
Полная версия:
Когда талант смеется
– Ааааа, – ошалел я на мгновение и начал вспоминать прошлый сон. Все встало на свои места.
– Говорил я тебе, говорил же, кого принимают в эту академию? Дураков! Вот кого! – снова прокаркал Сиг.
– Будь добр, – произнес Атлахт, – заткнись.
Я сидел за той же партой, где и оказался прошлой ночью. Таинственная академия Инзениум, куда меня собирались принимать. Черт, что же происходило? Что за странный, подозрительно молодой учитель? Да еще и учитель «истории талантов». Что за…
– Объясните еще раз. Что это за академия? Что у вас за предмет «история талантов»? Зачем он нужен? – потребовал я.
– Итак, – учитель встал со своего места и прошел ко мне. По пути с его плеча слетел Сиг, а Атлахт развернул ближайший стул и сел прямо передо мной. – Начнем с академии. «Инзениум» – это академия талантов. Здесь обучаются таланты со всей Намры. Главный принцип, которому мы собираемся вас научить – это способ защищаться. То есть, уметь переносить умственные силы в физическую способность.
– Как это? – не понял я.
– Поступишь – поймешь и научишься, – коротко объяснил Атлахт. – Это что-то вроде смены энергии. Знаешь принцип, по которому дельцы «черного рынка» могут красть таланты?
Я ошарашенно смотрел на него. Он совсем свихнулся, откуда мне это знать? Я был похож на человека, который крадет таланты или у которого его украли?
– Ну, все может быть, – пожал плечами господин Церизи и ответил на мой немой вопрос: – Так вот, они просто переносят «талант» в физическую форму с помощью машины Дэуса, оно что-то вроде оболочки шара, а потом внедряют его в чужое тело. То есть, в тело того, кто за этот талант заплатил.
– Ээээ, подождите. Еще раз, но медленнее, – попросил я.
Атлахт заулыбался.
– Есть машина, называемая машиной Дэуса. Она может вытащить талант из тела человека и обратить его в физическую форму.
– Что значит «физическая форма»?
– Боевые способности, умение использовать оружие, да что хочешь – лишь бы это спасло тебя от внешней опасности.
Помотал головой, пытаясь уложить информацию в голове. Вроде получилось.
– Что это – машина Дэуса?
– Это машина, которая помогает переносить силы из эфирного состояния в физическое. Твой талант никак не связан с твоей силой. Понимаешь? – в какой-то момент Атлахт приблизился ко мне. – То есть, ты не можешь защитить себя от дельцов. Когда времени на это нет, ты используешь талант, и ОН превращается в силу.
– Что за чушь? – пробормотал я. – Как можно талант превратить в силу?
– Можно. Но видимо, придется рассказать тебе все, – даже как-то печально заметил Атлахт.
– А ты парень настырный, – каркнул Сиг.
– Я что сказал! – пригрозил Церизи.
– Молчу, молчу, – саркастично ответил ворон.
– Ты сказал, что расскажешь мне все, – напомнил я. Мне действительно нужна была вся информация.
– Раньше, еще до Оборотной революции во всем мире стали цениться знания и идеи, – начал рассказывать Атлахт. – Просто божественно. Представляешь, обыкновенная идея могла завоевать целый мир! Люди отдавали ради нее жизнь. Это и было самым дорогим товаром.
Да вроде и сейчас… также.
Но потом люди начали задумываться: «Почему некоторые рождаются такими, что у них с детства получается что-то удачно делать: рисовать, петь или лепить скульптуры?..» Ведь кому-то приходится тратить годы, чтобы обрести навык. А удачливых звали просто «талантливыми». При особом трудолюбии талантам не было равных. И люди – тяжелый вздох – пытались воспользоваться способностями талантов. Человечество зашло так далеко, что придумало способ передавать знания друг другу, не затрачивая сил. Они создали машину Дэуса. Вот только загвоздка в чем – не каждый знал, как именно она работает. Все думали, что она могла только забирать талант у одного и передавать его другому.
– А разве это не так? – удивился я.
– Конечно, нет. Ведь с самого начала машину использовали в других целях, не таких кощунственных. Представь, у тебя талант, связанный… ммм… предположим, с картинами. Ты – гениальный художник. И это умственная способность.
– Почему умственная?
– Потому что все картины сначала зарождаются в голове. Эти образы всего лишь в голове. Голова. Оттуда легче всего украсть талант.
