Читать книгу Вопреки. Часть 3. Стив: Хэппи-энд! (Кейт Крамбл Кейт Крамбл) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Вопреки. Часть 3. Стив: Хэппи-энд!
Вопреки. Часть 3. Стив: Хэппи-энд!
Оценить:

4

Полная версия:

Вопреки. Часть 3. Стив: Хэппи-энд!

– Стив найдется, вот и скажешь.

К этому моменту в гостиной собралась небольшая армия во главе с генералом.

– Итак, Диего, доложи, что удалось выяснить.

Высокий молодой парень, сидевший за компьютерным столом, уставленным различной электроникой, встал и стал докладывать:

– Я еще раз отследил движение объекта начиная с аэропорта.

– Диего, и остальные, давайте мы уберем все армейские условности, сейчас не до них. Сядь и докладывай, – встрял генерал. Диего продолжил:

– Итак, по прилету объект сел в машину. Марку и номер автомобиля уже пробили. Машина подставная, такой в базе не числится. Скорее всего от нее уже избавились. Машина въехала на стоянку, возле центрального банка, простояла там минут десять и вновь тронулась с места. Никто не входил и не выходил из нее. Следовательно, можно предположить, что в это время над объектом было совершено насильственное действие.

– Почему ты так думаешь? – с нетерпением спрашивал генерал.

– Это лишь предположение. Объект должен был прибыть в место, расположенное в противоположном конце города. Если он был в сознании, то скорее всего мог заметить неверный маршрут, соответственно, начал задавать вопросы, возможно даже сопротивляться. Для того чтобы он не мешал дальнейшим планам неизвестных нам похитителей, его должны были усмирить.

– Логично. Что дальше с маршрутом?

– Далее, машина выехала за город. Мы отследили весь маршрут, пока автомобиль находился на территории Бразилии.

Тут лица присутствующий резко изменились, изобразив глубочайшее удивление. Диего продолжал докладывать:

– Они выехали в Колумбию.

– Колумбия? Да какого черта они там потеряли? – Возмущался Джексон. – Кто они такие и что им нужно от Стива?

– Удалось что-то выяснить о том, кто был за рулем автомобиля? – продолжал спрашивать генерал.

– К сожалению нет.

– Каков дальнейший план действий? – допытывал генерал Маркос.

– Позвольте, генерал, – один из мужчин, сделав шаг вперед, решительно сообщил, – У меня в Колумбии двоюродный брат. Я могу с ним связаться, разузнать что-нибудь.

– Разузнать что-нибудь, этого недостаточно. Нам нужен конкретный план действий. Стива похитили, это очевидный факт! Остается понять кто, а главное для чего?

Наступила пугающая тишина.

– Диего, пробей все звонки Стива с момента взлета в Америке и до прилета в Бразилию! Лукас, – обратился генерал к мужчине, больше похожему на непробиваемую скалу, – через час вертолет, со всем необходимым должен быть готов к отлету.

– Куда летим? – интересовался мужчина-скала.

– Все вопросы оставим на потом. Выполнять! – строго, по-генеральски командовал Габриэль.

– Джексон, я не понимаю…что происходит? – тихонько спросила Элли, находясь в легком недоумении.

– Не знаю. Ты лучше поднимись к себе.

Джексон ринулся к отставному генералу.

– Габриэль, что за хрень здесь творится?

– Дело дрянь! Одно дело вести незаконные поиски вашего друга на территории Бразилии, совсем другое в Колумбии. Без одобрения колумбийских властей нам туда лучше не соваться. Я сейчас попробую уладить этот вопрос.

Генерал уехал. Диего и Лукас выполняли его поручения. Элли сходила с ума от непонимания ситуации и невозможности помочь Стиву. Джексон решил позвонить Сьюзен.

– Как поиски? – коротко спрашивала супруга.

– Да, пока все не очень. Ты лучше скажи как ты? Как малыш?

– У нас все хорошо. Береги себя. Я не переживу, если и с тобой что-то случится.

Джексон чувствовал себя беспомощным, как никогда. Он никак не мог понять мотивов похитителей. Ведь если Стива похитили с целью выкупа, то должны были уже позвонить родственникам. Да хоть кому-нибудь и предъявить свои требования. В этой странной истории что-то не складывалось и Джексон никак не мог понять, что именно. Он сел на крыльцо виллы и замер. В голове прокручивались миллионы вариантов того, кто мог стоять за похищением друга. К сожалению, о делах Стива в Бразилии ему было мало что известно, строить гипотезы исходя из его трудовой деятельности было весьма сложно.

– Ну же, Джексон, думай, думай! – шептал мужчина сам себе.

