
Полная версия:
Еще одна глупая история любви
Я пробираюсь сквозь толпу к бару, где Элисса уже заказала «Сан-Пеллегрино»[23] со льдом и пятью кусочками лайма. Ее локоны собраны на макушке, и к ее пяти футам и десяти дюймам[24] прибавляются еще шесть дюймов роста. На ней платье с запа́хом до пола, цвета бархатцев, которое прекрасно подчеркивает золотистые полутона ее темно-коричневой кожи. И в нем виден ее большой живот.
– Ох, какой он уже! – кричу я. Я видела ее только до беременности.
Она опускает руку на живот.
– Я в курсе. Что бы ни случилось, обещай мне, что ты не позволишь мне родить на танцполе.
– Не знаю. Если это случится, я использую этот случай в сценарии. Получится отличный эпизод.
– Как у тебя дела? – тихо спрашивает она.
Парень, с которым она встречалась десять минут в десятом классе, проходит мимо и ударяет открытой ладонью по открытой ладони Элиссы.
– Попробуйте «Фламинго»!
Элисса была у нас спортивной звездой. Бегуньей, которой гордился весь наш класс.
– Я схожу с ума, – признаюсь я ей. – Ты видела, кто сидит рядом со мной?
– Да, – ухмыляется она.
– Я сейчас сдохну.
– По-моему, ты жива и очень хорошо выглядишь.
– Догадайся, что я сейчас собираюсь сделать? – спрашиваю я и подзываю бармена. – Напьюсь до потери пульса.
Мне нетрудно будет выполнить обещание. В шатре полно официантов, которые курсируют туда-сюда с шампанским, а затем появляются еще и коктейли с мартини под названием – как бы вы думали? – конечно, «Фламинго»[25].
Я пропускаю закуски, подаваемые перед основным блюдом, чтобы не заполнять желудок ничем, кроме выпивки, а что еще важнее, держаться подальше от Сета. Я вижу его уголком глаза. Он курсирует по шатру, обнимает почти каждого, кого встречает, вносит номера телефонов в список контактов, вытягивает людей на танцпол.
Очевидно, что Сет счастлив, и, похоже, он в одиночку поднимает уровень серотонина у всех в шатре.
Кроме меня.
– Эй! – кричит Деззи, шагая к нам с Элиссой, назначившей себя моей дуэньей на вечер.
На самом деле я не так пьяна, чтобы за мной присматривал кто-то из взрослых. Количество выплеснувшегося в кровь адреналина из-за того, как я нервничаю, перекрывает количество алкоголя. У меня ощущение, будто я сижу на незаконных стимулирующих препаратах или, по крайней мере, веществах из Списка № 2[26].
– Пошли потанцуем, вы обе, – требует Деззи, протягивая руки каждой из нас.
– Я на слишком большом сроке беременности, чтобы танцевать, – заявляет Элисса. – У меня лодыжки как арбузы. И мне нужно позвонить Райленду.
Муж Элиссы пропускает вечер встречи, потому что сидит с двумя их детьми.
Счастливчик Райленд.
– Я не могу танцевать, – говорю я. – Просто не могу. – Я показываю на танцпол. – Там Сет.
– Они поговорили, и теперь она в ужасном состоянии, – резюмирует Элисса от моего имени.
– В ужасном состоянии, – подчеркиваю я, потому что выпила уже столько, что потеряла всякое чувство меры и не соображаю, что можно, а что нельзя.
– Тогда пошли танцевать, моя сладкая, – говорит Дез и хватает меня за руку.
Диджей ставит хиты из тех времен, когда мы были подростками, и сложно не начать танцевать под «Моя крошка вернулась», даже хотя я думаю, что ее вроде бы больше нигде не ставят. Вроде запретили ее исполнение?[27] Дез поднимает руки в воздух, танцует неистово, и я не успеваю заметить, как тоже начинаю так же бешено выплясывать. Я понимаю, что если буду усердно танцевать и плотно закрою глаза, то мне не придется беспокоиться о Сете Рубинштейне.
Следующей идет медленная песня, и рядом материализуется Роб.
– Можно я ее украду? – спрашивает он Деззи и берет меня за руку.
Деззи подталкивает меня в объятия своего мужа и хватает Элиссу.
– Пошли, – зовет она Элиссу. – Ты не на таком большом сроке, чтобы не станцевать со мной медленный танец.
Я опускаю руки на плечи Роба.
– Развлекаешься? – спрашиваю я, пытаясь перекричать Селин Дион.
– Это просто бомба, – объявляет Роб. Он уже напился – его все время клонит в сторону, и из-за него я теряю равновесие. Но он веселый пьяница, и его веселье заразительно.