– А физическая?
– Извини меня, талант, связанный с физическими способностями, затрагивает не только голову, но и все тело. Его нельзя украсть.
– А как же таланты с физической силой? Гениальные атлеты, бегуны…
– У таких людей есть только предрасположенность к таланту. Эти атлеты становятся такими благодаря своему труду и силе воли. И это никогда нельзя украсть.
– Но все же… дети, их таланты ведь крадут…
– Крадут. Ведь эта предрасположенность у них до конца не развита. Поэтому они тоже пока слабы.
– А как мы будем защищать себя?
– Здесь мы этому и учим. Машина, которая отбирает талант, может стать вашим лучшим защитником.
– Это возможно?
– Конечно. Но это трудно и займет не один год.
– А что за физические способности? То есть, они все похожи или зависят от таланта?
– Да, зависят, и еще как. Правда, мы еще не можем вычислить, какой физический талант проявится при передаче.
– Значит, какой будет у меня, еще неизвестно? – уточнил я.
– Да, и будет неизвестно долгое время, пока ты сам не узнаешь.
– Так. Стоп, стоп. А что с талантами, связанными с физическими способностями? Они не передаются?
– Нет. Или, как говорят математики, передаются, но их передача равна нулю.
– В смысле? Физическое обращается в то же самое физическое?
– Именно, – улыбнулся Атлахт. – А ты быстро смекаешь.
– Подождите, – поднял я руку, пытаясь уловить мысль. Что-то здесь было не так. Какой-то абсурд, что я не мог уловить. – Получается, физическая сила – это вся наша защита? Это невозможно!
– Возможно, – спокойно ответил Атлахт.
– Возможно?!
Варианты, варианты… Ну не Халками же станем, честное слово. Абсолютная защита? Нет, невозможно. Но что?
– Наш талант… – на миг в голове все просветлело от догадки, – дельцы не могут украсть талант. Дельцы не могут! Потому что талант меняет свой первоначальный облик! Ведь это так, да?
Тишина.
– Знаешь, а он не полностью дурак, – заметил Сиг.
– Эх, знаешь… – начал Атлахт.
– Заткнуться? – поинтересовался ворон.
– Да, будь добр.
– А ответ? – спросил я, потому что этот ворон нравился мне все меньше и меньше.
– Да, ты прав. Вы будете сами по себе сильны, и машина Дэуса не сможет выкачать талант, потому что он УЖЕ преобразован в физическую форму внутри вас. Он уже другой.
Ха!
– Гениально, – прошептал я.
– Еще как, – кивнул Атлахт. – Раз мы разобрали этот вопрос, давай вернемся к делам насущным. Тебя заберут из дома. Ты же сейчас там?
– Эээээ…
– Эээ?
– Ээээ…
– Что с ним? – спросил Церизи у своего тотема. Ворон лишь пожал плечами.
– Я же не говорил, что он не дурак. Я сказал не полностью дурак.
– Знаешь, что?
– Молчу, я, молчу. Но дело говорю, этот парень наверняка не дома.
Взгляд учителя истории искусств метнулся ко мне. Мне пришлось признаться.
– Я сбежал.
Глаза Атлахта внезапно стали больше, и он чуть слышно произнес:
– Это… меняет дело.
– В смысле?
– Учеба начинается на следующей неделе. Возвращаться домой не будешь. Вещи с тобой?
– Со мной, – подтвердил я.
– Хорошо. Разбирайся со своими делами. Насчет чипа. Он еще в тебе?
– Да, но… я собираюсь в ближайшее время от него избавиться.
Атлахт снова сел, приблизил свое лицо ко мне и с выдохом спросил:
– Кто?
– А? – не понял я.
– Какой врач?
У меня остался открытым вопрос, как он так быстро догадался, но произнести имя все-таки не решился.
– Я его ищу.
Церизи стремительно встал с места и прошел к учительскому столу. Он начал копаться в ящиках, откуда полетели бумаги, ручки, почему-то перья и блокноты. И все разного цвета.
– Нашел! – удовлетворительно показал Атлахт подозрительно черный блокнот, сильно напоминавший те, в котором мы писали цифры в школе. Он пролистнул пару страниц и остановил свой палец на определенной записи: – Кирес, двадцать лет в Сандарне, город Дирхам. Езжай туда!
Я сидел в некотором шоке и думал, что еще за нафиг. Тут что, только один нелегальный врач на всю Намру?