К этому моменту вернулся генерал. Он был чертовски зол.

– Джексон, тебе знаком этот человек? – спросил Габриэль и протянул Джексону фотографию.

– Да это же…откуда? Это Головач. Станислав Головач, бывший партнер моего отца. Не просто знаком. Вы хотите сказать…?

– Эти фото были сделаны за два дня до прилета Стива. Некоторое время Головач находился на территории Бразилии, затем покинул ее. Как думаешь, куда он отправился далее?

– В Колумбию…– задумчиво произнес Джексон. – Картина начинает проясняться, – продолжал мужчина.

Джексона уже не интересовал вопрос кто, когда и самое главное почему выпустил Станислава из-под стражи. Его больше волновало то, что задумал Головач. Побывав в руках у этого мерзавца, Джексон прекрасно помнил то, на что он способен. Вспомнил и его угрозы в адрес Стива.

– Он не будет просить выкуп. Он захочет его убить! – испуганно продолжал Джексон. Кажется, я знаю, как можно спасти Стива, если он вообще еще жив.

Генерал удивился, но решил выслушать предложения Джексона.

– Ты сошел с ума. Это самоубийство! – возмутился Габриэль безумному плану Джексона.

– У нас нет иного пути. Головач всегда хотел заполучить компанию, я дам ему то, что он хочет в обмен на Стива! – твердо решил Джексон.

– Головач?! – испуганно произнесла Элли, спустившаяся вниз и услышав разговор Габриэля и Джексона.

– Элли, я обещаю все будет хорошо. Я вытащу его оттуда.

– А как же компания? – интересовалась девушка.

– Это ерунда. Создам новую. Придумаю что-нибудь. Сейчас нужно лишь молиться о том, чтоб Стив был жив.

– Я поеду одна! – твердо произнесла девушка.

– Об этом и речи быть не может! – возражал Джексон, но понимал, Элли не отступится от своего.

– Джексон, это безумная и очень опасная затея. Я не собираюсь оставаться в стороне. К тому же, подумай о Сьюзен. Она не перенесет, если с тобой что-то случится.

– Ты думаешь я позволю тебе рисковать своей жизнью?!

Атмосфера была накалена до предела. Каждый желал спасения Стива, и не подвергать своих близких опасности. Но, прекрасно зная Головача, все его методы и уловки, одно без другого не представлялось возможным.

Диего, всячески пытавшийся найти хоть какую-нибудь зацепку через телефон Стива, подключив все свое мастерство, наконец вычислил местонахождение Станислава. Он сразу же сообщил об этом генералу Маркосу. Тот в свою очередь, не стал медлить и вместе со всей группой отправился в Колумбию.

И пока все мчались на спасение Стива, сам Стив не знал, ни о спасательной операции, ни о своем местоположении. Еще в Бразилии ему вкололи лошадиную дозу наркотиков и вывезли в Колумбию. Он, не понимая того, где находится, два дня пролежал в отключке. Когда мужчина наконец пришел в себя, то увидел весьма гостеприимного Головача.

– Это что, шутка какая-то? Что я здесь делаю? – удивился Стив, оглядываясь по сторонам.

– О, Стив, дружище, ну наконец-то ты пришел в себя! – воскликнул Станислав и поднес Стиву стакан с водой.

Стив вскочил с места, но из-за резкой головной боли присел обратно. Во рту и правда пересохло, поэтому мужчина, не отрывая пристального взгляда от Головача сделал несколько глотков воды.

– Говори, что тебе от меня нужно! – начал Стив, понимая, что его местонахождение в одной комнате со Станиславом не случайно.

– И это твое спасибо? – усмехнулся Головач.

– Спасибо?! За что? – Нахмурив брови спросил Стив.

– Ладно, давай мы обсудим эту ситуацию чуть позже. Ты наверняка голоден. Предлагаю сейчас пообедать, потом и поговорим. На сытый желудок вести разговоры куда комфортнее.

– Да я тебя сейчас…– Стив вновь вскочил, но так и не смог добраться до Станислава. Ноги подкосило, и мужчина был вынужден придерживаться за мебель. – Что ты со мной сделал?

Головач не ответил и вышел. Уже из соседней комнаты Стиву донеслось распоряжение заклятого врага:

– Помогите ему добраться до столовой!

После этого к Стиву заявился один из верзил Станислава.

Глава 4

Порой, любовь и жертвенность, как верные друзья, шагают рядом в ногу.

Колумбийская полиция конечно же не была в курсе вторжения на ее территорию целой группы специально подготовленных бывших военных из Соединенных Штатов и Бразилии. Габриэль Маркос, взяв на себя всю ответственность за дальнейшие действия подчинявшихся ему людей, пошел на риск, который мог стоить им жизни.