– Тебе нравится? – спрашиваю я, хотя музыка мешает разговаривать.
– Да! Мне нравятся ваши друзья. Ты знала, что Чаз профессиональный комедийный актер? Он обещал мне билеты на свой стендап, когда в следующий раз приедет на гастроли в Чикаго.
– Тебе повезло.
– А тот тип из хедж-фонда, который сидит у нас за столом, рассказал мне, что был тайно влюблен в Деззи, но был таким робким, что не решался с ней заговорить. Как это мило, правда?
– Ага! Ей следует бросить тебя и уйти к нему. Он купит ей остров.
– Знаю! Именно это я и сказал. О, и еще я познакомился с этой забавной парочкой, которая живет рядом с тобой в Лос-Анджелесе.
– Глорией и Эмилем?
– Да. И подумать только – они работают художниками-декораторами на фильмах.
– Да, я знаю. Мы же соседи, как ты и сказал.
– И я люблю Сета! – орет он, и в это мгновение песня резко обрывается.
– Заткнись, – шиплю я.
– Что? – спрашивает он, изображая невинность. – Он живет в Чикаго. После возвращения мы с ним собираемся выпить пива.
– Ты же знаешь, что он мой бывший.
– Ага. Так даже лучше.
– Предатель.
Диджей легко постукивает по микрофону, чтобы привлечь внимание.
– А теперь песня по заказу. Она посвящается очаровательной Молли Маркс, – объявляет он идиотским голосом, которым, похоже, обладают все диджеи.
– О-о-о-о! – орет толпа. Все в этом помещении знают, что я терпеть не могу внимания к себе, в особенности если это как-то связано с танцами.
– Моллс, у тебя явно есть поклонник, – говорит Роб, растягивая слова.
Из колонок вылетают широко известные первые такты песни NSYNC[28] «Этим человеком должен стать я».
Я резко поворачиваюсь к Дез и Элиссе, которые хохочут, глядя на меня.
– Это вы устроили? – ору я, пытаясь перекричать музыку.
Они невинно качают головами. Элисса жестом показывает, что мне следует развернуться.
У меня за спиной стоит Сет, губами повторяя слова песни.
Он опускается на одно колено.
– Могу ли я пригласить вас на этот танец, миледи?
– Не можешь.
Он улыбается. Он забавляется.
– Я должен был. Я просто должен был это сделать.
В годы учебы в школе это была «наша» песня наоборот, если так можно выразиться. Ее антипод. Я так ее ненавидела, что Сет врубал ее в машине, чтобы вывести меня из себя, если я плохо себя вела. Я так ее ненавидела, что он заставлял меня под нее танцевать, когда я была расстроена, чтобы моя грусть перешла в ярость. Я так ее ненавидела, что он пел ее мне, словно серенаду, каждый раз, когда мы ходили в караоке, как часть какого-то извращенного ритуала спаривания.
Ну, вы понимаете. Бойфренды так иногда делают.
Сет хватает меня за руку и резко подтаскивает к себе.
– Пошли, Маркс. Ты должна со мной станцевать. Это традиция.
У меня нет выбора, кроме как последовать за ним.
Он обнимает меня за талию и притягивает еще поближе.
– Этим человеком должен стать я! – орет он мне в ухо.
Глава 6. Сет
Наконец, наконец я от этого избавился.
Теперь я спокоен – после пятнадцати лет, когда носил в сердце обиду на Молли Маркс. Чувствую себя легким как перышко, хотя мне кажется немного абсурдным то, что я так долго точил на нее зуб. Но я прощаю себя за это. Я не оставлял места для боли.
Ведь Молли была моей первой настоящей любовью, и она извинилась, пусть это получилось и не очень хорошо. Вероятно, я больше никогда в жизни не увижу ее после сегодняшнего вечера, и мне хочется с ней потанцевать по старой памяти. Под ее любимую песню.
Да, признаю, может, мне хочется ее немного помучить.
Дело в том, что хронически сердитых и вечно недовольных людей надо иногда мучить. Как ни странно, это их веселит.
К тому же я выпил немало «Фламинго», и у меня внутри бурлит кофеин.
– Это жестоко, – орет Молли мне в ухо.
– Нет, это забавно, – возражаю я.
Я придвигаю ее бедра к своим – если говорить об оставшемся между нами расстоянии, то все вполне невинно, но двигаю я бедрами в таком ритме, как любят сексуально возбужденные подростки на танцевальных вечерах в школе.
В основном я делаю это, чтобы поиздеваться над ней, но также и потому, что… ну… она такая сексуально привлекательная, черт побери.
– Давай, малыш, пошевели бедрами! – кричу я, потряхивая ее за плечи.
– Жесть, – орет она в ответ, но подчиняется моему приказу.