– Он вытащит тебе чип. Поторопись. Просыпайся живо и езжай туда.
– Эй, постой, постой, а в академию-то я как попаду?
– А он тебе объяснит, этот Кирес. Наш выпускник все-таки.
– Выпускник?!
– Ну а как же еще. Преподавал химию здесь, тот еще хмырь. Передавай ему привет от меня. Скажи, его самый любимый ученик, он поймет.
– Что?! Подожди, а если я его не найду?
– Да найдешь, скорее земля станет квадратной, чем этот старикан переедет с другого места.
– Но… но… – у меня оставалось столько вопросов, а времени было так мало.
– Запомни только одно… – начал Атлахт.
– Что?
– Единственное, что тебе поможет прийти сюда…
– ???
– Это…
– ?!?!?!
– Два зеркала, – улыбнулся Атлахт и толкнул меня. Спиной я почувствовал, что падаю в пустоту. Этот сон ускользал от меня. Комнату с Церизи обволокла пустота, и в определенный момент вокруг меня стало совсем темно.
И я просыпаюсь.
Середина ночи, в купе раздается чей-то громкий храп, рюкзак смирно лежит у меня под ногой. Через некоторое время я успокаиваюсь и пытаюсь обдумать свой сон, боясь, что могу его забыть. Но потом я снова хочу спать, поворачиваюсь на бок и последняя мысль, которая крутится у меня в голове, примерно такая:
– Да ну его.
6 глава. Дирхам

Город Дирхам встречает меня печальным пасмурным небом, предсказывающим небольшой дождь. Сказать, что этот город сильно отличается от столицы Намры, будет неправильно. Просто он другой. Здесь больше деревьев. Представляете, в городе на каждой улице стоит по несколько десятков деревьев и все вокруг пахнет зеленью. В нашем городке одни цветные клумбы с искусственными цветами и те, мне кажется, умирают. У нас каждый кусок земли на вес золота, каждый хотел бы иметь свой участок. Тут не до деревьев.
Но здесь нет широкой грязной реки, длинных мостов и запаха тухлой рыбы. Здесь есть степь – просторная, широкая, большая. Она хорошо просматривается из окна поезда. Несколько часов назад кончились зоны городских поселений, и я впервые вижу эти места. Кажется, мне понравится этот город.
Предполагаемый дождь ничуть не портит мне настроение, а даже больше воодушевляет пройтись по Дирхаму.
Город не маленький. За столько лет он успел разрастись, но, по сравнению с мегаполисами Намры, остается маленьким провинциальным городком, из года в год выпускающий преуспевающих врачей. Конечно, по школьной программе мы иногда выезжали из города, но таких широких пространств я никогда не видел. Моя жизнь находилась там, где от одного горизонта до другого была лишь вереница домов.
Возле железнодорожной станции стоят ларьки с едой. Так что, купив неплохого размера сэндвич и газировку (чего Нифилия Дмитриевна мне бы точно не простила), отправляюсь к дороге ловить такси. Адрес бабули оказался со старым названием улицы, и если бы таксист не прожил в этом городе пятьдесят с лишним лет, я его не скоро нашел бы.
Пока я методично жую сэндвич (газировку открыть не решился, боялся пролить), этот таксист успевает рассказать о своей жизни, последние новости города, да и свои личные. Жена, дети, домашний быт, работа водителя – выслушиваю это всю дорогу. Я начинаю прислушиваться к его словам, когда таксист переходит к городским новостям.
Впрочем, ничего нового я тоже не слышу. Вчера ограбили какой-то продуктовый магазин, цены на гречку повысились, зарплата маленькая и прочее, и прочее.
Через час мы подъехали к старенькому перекошенному дому на старой улице. Удивившись, спрашиваю таксиста:
– Где это мы?
– По адресу, который вы мне дали. Ей-богу, давно я здесь не бывал-то, – почесал нос таксист.
– Что с этим домом?
– Ааа, этот. Здесь раньше жили одни фармацевты. Ну, там… баловались с химией, и как-то на тебе! Дом взорвался. Ну как взорвался – целый-то стоит, но внутри, говорят, вдохнешь – все, болеть будешь долго, если сразу не уйдешь. Вот и боится правительство убирать этот дом. Да он, поди, сам развалится, пока эти чиновники что-то придумают.
– Вот как. А в дом зайти-то никак нельзя?
