали пускать свои гнилые корни в общество.

Что он несет?

– В то время, как их унижали на чужбинах, в нашей стране начинал развиваться черный рынок. Возьмем для тебя уже известный Бостон. Проституция, азартные игры, алкоголь и наркотики. Это ведь золотая жила для тех, кто уже работал по такой же до боли знакомой модели. – достав телефон из кармана, он бросил его на стол, показывая мне карту. – Здесь, здесь, а еще и здесь эмигранты создавали свои преступные банды.

Его палец беспрерывно тыкал в разные районы Америки, словно это и правда самый настоящий и важный урок в моей жизни.

– Затем «сухой закон». – продолжал непоколебимо он. – Расширение сферы деятельности, контрабанда, огромная прибыль и влияние в обществе. Перенятые устои от сицилийской мафии. Их жестокость, законы и традиции насилия. Они могли противостоять даже самым сильным структурам.

– Ты говоришь бред. – сомневалась я в его словах. – Мы живем в цивилизованном обществе, а об этом я слышу впервые. Я не клюну на твои мифы второй раз за день.

– Нас осталось слишком мало, милая. – он сел на корточки прямо рядом со мной. – Мы боремся за выживание каждый день. Полиция смогла словить очень многих. Мафия утратила свою силу. У проституток появилась легальная возможность зарабатывать, а полки современных американских магазинов наполнены кучей алкоголя. Все, что остается – это наркотики. И даже это у нас пытаются отнять, понимаешь?

Мне что, становится жалко их?

– Я всего 10 лет в мафии. – кажется, что он реально серьезно. – И за эти 10 лет я уже стал боссом.

– Босс? – хлопая ресницами, я отрицала, что он действительно может заниматься подобным. – Ты правда мафиози?

– Я не святой, Эмили. – впервые он такой робкий. – Но ты… Ты же не понимаешь меня. И никогда не поймешь. Правда?

Сердце сжалось от неожиданного чувства. Его зеленые глаза, обычно холодные и пустые, теперь кажутся наполненными отчаянием. В них боль и безысходность, как в глубоком омуте, в который я невольно заглянула.

Раньше я видела в нем лишь угрозу, но теперь передо мной уязвимый и ранимый Джейкоб. Это открытие как удар молнии, разрывающий ночное небо. Я ощутила, как внутри меня зарождается противоречие. С одной стороны я хочу отвергнуть новые чувства, а с другой – меня тянет к нему как магнитом. И я ничего не могу с этим сделать.

Душа наполнилась смесью жалости и нежности, но одновременно с этим страхом и непониманием. Разум сопротивляется, отрицая возможность того, что я ощущаю что-то большее, чем простую сделку. Внутри меня огонь страсти и лед холодных мыслей.

– Верхушку айсберга всегда занимал «Крестный отец». – он поднялся на ноги, вновь натянув свою маску. – за ним идет его заместитель – младший босс. После смерти «Крестного отца», он всегда занимает его место и становится боссом.

– Все настолько серьезно? – не могла поверить я. – Это как-то необычно…

– Я был младшим боссом, когда нашего «Крестного отца» убили. – его кадык поднимался вверх-вниз. – А остальных «капо» арестовали во время крупной перестрелки с соседней семьей. Так я стал боссом для нашего уже небольшого экипажа.

– Семья? – слегка удивилась я. – Так вы себя называете?

– Безусловно. – сразу же ответил он. – Таков наш мир. И как только ты станешь моей женой, тоже станешь частью этой семьи.

– А что, если я передумаю? – к моему горлу подбирается ком из страха. – Решу, что не справлюсь с такой ношей и лучше умру.

– Мы бы не хотели этого. – звучит как-то слишком странно. – За те дни, что ты была здесь, мы все привыкли к мысли, что у нас появилась сестра. Это немного смягчает наши ледяные сердца. Ты напоминаешь нам о том, что мы не простые холоднокровные убийцы.

Эмили, соберись. Ты не должна плакать. Не должна.

– Прости, что не сказал тебе сразу. – добил меня он. – Я просто не знал как. Мы бегали с оружием, как сумасшедшие. Пугая тебя тем, что убьем. Ты правда не можешь уйти отсюда. И правда должна отдать нам свою жизнь и молодость. Так устроен наш мир, милая. И я не могу менять правила из-за того, что ты…

– Для тебя я тоже лишь сестра? – резко вскочив с дивана, я стала к нему вплотную. – Такая же, как для остальных?

– Да. – честно и быстро ответил он. – Я уже говорил тебе, что ты не интересна мне, как женщина.

Почему же так больно от этих слов?

– Тогда зачем спектакль со свадьбой? – слегка прикрыв веки, я старалась удержать поток чувств. – Зачем тебе этот брак?

– Мы можем не играть свадьбу. – этот его взгляд разрывает мне сердце. – Но ты подписала контракт, поэтому мы должны стать мужем и женой. Просто для того, чтобы ни у кого не осталось сомнений. Какие мы брат и сестра?

– Ты говоришь загадками. – кажется, что он врет мне. Но зачем? – Мистер Тейлор не выглядят как твои солдаты, но кажется, что тоже в твоей семье.

– Консильери. – мгновенно выпалил он. – По-вашему советник.

– Так он не убивает людей? – это немного обрадовало меня. – Он просто помогает тебе?

– Именно. – Джейкоб отошел от меня, словно ему неловко. – Кевин не такой дьявол, как я.

– Фух. – выдохнула я, словно сбросила балласт. – Саре повезло больше, чем мне.

Он грациозно просунул ладони в карманы своих брюк и замер на расстоянии, будто хочет изучить меня с головы до ног. Этот его пылающий взгляд не сходится с его словами. Из-за чего внутри меня разгорается пожар, который захочет сжечь все вокруг.

bannerbanner