Ее плоть прикасается к моей.
– Сделай это ради Джастина, – шепчу я ей в ухо, опускаю руку ей чуть пониже спины и кручу нас.
– Какого еще Джастина?
– Тимберлейка, малыш.
Молли хихикает, но я знаю, что победил.
Она точно такая же, как была в школе. Я всегда интуитивно понимал ее тогда. Между нами мгновенно вспыхнула искра – не только в сексуальном плане, это была настоящая дружба, которая возникла естественно. Это как когда ты легко начинаешь разговаривать с человеком и можешь проговорить несколько часов.
Несмотря на длинный список моих подружек, у меня ни с кем не было такой связи. А ведь прошло столько лет.
В некотором роде я все еще скучаю по ней. По моей Моллс. Моей мисс Молли. Моей Марки Маркс.
– Моллс, – говорю я, притягивая ее еще поближе.
– Да? (Вроде она сказала «да», но NSYNC орут уж слишком громко.)
– Прости, если я тут на тебя наехал вначале. Надеюсь, что не испортил тебе этот вечер.
Она качает головой.
– Я это заслужила! – кричит она.
Не отрицаю.
– Рад тебя видеть! – ору я в ответ.
– Правда? – переспрашивают ее губы. Я ее не слышу, но мне плевать.
Теперь, после того как мы со всем разобрались, я хочу танцевать.
Я страстно уговариваю Молли еще потанцевать, а она отклоняется назад и смеется. Я пару раз кручу ее, не в такт музыке – просто для удовольствия.
К концу песни она тоже поет. Мы смотрим в глаза друг другу, а наши бедра теперь… Смею ли я это сказать?.. Трутся друг о друга.
Это забавно – и это возбуждает. Поэтому, когда следующей начинает звучать «Потряси своей задницей», Молли даже не пытается уйти и отстраниться. Вместо этого она начинает танцевать попой ко мне, потряхивая этой частью своего тела.
Это происходит? Она трется попой о мой пах и потряхивает своими невероятно длинными эротическими волосами, бьет ими меня по лицу?
Да, Ваша Честь. Она именно это и делает!
Когда песня заканчивается, мы оба взвинчены, поэтому я обнимаю ее за плечи и увожу с танцпола.
– Давай что-нибудь выпьем, – предлагаю я. – После моего последнего «Фламинго» прошло, по крайней мере, двадцать минут.
Мы машем официанту и хватаем стаканы со смертоносным, насыщенным кофеином алкоголем.
– Давай прогуляемся по пляжу, – предлагаю я.
Несомненно, я испытываю судьбу и могу спугнуть удачу. Я уже готовлюсь к тому, что она сейчас начнет извиняться и отправится к Элиссе стонать, что случайно получила удовольствие в моем обществе.
Но она кивает.
– Отличная мысль, – говорит Молли. – Там так хорошо и такой ароматный воздух.
Квинн, сидящая в другой части шатра, встречается со мной взглядом и неодобрительно прищуривается в стиле английской няни, которая застукала ребенка, в больших количествах поедающего торт. Они дружат с Молли – они вместе учились в колледже в Нью-Йорке, но она беспокоится обо мне и хочет меня защитить.
Это очень мило с ее стороны, но прямо сейчас мне не нужен герой, мне нужен поцелуй женщины, которая держит меня за руку и ведет к океану, и шепчет при этом:
– Пошли. Я хочу глотнуть свежего воздуха.
Надеюсь, что она имеет в виду «Я хочу тебя».
Крепко сжимаю ее руку, и мы идем прогулочным шагом по берегу, останавливаемся у причала.
– Помнишь, как мы здесь целовались? – спрашивает Молли.
Я пытаюсь сохранять хладнокровие и говорить спокойно.
– Да, очень хорошо помню. Очень раздражает, что про этот пляж узнали туристы. Теперь полтора часа уходит на то, чтобы добраться сюда из города. Такие пробки.
– Я знаю. Моя мама всегда хочет сюда поехать, когда я прилетаю, но это стало так неудобно.
– Ты часто приезжаешь? – спрашиваю я.
Я сам часто, но ни разу не столкнулся с Молли.
– Обычно раз в год, если не возникает какой-то необходимости, – отвечает она. – Я здесь бываю на Рождество, а мама приезжает в Лос-Анджелес на четвертое июля[29].
Я помню, в какое Молли приходила возбуждение каждый год четвертого июля, когда мы учились в школе. Несмотря на то как плохо шли дела дома, ее мать всегда устраивала пикник на пляже для всех их родственников. Молли так радовалась этим пляжным вечеринкам и вела себя на них так уверенно, что ее едва ли можно было узнать. Я любил наблюдать за ней в те дни – счастливой и не озабоченной своими проблемами.