Сидя в невзрачном микроавтобусе, мужчины обговаривали свои действия. Джексон не вмешивался, полностью полагаясь на профессионализм присутствующей команды, во главе с Габриэлем. Элли тихонько молилась, за жизнь Стива и за всех, кто был рядом с ней в этот не простой момент. Она жалела, что не успела сказать Стиву о том, как сильно любит его, о том, что после преодоления целого ряда препятствий, у них было так мало времени для счастья. Девушка пообещала себе, если операция по спасению любимого человека закончится благополучно, то больше никогда не будет молчать о своих чувствах. Каждая клеточка ее организма дрожала, но верила, в их жизни со Стивом еще будут счастливые дни, в которых она сможет в полной мере рассказать и доказать свою любовь.

«Молю тебя Боже, помоги нам», – шептала девушка.

Тем временем, транспорт остановился около захудалой гостиницы, больше напоминавшей старинную таверну. Вся группа прошла в номера для полного обмундирования. Передвижение в дневное время было слишком небезопасным, поэтому решено было выдвигаться с наступлением заката. И в то время, пока участники операции надевали бронежилеты, полностью вооружались к неизвестному бою за спасение Стива, Элли, не теряя ни секунды, решила действовать в одиночестве. Девушка, под воздействием неведомой силы, словно под каким-то гипнозом, вышла из отеля и отправилась бродить по темным улицам небезопасного Колумбийского городка. Пройдя не один квартал, она продолжала идти вперед ни капли не сомневаясь, в правильности выбранного направления. Не известно, как далеко она забралась от отеля, но в тот момент, когда девушка оказалась у ворот огромного особняка, уже полностью стемнело. Город был окутан в полнейший мрак, лишь шикарный дом светился по всему периметру. Особняк, словно из какой-то параллельной вселенной, никак не вписывался в город, в котором был расположен. В нем все было невообразимого размера. Вряд ли Элли видела масштабы строения. Ее привело сюда не любопытство и даже не здравый рассудок, а что-то большее, что не поддается объяснению. Сила, которая может вести за собой лишь поистине любящее сердце.

Здоровенный охранник сразу же заметил девушку у центрального входа в особняк и доложил о ней своему начальству. Ему было приказано сопроводить юную особу внутрь. Элли, не говоря ни слова, смело пошла за верзилой с автоматом в руках. Ее провели в огромный зал и попросили немного подождать. Девушка так и сделала, продолжая не замечать ни масштабов помещения, ни окружающего ее изящества.

В момент неопределенного ожидания, по телу Элли пробежали мурашки, больше напоминающие электрические импульсы. Она всем телом чувствовала присутствие Стива рядом.

«Он здесь!», – твердо была убеждена девушка.

И даже малейшее сомнение исчезло, с появлением в зале давней знакомой.

– Тебе налить что-нибудь? – поинтересовалась Стелла.

– Нет. Спасибо, – ответила Элли, ожидая от Стеллы разъяснения ситуации.

– Давай присядем.

Девушки расположились на креслах друг напротив друга. Стелла залпом выпила налитый минутой ранее бурбон, сделала глубокий вдох, затем на выдохе продолжила:

– Плохо выглядишь. Знаешь, я не удивлена твоему появлению. Даже рада, что именно ты первой явилась сюда. Считаю, что какие-либо объяснения будут излишне, поэтому перейдем сразу к делу. Мне нужно чтоб ты порвала со Стивом.

Элли слушала жгучую брюнетку и не узнавала в ней ту девушку, которую знала со времен работы в клубе. Стелла была строга, глаза озлобленны. Договориться с той Стеллой, что Элли когда-то знала не составляло труда. Сидевшая в эти минуты напротив брюнетка вовсе не походила на доброжелательную Стеллу, всегда готовую прийти на помощь.

– Ты спятила! – возмутилась Элли, стараясь отстоять свою любовь.

– Ты, наверное, не поняла. Если хочешь, чтоб Стив не пострадал, то сделаешь все, что я тебе сейчас скажу. В противном случае, ты больше никогда его не увидишь, даже в разобранном виде. Думаю, не стоит вдаваться в подробности того, что с ним сделают. И знай, он не в коем случае не должен знать, что я замешана во всем этом.

– Даже если я разорву с ним отношения и уеду на другой край земного шара, он все равно найдет меня, – с комом в горле говорила Элли, готовая согласиться на условия Стеллы.

– Тебя это не должно беспокоить. Я сама обо всем позабочусь.