– Никак. На карантине он. Двери, окна – все заколочено. Столько лет прошло, никто не заходит. Да и страшно. Говорят, кто-то пытался, на входе и повалился в обморок. Долго лечился, а там и до смерти недалеко.
Долго сижу и думаю над своей ситуацией. И что мне теперь делать? Нужный дом давно стал ненужным для жильцов, и где мне теперь их искать? Сразу представился старый колдун в черной мантии, который по ночам варит зелье в этом доме.
– Что ты сидишь? – спрашивает у меня таксист.
Я смотрю на него как на сумасшедшего.
– Смерти моей хотите?
– А тебе-то что? Тебе вообще в тот дом, – таксист показывает на соседнюю многоэтажку. Высокое здание с огромными позолоченными колоннами, путь к которому выстелен бархатным красным ковром; львы, вырезанные мастером из дерева, ожидают у входа, а через резные двери заходят и выходят люди в дорогих одеждах.
– Эмммм… – ошарашенно протягиваю я.
– Смерти хотите… Что за молодежь неблагодарная пошла… – недовольно бурчит таксист. – Выходить будешь?
Взяв деньги, тот оставляет ошеломленного меня перед входом в здание и укатывает куда подальше.
Я не сразу иду туда. В голове быстро меняются представления, где мог жить простой учитель на пенсии.
Я едва захожу внутрь, как прыткий швейцар в черном костюме возникает рядом.
– Добро пожаловать в дом La bella Italia. Чем могу служить?
– А разве это не жилой комплекс? – решаюсь-таки спросить. Ну не в каждом доме меня будут ждать швейцары, пусть это и «Красивая Италия».
– Да, но с высокоразвитым сервисом! – гордо произносит мужчина, – Вы в гости?
– Да. Мне нужно эммм… в квартиру 127.
– Ааа, господин Кирес. Давно к нему никто не заходил. Прошу.

Я отправляюсь вслед, по пути озираясь вокруг. На стенах висят маленькие портреты с огромными рамами. Все они однотипны, несмотря на умелую руку мастера. Богатая обстановка наталкивает на подозрительные мысли.
Лифт со звоном останавливается на двенадцатом этаже. Впереди стоят таблички, указывающие вправо и влево. Та, что ведет вправо, указывает на номера «120—124», и, уже поворачивая налево, я вижу указатель с номерами «125—129». Швейцар услужливо дает мне дорогу, желает хорошего пути и отправляется назад к лифту. 127-ой номер находится в конце коридора. Ходить немного неудобно, так как мои ноги просто утопают в мягком ковре. Маленький звонок стоит на уровне моих глаз, а красная дверь открывается не сразу. В квартире звучит звонкая трель, но с первого раза мне никто дверь не открывает. И со второго. И с третьего. Когда я в шестой раз снова нажимаю на звонок, внутри что-то падает, кто-то ругается и раздается шепот: «Твою ж дивизию, попался».
Хорошее выражение, надо запомнить.
Дверь открывается.
Перед собой я вижу мужчину маленького роста с прямоугольными очками, залысинами на голове и недоверчивым взглядом. Мне он ничего не говорит, так что разговор приходится начинать самому.
– Добрый день. Мистер Кирес, если не ошибаюсь?
– Верно, молодой человек, – низким голосом произносит Кирес, – А вы кем будете?
– Ахилл Гульран. Я к вам по одному поводу от Нифилии Дмитриевны, вашей бывшей одногруппницы.
– Нифилия? Рыбкина что ли? Она какими судьбами? – ворчливо спрашивает мужчина.
– У нее есть просьба насчет меня.
– Мы с Нифилией хорошо не дружили, так что брысь отсюда, – хмуро произносит Кирес, собравшись закрыть дверь.
Таааак… А это уже плохо. Ногу я успеваю занести внутрь, а рукой держу дверь.
– А имя Атлахт Церизи ни о чем не говорит? – с вызовом спрашиваю я.
Рука, закрывающая дверь, останавливается. Его лицо наполовину скрыто, поэтому один глаз подозрительно уставляется на меня.
– Церизи? Знаешь, кто он?
– Преподаватель «истории талантов» в академии Инзениум, – выпаливаю сразу.
Дверь открывается нараспашку.
– Проходи, – пропускает Кирес.