– Значит, больше никаких пикников на пляже? – спрашиваю я. Мне становится немного грустно от того, что этой традиции больше нет.
– На острове больше не разрешается разводить костры, – пожимает она плечами. – Да и мама сейчас много работает, переехала в лучшую часть острова, а у моих теть и дядей поубавилось энергии, и им не хочется приезжать сюда. Они же стареют, понимаешь? Да и пробки.
Жители Флориды яростно ненавидят пробки и запруженные дороги – частично потому, что в городе в разгар сезона теперь появляется очень много туристов и «перелетных птиц»[30], не обладающих особым мастерством вождения. Следовательно, это штат с агрессивным поведением на дорогах.
Я рад, что теперь живу в Чикаго.
Но мне все равно нравится сюда возвращаться.
– Что происходит в Лос-Анджелесе четвертого июля? – спрашиваю я.
– О Боже, Сет! – восклицает она, и в ее голосе слышится что-то совсем для нее нехарактерное, похожее на возбуждение.
Я тоже возбужден, потому что она не называла меня по имени целых пятнадцать лет. Я буквально чувствую мурашки, пробегающие у меня по позвоночнику. Сет. Это звучит как «секс», только произнесенное чуть шепеляво.
– Там так красиво, – продолжает Молли. – Лучший праздник из всех, организуемых в городе, – все буквально сходят с ума, запускают фейерверки. Вся долина освещается этими великолепными огнями, когда стреляют из каньонов. Я не могу это описать. Конечно, немного страшно, потому что есть угроза пожара, и звуки эхом отдаются от гор, получаются акустические удары. Такое ощущение, что ты попадаешь под бомбежку, ты чувствуешь происходящее всем телом, но чувство это совершенно грандиозное и возвышенное.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Подготовительная школа в данном случае – это частная средняя школа, готовящая учащихся к поступлению в колледж. – Здесь и далее прим. пер.
2
1 миля = 1609 м.
3
Ксанакс – лекарство от бессонницы и успокоительное. Название происходит от английского слова «anxiety», означающего «беспокойство, тревожность». Препарат безрецептурный.
4
1 фут = 30,48 см.
5
Бензодиазепины – класс психоактивных веществ со снотворным, седативным, анксиолитическим (уменьшение тревожности) действием.
6
Сильвия Плат (1932–1963) – поэтесса, автор романтических исповедальных стихов. Покончила с собой, страдая от тяжелой депрессии. После ее смерти немало людей сделали татуировки, вдохновленные ее книгами.
7
Comme des Garçons – японский бренд одежды, обуви и других изделий класса «люкс». Название французское, означает «как парни».
8
Чиносы – летние брюки из 100 %-ного хлопка без стрелки.
9
«Офис» – американский телесериал, ситком.
10
Goop – медиакомпания, продвигающая товары для здоровья, занимается производством косметики, продуктов питания и других товаров для здорового образа жизни.
11
Ромком – романтическая комедия.
12
Песок на берегу Мексиканского залива белый.
13
Amour – любовь (фр.)
14
Ты с Сетом? (фр.)
15
Нет (фр.)
16
Тем хуже (фр.)
17
Конечно (фр.)
18
Марион Котийяр – французская актриса театра, кино и телевидения.
19
Строгий конструктивизм – в США это особая правовая философия судебного толкования.
20
AIM – сервис и соответствующая программа для мгновенного обмена сообщениями, использовалась, когда в ходу были пейджеры.
21
1 фунт = 0,453 кг.
22
IMDb – Internet Movie Database – веб-сайт с крупнейшей в мире базой данных о кинематографе. Там есть информация о кинофильмах, телесериалах, актерах, режиссерах, сценаристах и т. д.
23
«Сан-Пеллегрино» – итальянский бренд минеральной воды.
24
1 фут = 30,48 см, 1 дюйм = 2,54 см.
25
«Фламинго» – очень известный ботанический сад и заповедник дикой природы в штате Флорида. Поэтому нет ничего удивительного в том, что так же назван и коктейль.
26
Ссылка на американский Закон о контролируемых веществах. К нему прилагаются списки препаратов (по силе действия), оборот которых контролируется.
27
Песню исполнял американский рэпер Сэр Микс-а-Лот. Возможно, запрет на исполнение связан с правами на песню. Клип на эту песню запретили из-за обилия обнаженки; в тексте также присутствуют признания в любви к ягодицам.
28
NSYNC – бойз-бэнд, в котором пел Джастин Тимберлейк.
29
Четвертого июля в США отмечается День независимости.
30
Перелетными птицами в США называют пожилых людей, которые переезжают на зиму в теплые края (как правило, из северных штатов), чаще всего во Флориду.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов



