banner banner banner
Греховные поцелуи
Греховные поцелуи
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Греховные поцелуи

скачать книгу бесплатно

– Мне тоже. И я не желаю связывать себя навек никакими священными узами. – Она скрестила на груди руки. – Послушайте, я же не уговариваю вас вложить деньги в финансовую пирамиду! Этот брак может спасти чьи-то жизни. Женщины, которые страдают от оскорблений своих мужей, им… им просто некуда пойти! Большинство из них не имеют образования, а им приходится работать, чтобы прокормить своих детей. Считайте это благотворительностью. Или вы слишком эгоистичны, чтобы даже думать о таких вещах?

– О, только без этого! – поднял руки Лукас. – Я исправно плачу свои десять процентов, так что не надо!

Все же не зря она нажала на эту кнопку. Что бы он там ни говорил, колесо закрутилось.

«Шесть месяцев для хорошего дела не такая уж большая жертва. Побои и оскорбления – это ужасно, а благотворительная помощь всегда была немалым подспорьем для пострадавших. Но что зажгло в ней эту страсть? – думал Лукас, всматриваясь в маленькое личико с тонкими чертами. – Может, это просто повод для крестовых походов на мужчин? Или когда-то она сама оказалась в подобной ситуации?»

Через стекло, отделяющее балкон от гостиной, Лукас видел, как его родители плавно скользят под звуки медленного танца. Сможет ли фиктивный брак принести ему пользу, а он сам – защитить семью Уилер от последствий развода? Конечно, милая верная жена могла бы избавить самого Лукаса от конфликта с мужем Ланы. Да и вообще, было бы неплохо на какое-то время завязать со случайными связями. А если держать Сию подальше от матери, то та, возможно, и вовсе забудет об отсутствующей невестке?

О нет, не получится!

Как бы он ни старался, мать ни за что не позволит ему держать жену где-то в стороне. Видно, придется ей поискать себе другого мужа, а они с Мэтью, засучив рукава, попробуют заделать бреши в списке клиентов семейной фирмы Уилеров.

– Разумеется, все это очень интересно, но, боюсь, я вынужден отказаться, – сказал Лукас.

– Не надо торопиться. – Она пронзила его проницательным взглядом. – Я доверила вам информацию. Не разочаровывайте меня, или же следующие шесть месяцев вам придется проболтаться в судах. А теперь слушайте внимательно. Мой дед продает основное отделение сотовых телефонов «Манзанарис», а оставшееся оборудование переводит на более скромные объемы. Вы знаете тот район?

Четыре здания в центре города, окруженные большим парком, были построены десять лет назад в завоевавшем множество наград средиземноморском стиле. Приблизительно три миллиона квадратных футов с монорельсовой дорогой.

– Более или менее.

– Иварес Альенде будет рад подписать с моим мужем эксклюзивный контракт о продаже этого комплекса.

Она подождала, пока Лукас произведет необходимые подсчеты.

Комиссия, вырученная от продажи «Манзанарис», в четыре раза перекрыла бы выигрыш от продажи «Роуз билдинг». Не говоря уж о том, что эта сделка привлекла бы новых клиентов к фирме Уилеров. И вместо того чтобы быть Уилером, который все испортил, он станет ее спасителем…

Тяжесть на сердце вдруг куда-то исчезла.

– Если я зайду так далеко, чтобы принять эту безумную идею, то можно я буду вас звать просто Дульсиана?

– Нет. Если хотите, чтобы я вам отвечала. Меня зовут Сия. Так вы как, в игре?

Она хотела получить от него ответ прямо сейчас?! Было очевидно – Сия не разделяла жизненную философию Лукаса Уилера: все, что стоит делать, требует времени, чтобы сделать это правильно.

– Почему именно я? – спросил он.

– Вы относитесь к женщинам с уважением. Для меня это важно. К тому же вы держите слово, а это не часто встречается. Я не могу сама подать на развод, поэтому должна быть в вас уверена.

Странно, но это почему-то растрогало Лукаса. И это чувство ему не понравилось…

– Неужели не нашлось никакой другой подходящей жертвы мужского пола, которую вы могли бы использовать для этой цели?

– В моей жизни мужчины имеют только одно применение. – Сия медленно смерила его взглядом с головы до ног. Атмосфера стала провоцирующей. Мягкий свет смягчал ее черты, закрытое платье соблазняло обещанием того, что скрывалось под ним. – Передвигать мебель, – закончила она.

Так вот почему у этой сказочно красивой женщины не нашлось в запасе приятеля! Любому мужчине, крутившемуся вокруг мисс Альенде, пришлось бы хорошенько потрудиться. Но ни одна женщина не стоила стольких усилий! И даже этот маленький беспощадный крестоносец с разными серьгами в ушах и ленивым вальсирующим шагом.

– Вы выиграли. Я буду звать вас Сия.

Ее брови сдвинулись.

– Давайте серьезно, Уилер. В этом браке вы ничего не потеряете. Только приобретете. Так да или нет?

Она была вся огонь и страсть! И Лукасу вдруг стало чертовски жаль, если их связь останется только на бумаге. Хотя… он никогда не любил слишком сложных женщин. Так что отнестись ко всему по-деловому, возможно, было бы лучшим вариантом.

Лукас вздохнул. С какой стати он начал поддаваться этой безумной идее фиктивного брака с женщиной, с которой едва знаком? Назовите его чокнутым, но ему всегда казалось – если он женится, у них с женой будет очень много секса.

И ему придется очень постараться, чтобы затащить мисс Альенде в постель. Нет, это его не привлекало. А вот дело, сулящее кучу прибыли, – показалось весьма соблазнительным.

Контракт на покупку «Манзанарис», считай, у него в кармане. Оживить семейный бизнес – такой шанс он не мог упустить. Конечно, Мэтью все равно боролся бы рядом с ним, плечом к плечу, что бы ни случилось. Но причиной всех неприятностей был именно он, Лукас, и теперь появилась возможность это исправить.

– Нет, – сказал Лукас.

– Нет?! – в изумлении выдохнула Сия.

– Вы хотите заключить деловое соглашение – мы сделаем это завтра утром в моем офисе. Ровно в девять. – Это даст ему время провести небольшую рекогносцировку, чтобы он мог встретить свою будущую жену и одновременно делового партнера лицом к лицу во всеоружии. Уилер знал, как заключать соглашения. – С адвокатами, без алкоголя и без опозданий.

Ее лицо побледнело, как если бы температура воздуха мгновенно упала до нуля градусов.

Она коротко кивнула:

– Договорились.

Тропический циклон под именем Сия пронесся к двери. Но передышка означала только одно – Лукас просто оказался в его центре.

Глава 2

Когда на следующее утро Лукас вошел в офис семейной фирмы Уилеров, Сия ожидала его уже полных двадцать минут.

Чтобы прийти на эту встречу, ей пришлось попросить Кортни выполнить ее работу в приюте, а Лукас даже не соизволил явиться вовремя! Да еще и сам предупредил ее не опаздывать!

– Мисс Альенде, – мимоходом кивнул ей Лукас, словно каждый день привык видеть здесь женщин, пристроившихся на краешке кожаного кресла, и наклонился к столу секретаря: – Хелена, пожалуйста, перенесите встречу в девять тридцать на другое время и отправьте Кремеру пересмотренное предложение – то, что я послал вам по электронной почте. А через пять минут, когда я выпью кофе, проводите мисс Альенде в мой кабинет.

Секретарша с улыбкой кивнула. Ее глаза расширились, когда Сия решительным движением встала и громко откашлялась.

– Сегодня у меня есть и другие дела, Уилер! Пропустите свой кофе и давайте пройдем в ваш кабинет!

Он и бровью не повел и лишь внимательно посмотрел на нее. Тени под глазами подчеркивали их голубой цвет, усталость придавала чертам скульптурную четкость.

Сия вздернула подбородок. Наверное, он всегда выглядел так после того, как покувыркался в постели с какой-нибудь светской красавицей.

Не ее проблема! Пока, во всяком случае.

– Конечно, дорогая. Хелена, будьте добры, – невозмутимо произнес Лукас.

Он улыбнулся секретарше и указал рукой в сторону коридора с ковровой дорожкой. На стенах висели дорогие картины, подчеркивая статус офиса. Семейная фирма Уилеров занимала высокое положение среди компаний, работающих с недвижимостью.

Они прошли мимо двух закрытых дверей с табличками «Роберт Уилер» и «Эндрю Уилер». Следующая дверь была открыта.

Кабинет Лукаса отражал общий стиль офиса.

Подавленная, Сия опустилась в кресло напротив стола. Как хладнокровно обсуждать брак с мужчиной, который коллекционировал красивых женщин, словно берег раковины?

«У нас деловое соглашение, – напомнила она себе. – Ничто другое не сработает».

– У моего юриста сегодня очень загруженный день. Но я уверена, как только мы придем к какому-либо соглашению, мы сможем привлечь ее.

На самом деле Сия даже не позвонила своему юристу, которая сейчас занималась делом одной женщины из приюта. Да и с какой стати ей беспокоить Гретхен, если Лукас еще не дал своего согласия!

– Юристы – занятой народ, – согласился Лукас, садясь рядом с ней, вместо того чтобы устроиться в более внушительном кресле за столом.

Сия стиснула зубы. Какую тактику он избрал на этот раз?

Лукас достал кожаный портфель и вытащил оттуда пачку бумаг. В кабинет вошла Хелена, и воздух наполнился ароматом свежезаваренного кофе. Лукас взял чашку и отпустил секретаршу.

Изображая величайшее наслаждение, он втянул в себя этот запах и сделал глоток.

– Чудесно. Может, Хелене стоит переехать ко мне, чтобы варить для меня кофе каждое утро? Я бы хорошо за это платил.

Сия хмыкнула, чувствуя странную дрожь:

– Возможно, она могла бы делать это и без денег. Вы же знаете, есть и другие способы вознаграждения.

«Заткнись! – приказала сама себе Сия. – Почему рядом с этим мужчиной я превращаюсь в идиотку?»

– Думаете? – Лукас бросил на нее оценивающий взгляд. – А вы бы стали?

– Ха! Другие вознаграждения могут быть недостаточно хороши, чтобы гарантировать хороший кофе. – Она опустила взгляд на бумаги, которые он сунул ей в руку: – Что это?

– Набросок добрачного соглашения. А также контракт с условиями нашего брака и соглашения о разводе. – Прищурившись, Лукас посмотрел на нее поверх чашки и сделал еще глоток. – И один о продаже «Манзанарис».

Ошеломленная, она рассмеялась:

– Нет, я серьезно. Что это?

Лукас вздохнул и, не сказав ни слова, откинулся на спинку кресла. Сия пролистала документы. Нет, он не шутил – страницу за страницей покрывали юридические термины.

Она изумленно подняла брови:

– Вы что, спите со своим юристом? Как вам удалось за одну ночь подготовить все документы?

– Точно, – не моргнув глазом, сказал Лукас. – От вас ничего не ускользнет.

Отлично! Он, без сомнения, позаботился о самых выгодных для себя условиях. Почему она сама не подготовила документы еще на прошлой неделе? У нее было время, а вот теперь она оказалась неподготовленной. Как заключать сделки – уж это Сия знала!

– Осветите для меня основные пункты, Уилер. Какого рода милые сюрпризы вы приберегли там для меня?

И вдруг ее осенило.

Все! Он уже был на борту. Она смогла уговорить Лукаса Уилера жениться на ней!

Ее охватило ликование. «Получи, сеньор Альенде! Ты считал себя таким умным, припрятав денежки, но я смогла найти способ добраться до них!»

– Никаких сюрпризов. Каждый получит свою долю. Здесь все черным по белому. – Телефон Лукаса зазвонил, но он проигнорировал его, не желая отвлекаться. – Вы были со мной откровенны, я это ценю. Нет лучшего способа начать отношения, как быть честным. Обратите внимание на страницу пятнадцать.

Он подождал, пока она найдет страницу.

– Пятнадцатая… Нашла!

– Я хотел бы, чтобы вы изменили свою фамилию на Уилер. Это мое условие. И оно не дискутируется.

– Нет! – Сия буквально бросила в него это слово. – Это нелепо. Мы собираемся пожениться лишь на короткое время, чисто номинально.

– Верно. Вот поэтому вам придется взять мое имя.

Эта логика ударила ее под дых. Сильно! Но она не могла разорвать свою связь с родителями и объявить себя связанной с этим мужчиной. Совершенно нереальное условие. И какое старомодное! Сия Уилер… И оскорбительно!

– И нельзя взять двойную фамилию, даже через дефис? – И когда Лукас отрицательно покачал головой, она задрала подбородок. – Исключено! Вам придется отказаться от этого условия.

Лукас не стал спорить, просто высвободил из кресла свое длинное тело и протянул ей руку:

– Пойдемте со мной. Я хотел бы вам кое-что показать.

Ничего, кроме угрозы спецназовца в маске и с автоматом, не могло бы заставить ее прикоснуться к Лукасу. Сия встала, отказавшись от протянутой руки, и прошлась взглядом по его аккуратному, хорошо организованному офису в поисках чего-то стоящего внимания.

– Покажете мне – что?

– Это не здесь. Мне придется подвезти вас.

– У меня нет столько времени, чтобы крутиться вокруг вас целый день, Уилер! – Если его поразительная мужественность действовала на нее в этом просторном офисе, что тогда будет в салоне автомобиля?

– Тогда нам следует пройтись.

Не дожидаясь ответа, Лукас провел ее обратно к входной двери, перед которой стоял белоснежный «мерседес», и открыл перед ней дверцу, желая показать, очевидно, кто тут будет заправлять парадом.

Она провалилась в мягкое кожаное кресло и нахмурилась. Лукасом Уилером оказалось не так просто манипулировать, а муж, которым трудно было управлять, совсем не входил в ее план.

Лукас повернул ключ зажигания и вывел машину с парковки. На улице он постепенно снизил скорость. Сия даже села на руки, чтобы не теребить край юбки. Не помогло. Она начала покусывать губы и вдыхать запах новой машины, смешанный с ароматом парфюма Лукаса – свежего, чистого запаха соснового леса.

Нет, ей больше этого не выдержать!

– Боже мой, Уилер! Вы водите машину, как мой дедушка. Мы что, доберемся туда только к середине ночи?

На его лице опять появилась эта медленная улыбка.

– Ну, бросьте, дорогая, что за спешка? Добраться куда-нибудь – уже половина удовольствия, разве вы так не думаете?

Пробежавшая по ней дрожь подтверждала – он говорит совсем не о вождении автомобиля… Салон, который и так был слишком мал для нее и этого мачо на сиденье водителя, сжался еще больше.