Старичок, не волнуясь об открытой двери, сам проходит вглубь квартиры. Она абсолютно темная, только вдалеке в комнате горит свет. Пробираясь через длинный коридор (дверь я, конечно, закрываю), я отправляюсь за Киресом. После я вхожу в комнату, занимающую так много места: на стенах я вижу двери, которые якобы являются входом в другие квартиры, а на самом деле служат лишь прикрытием этой оооооогромной комнаты. Квартира Киреса, вероятно, занимает два этажа – двенадцатый и тринадцатый. И встает один вопрос – кто он?
– Не удивляйтесь, молодой человек, всего этого я достиг честным трудом, – не оборачиваясь, произносит хозяин владений.
– Работой обыкновенного учителя? – все-таки спрашиваю я.
– Почему обыкновенного? – удивляется Кирес, – Академия Инзениум обыкновенных учителей не принимает. Как и учеников.
И идет дальше.
Фраза немного… пугает.
В этой комнате нет обоев, вся и сплошь она покрыта зелеными досками, а пол весь белый из-за мела. Мы лавируем между небольшими горами из книг, то и дело спотыкаясь обо что-нибудь. В конце стоит огромный шкаф на всю стену. Я, наверное, плохо объясняю слово «огромный», так как стена была примерно шесть метров в высоту и где-то пятнадцать в ширину. Справа стояла лестница, а над полками висели записки, что-то вроде «Одежда», «2201 год», «2202 год» и так далее.
– Вечно забываю, что и где лежит, – пробурчал Кирес. Покряхтывая, он неожиданно ловко залезает на лестницу и принимается вспоминать.
– Так-с, Атлахт Церизи, где-то его подарочек у меня лежал, вот только бы год вспомнить… Когда там я ушел-то с академии? – обращается ко мне бывший учитель.
– Эммм… эммм… – нет, ну мне-то откуда знать.
– Ага, спасибо, 2209-ый, – он удовлетворенно открывает шкаф с нужной датой.
– Пожалуйста, – я пожимаю плечами.
Все абсолютно нормально.
Кирес прыгает вниз и ищет стол, где груды книг, учебников, тетрадей и листков меньше всего. Но после безуспешного поиска до него начинает доходить понимание бесполезности этого дела, и он одним взмахом отправляет одну гору со стола на пол. Раздается шум, за которым следует книжная лавина и соседние «горы» валятся тоже.
Не обратив внимания на маленькие катаклизмы, Кирес открывает коробку, вытащенную из-за шкафа, и достает мини-пистолетик со шприцом. Не видев прежде такого чуда, я все же спрашиваю:
– А что это?
Щелкнув по нему пальцами, Кирес внимательно разглядывает и только потом отвечает:
– Выделитель. Единственное, что позволит вынуть чип из твоей руки.
– Тогда почему не «выниматель» или как-то еще?
Кирес молчит. Еще пару раз прищелкнув и проверив состояние предмета, он отвечает:
– Он внедряет жидкость, позволяющую беспрепятственно удалить инородное тело из организма. Как раз то, что тебе нужно, не так ли?
Недоверчиво оглядев новое «чудо» технологий, я уточняю:
– Вы уже вынимали чип до этого?
– Ни разу, – улыбается Кирес.
Спасибо, успокоил.
– Но навыки и теория есть, – утвердительно кивает головой.
Уже лучше.
– Сколько времени это займет?
– Сам процесс? Пару минут. Только дай мне подготовить стол… Да и стул бы найти.
Мы окидываем взглядом картину искусственных катаклизмов. Походу я тут надолго задержусь.
– Ладно, ты пока устраивайся, – машет рукой бывший учитель и скрывается посреди джунглей.
Пользуюсь возможностью снова осмотреть эту странную комнату. О размерах уже сказал, но теперь стало видно, что в ней давно никто не убирался. Бывшие ярко-зеленые обои оказываются болотного цвета. Где-то отваливается штукатурка, где-то слезает краска. Горы книг повсюду на столах, да даже на полу. Проходить нужно с величайшей аккуратностью – есть шанс оказаться погребенным под этой лавиной. И никогда не вернуться. Ведь тут только один старикашка с ужасным слухом.
– Я здесь, – возвращается Кирес, таща за собой стул.
Бросаюсь помогать Киресу, так как бабуля терпеть не могла невоспитанности. Хоть ее рядом со мной уже нет, но уроки-то в голове.
– Поближе к стулу и присаживайся, – не поворачивая головы, говорит бывший учитель.
На столе он воспроизводит странный шум со склянками, бумагами и тем самым шприцом. Врачей с детства недолюбливаю, а нелегальных с непонятными методами лечения – тем более. Но выбора у меня, как всегда, нет.
Через пятнадцать минут сплошного перемешивания склянок, шуршаний бумаг и глубоких вздохов Кирес высоко поднимает шприц с жидкостью и произносит:
– Готов?
Я смотрю на этого человека со страшным шприцом, сглатываю слюну и желаю снова оказаться в кабинете стоматолога. Они хотя бы добрые. Но почему-то все равно говорю:
– Готов.
Медленно подойдя ко мне, Кирес заставляет меня повернуться спиной. Остается лишь снять футболку. Шершавая рука на ощупь отыскивает чип под кожей. Кажется, Кирес мне что-то говорит, но я лишь чувствую, как он вытирает нужное место спиртом. Я беру себя в руки, удивляясь, какие старинные и ненадежные методы он использует. В больницах все давно перешли на машины, да и время прививок занимает пару секунд на человека.
Несколько раз помянув известную дивизию, я чувствую, как шприц проникает под кожу. Через некоторое время неприятного дискомфорта Кирес вытаскивает шприц. Боль жуткая, но не ужасная. Ужасную, мне казалось, я уже испытывал. Это и придает сил. Но постепенно мне становится все хуже и хуже. Спина нестерпимо болит, словно внутри вены и кровь перемещаются с места на место. Все-таки я не сдерживаю стона и сползаю на пол. Что-то жидкое и противное медленно течет на пол по моей спине. Когда я открываю глаза и вижу пятнышки крови, мне кажется, что они вот-вот прожгут пол.
Кирес реагирует сразу. Он выливает всю жидкость с какой-то склянки мне на спину. Боль утихает, кровь перестает идти – все становится таким, как в самом начале. Словно ничего и не было. Вот только пятна крови говорят о пережитом шоке.
– Тихо, все в порядке, – бросает мне Кирес, поднимая окровавленный чип, – его осталось уничтожить, и ты свободен.
Мне нужно время, чтобы прийти в себя. Что за старомодные приемчики? Зачем я сюда пришел? Мне срочно захотелось увидеть спину. Что ты там наделал?
– Все уже прошло, – ласково произносит Кирес, – ты жив. И это главное.
Боль прошла – вот, что главное. Но мои безумные глаза наверняка пугают моего спасителя.
– Цена за свободу всегда высока, – замечает Кирес, – цени, что отделался лишь кровью.
Тяжелый вздох становится последним знаком моей слабости.
Ха!
Ты сам пришел!
Так прими это.
Ты решил, что я испугался?
– Спасибо, – отвечаю и встаю с пола. Пытаюсь стереть кровь с одежды. Не помогает. И вряд ли поможет. Мне нужна новая одежда.
Неподалеку лежит рюкзак. В нем находится новая футболка и штаны, а вот с обувью дело плохо. Придется окрасить в красный цвет.
С этой мыслью я начинаю топтаться в собственной крови.
– Впервые вижу настолько жестокого человека, – замечает Кирес. – Кровь – хороший краситель, но его не используют в покраске обуви.
У меня есть свобода и это главное. Ради нее можно использовать что угодно, даже собственную кровь. Да даже этого человека.
Кирес смотрит на меня с некоторой осторожностью.
– Извините, я просто… еще не пришел в себя.
– Вот как.
Он не поверит.
– Я работал с разными людьми. С некоторыми у вас похожий взгляд.
– Странный?
– Безумный.
Безумный здесь вы.
На минуту мне внезапно приходит мысль убить его. Старик живет один, без родных, явно не выходит из комнаты, если убрать мои следы, все пройдет гладко. Да и найдут его не сразу.
Но мне в голову внезапно приходят совсем другие слова совсем другого человека.
«Ты хороший и никого не будешь убивать. Ты – добрый, я это точно знаю».
Я просто не могу уничтожить то, что скрывал столько лет. Я просто не могу разочаровать своих родных.
– Извините, – тихо произношу я.
– Интересный вы молодой человек. Сейчас вы выглядите вполне нормальным.
По крайней мере, стараюсь.
– Что же с вами делать? – спрашивает Кирес так, словно это не я хотел его убить. Если он это понял по взгляду.
– Расскажите, как попасть в академию.
– В академию?
– В Инзениум, – раздраженно отвечаю я.
Тишина.
– Расскажу… еще как расскажу, – кивает головой учитель. – Да, ты просто обязан там учиться.