banner banner banner
Компаньонка
Компаньонка
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Компаньонка

скачать книгу бесплатно


Князь, потягивая кофе, с ухмылкой смотрит на графиню.

– Гордей, пригласи к нам мою дочь.

Как прикажете, ваша светлость, – склонившись в почтительном поклоне к князю. – Приятного чаепития, ваше превосходительство, – это управляющий адресовал Мари и вышел.

Мари, вновь оставшись с князем наедине, решает разбавить затянувшееся молчание.

– А как ваше здравие, дорогой князь?

Этот вопрос не нашел ответа. Собеседник графини просто откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.

***

По просторному холлу особняка проносится хорошенькая молодая особа. Торопливо спускаясь по парадной лестнице, она перелетает сразу через две ступеньки. И в конце спуска налетает на управляющего Гордея. Чуть не сбив его с ног.

– Извини, Гордей! Где она? В кабинете у отца? Она старая? Извини! Она веселая, нудная? Извини! Ладно, я сама посмотрю. Куда бежать?

– Ваша светлость, его сиятельство ожидает вас с её превосходительством у себя в кабинете…

Кити, не дослушав управляющего, несётся по длинному коридору к кабинету.

Кити, забыв постучать из-за переполнявшего её волнения, распахивает двери кабинета.

– Отец! Добрый день, графиня, я так рада… – выпаливает Кити.

Потом, на секунду замерев, Кити улавливает не свойственный кабинету отца запах. Резкий и едкий запах.

– Лимон?! – удивленно произнесла Кити.

Мари от неожиданности такого появления и своего долгого напряжения проливает чай на свой траур. Но, тут же соскочив со стула, раскрывает объятия Кити.

– Моё прелестное дитя, как я рада тебя видеть. Как ты выросла. Mon Dieu! Как же ты похожа на свою мать! Ты красавица!

Мари, не дойдя до Кити, с распахнутыми объятиями замирает в полушаге от неё.

– А теперь, моя голубка, выйди за двери и войди, как полагается молодой княжне…

Графиня возвращается и садится обратно на своё место.

Князь молча наблюдает за этой сценой. Невозмутимо продолжая пить свой кофе.

Кити, сделав реверанс, выходит за дверь.

Слышен стук.

Князь молчит. Графиня, удивленно посмотрев на него:

– Разве вы не собираетесь пригласить дочь войти?

– Кити не нуждается в приглашении или разрешении войти в мой кабинет.

Кити, приоткрыв дверь, заглядывает, потом входит с сияющей улыбкой на губах.

– Могу я войти, отец? – с деланной робостью и кротостью произнесла Кити. – Я не помешаю?

– Нет! Входи, – почти с раздражением, глядя на графиню, пробубнил князь.

Кити, сделав почтительный реверанс, уже не в силах сдержать улыбку:

– Вы меня звали, papa?

Князь тоже начинает улыбаться, подходит к дочери и нежно обнимет её, целует в лоб.

– Хочу представить тебя графине Валевской, – промолвил князь и подвёл дочь к графине. – Графиня приходилась супругой двоюродному брату твоей матери. Графиня, это моя дочь Кити.

Кити в реверансе перед графиней:

– Добрый день, графиня. Рада с вами познакомиться. Как ваше самочувствие? Не слишком утомились в дороге?

– Кити, графиня у нас не задержится, – отрезал князь.

– Ваша светлость, девочке просто необходимы властная рука и правильные наставления, – со всей серьёзностью и со знанием дела промолвила Мари. – Но не пугайся, дитя, – обратилась она к Кити. – Я не деспот и все прекрасно понимаю.

Князю порядком поднадоели этот визит и графиня. Абсолютно этого не скрывая, князь многозначительно склонился в поклоне.

– Вам есть о чем побеседовать. Прошу меня извинить. Кити проводит вас, графиня, и познакомит с домом. Хорошего дня.

Кити, взяв графиню под руку, сопровождает её к выходу из кабинета отца. Они покидают кабинет в полной тишине. Раздражение и досаду Мари могли бы выдать только плотно сжатые губы.

Как только за женщинами закрылись двери, князь, тяжело хромая, подошёл к окну и с раздражением распахнул его. Князь делает глоток свежего воздуха, и ему становится легче. Положив руку на висок и прикрыв глаза, князь продолжает размеренно дышать.

– Ад! – выдохнул князь.

***

Мари шла в сопровождении Кити по шикарному особняку князя и под беспрерывный щебет двоюродной племянницы размышляла о своём будущем. Оно ей казалось беспросветным и, увы, безрадостным. Место компаньонки при дочери князя было для Мари последним шансом достойно удержаться в этом мире.

Мари непонимающе взглянула на Кити, потому как та легонько коснулась руки Мари.

– Что с вами, графиня? – поинтересовалась Кити. – Вам нехорошо?

– Все в порядке, милая. Все хорошо, – поспешила успокоить её Мари.

– А что тут? – Мари прошла к массивным резным дверям и дернула за вырезанные из благородного дерева головы львов. Но двери оказались заперты.

Тут же рядом с Мари возник управляющий.

– Ваша светлость, ваши комнаты выше. Позвольте, я провожу на второй этаж, прошу.

Мари в недоумении уставилась на управляющего и уж было собралась отчитать его и напомнить «выскочке» его место, но ситуацию сгладила Кити. Она подошла к Мари и, взяв её под руку, ласково улыбнулась.

– Спасибо, Гордей. Я сама проведу графиню в её покои. Ты можешь быть свободен.

Гордей, склонившись в почтительном поклоне, поспешил удалиться. А Кити и Мари продолжили свой путь к покоям графини. Им предстояло преодолеть широкую парадную лестницу. И Мари, помня о своём образе, приостановилась на четвёртой ступени непростого подъёма.

– Прошу тебя не шустрить, моя пташка, – тяжело выдыхая, взмолилась Мари.

– О, конечно, графиня. Извините, – пропела Кити.

Кити в ожидании, когда графиня восстановит дыхание, присела на ступень лестницы и с интересом посмотрела на графиню.

– Графиня?

– Да, дорогая?

– Я хотела бы спросить вас о моей маме… – робко начала Кити.

– Во-первых, не гоже сидеть на холодном мраморе, – отчитала её Мари, но тут же смягчилась и продолжила: – Моя милая Кити, твоя мать была небывалой красоты женщина. – Мари вновь стала подниматься к своей комнате.

Кити быстро последовала за ней.

– Вообще, Валевские не были обижены природой. Высокий лоб, скулы, эти твои ямочки… бесподобно! – продолжала графиня. – Твой дядя, мой покойный супруг, прекрасно играл на фортепиано. Ты играешь?

– Довольно неплохо.

– А должна, девочка моя, – превосходно! Французский?

– Я говорю…

– Должна мечтать на этом языке, что ты читаешь? Что из последнего?

– Я люблю Шекспира… и…

– Прекрасно! Прочти мне что-нибудь. Сейчас. – Графиня стукнула повелительно своей тростью о пол и остановилась.

Кити, вздрогнув от неожиданности, быстро начала чеканить текст:

У сердца с глазом – тайный договор:
Они друг другу облегчают муки,
Когда тебя напрасно ищет взор
И сердце задыхается в разлуке.

Твоим изображеньем зоркий глаз
Дает и сердцу любоваться вволю.
А сердце глазу в свой урочный час
Мечты любовной уступает долю…
Мечты любовной уступает долю…

Вдруг Кити залилась краской и лихорадочно начала дышать.

– Мечты любовной уступает долю, – вновь повторила Кити, пытаясь отыскать в памяти нужное слово.

На неё с совершенным спокойствием смотрит Мари. Она склонила голову набок в ожидании продолжения.

Кити в неподдельной панике, совсем уж расстроившись, крепко зажмурила глаза.

– Ах, как же там?!

«Может, это ей поможет и она станет невидимкой», – подумалось Мари.

Мари с полуулыбкой на губах, такой же мягкой, как и её голос, озвучивает продолжение сонета:

…Так в помыслах моих иль во плоти
Ты предо мной в мгновение любое.
Не дальше мысли можешь ты уйти.
Я неразлучен с ней, она – с тобою.

Произнося это, Мари провела рукой по розовой щеке Кити и заглянула в распахнутые глаза девушки.

– Мой взор тебя рисует и во сне… – Мари прервалась на этом моменте и выжидающе взглянула на Кити.

…И будит сердце, спящее во мне, – чуть слышно подхватила Кити и расплылась в улыбке.

Ну, вот и чудесно, прелестное дитя. Мы, кажется, пришли?

– О, да! Вот ваша комната.

Кити распахивает двери перед графиней. Мари медленно проходит вглубь своих временных покоев. Её взору предстаёт широкое окно с тяжёлыми темно-зелёными портьерами. Того же цвета покрывало на широкой и бесконечной кровати. Мари уже предвкушала падение в мягкую перину. Потом её вниманием завладела деревянная ванна, более похожая на вместительную овальную бочку. У Мари вид этой ванны почти вызвал стон, так ей желалось поскорее оказаться в ней. Мари так и представляла клубы пара от горячей воды над этой желанной бочкой.

Из приятных мечтаний Мари вывел вопрос Кити:

– Вам будет здесь удобно, графиня? Вас всё устраивает?

– Я так устала, милая, что насыпь мне гороха без перины, я его не почувствую.

Кити рассмеялась, скорее из вежливости, чем над шуткой, и Мари это подметила.

– Ну вот, как ты думаешь, получилось у меня хоть на секунду сомкнуть глаза?! – продолжила Мари.

– Нет!

– Ты совершенно права! Эта женщина с усами храпела на весь дилижанс, а бедный юноша пытался избавиться от перьев на её шляпке. Ужасно безвкусно! Ты любишь перья?

– Нет!

– Молодец, я тоже! – Говоря это, Мари сняла с головы шляпку, сплошь утыканную перьями всевозможных цветов и отливов.

Кити с весёлым удивлением это оценила и, опомнившись, направилась к выходу из комнаты.