Стелла встала и отправилась к выходу. Уже в дверях она остановилась, и повернувшись к Элли, добавила:

– И, кстати, скажи своим парням, что им лучше сюда не соваться. Они и близко к ограде не смогут подойти, как их изрешетят, и никто даже не спросит кто это был и откуда. А вот Джексона мы будем ждать к утру. Одного. Так и передай.

Стелла ушла. К Элли вошел верзила и провел до ворот. Девушка отошла от дома и присев на обочину дороги заплакала. В эту минуту она мысленно прощалась со Стивом, ради которого готова была принести в жертву себя и свою любовь. Собрав свое сердце по кусочкам, Элли направилась обратно в отель.

– Ты куда мать твою ушла?! – ругался Габриэль, когда Элли оказалась во дворе отеля.

– Габриэль, не нужно, я сам с ней поговорю, – вмешался Джексон, подбежав к растерянной девушке.

– Элли, почему ты вышла из отеля? Что случилось? Мы ужасно испугались! – еле сдерживая себя, интересовался Джексон.

– Я должна тебе кое-что сказать. Только не задавай мне лишних вопросов. Я все равно не смогу тебе на них ответить.

– Хорошо, я тебя слушаю.

Элли сообщила Джексону, что если они хотят увидеть Стива живым, то вся вооруженная группа должна оставаться в отеле. А Джексону необходимо одному отправиться в шикарный дом, где его будут ждать.

– Кто меня там будет ждать? Головач? Откуда тебе все это известно? Ты с кем-то говорила? Они с тобой что-то сделали? Ну же Элли, не молчи! – злился мужчина то ли на Головача, что так напугал девушку, то ли на Элли, за ее молчание. – Мы все уладим как-нибудь иначе. Расскажи мне все, что тебе известно! – продолжал настаивать Джексон.

– Я все сказала! – закричала Элли. – Ты должен пойти туда один. Понимаешь, один! Иначе они убьют его и тебя, и всех нас. Прошу тебя Джексон, – взмолилась девушка, – сделай так, как они просят и не предпринимай ничего другого.

– Хорошо, хорошо. Если ты считаешь, что это единственно верный вариант, так тому и быть. На рассвете я пойду туда и выполню все предъявленные мне просьбы. Я не допущу, чтоб со Стивом что-либо произошло.

До восхода солнца оставалось пять часов. Пять мучительно долгих часов, которые были хуже какой-либо пытки. Состояние Стива оставалось неизвестным, но условия, выдвинутые Стеллой, вселяли Элли надежду на то, что он все еще жив.

В условленное время Джексон отправился на назначенную ему встречу. Вооруженная команда сопроводила мужчину до шикарного особняка. Стараясь оставаться максимально законспирированными, они припарковали свой автомобиль в квартале от дома и принялись наблюдать за происходящим по установленной на Джексоне скрытой камере.

Джексон шел уверенно. Его, как и Элли, сопроводили в огромный зал шикарного дома, вот только к нему вышла не Стелла, а Головач.

Станислав, в свойственной ему манере вошел покашливая, и с ехидной улыбкой на лице.

– Джексон, я безумно рад тебя видеть! Вот уж не подумал бы, что так обрадуюсь твоему появлению! – скаля зубы, словно шакал, восклицал Головач.

– Ближе к делу, Станислав! Давай не будем устраивать не нужных речей, как студент перед соблазнением первокурсницы.

– А куда нам спешить? Или ты быть может думаешь, что твои ребята из фургона тебе здесь чем-нибудь помогут? – рассмеялся Головач, после чего сильно раскашлялся.

Джексон напрягся, ведь Элли предупреждала его о том, что он должен был идти один. Какими будут последствия если Головач и его головорезы обнаружат скрытую камеру, установленную на Джексоне, сложно было представить.

– Говори, что тебе нужно и разойдемся, – сохраняя внешнее спокойствие, продолжил Джексон.

– И даже кофе со мной не выпьешь? – уклонялся от разговора Станислав.

Джексон решил взять себя в руки и не накалять и без того напряженную обстановку. Он сел в кресло и просто ждал. Станислав, зная нрав и твердый характер своего собеседника понимал, Джексона не взять своим упорством, пора переходить к делу.

Как Джексон и предполагал, Головачу нужна была его компания, за которой тот охотился не один год. Подписав безоговорочно все бумаги, что были представлены перед ним, Джексон добавил:

– Я свою часть договора выполнил, теперь твой черед.

– С тобой приятно иметь дело! – произнес Станислав и взяв все подписанные Джексоном бумаги в охапку, заторопился к выходу.

– Станислав! – окрикнул его Джексон.

– Да не переживай ты так. Твой друг уже во дворе, давно тебя дожидается.

Джексон выскочил во двор, где на земле обнаружил полуживого Стива.

– Что они с тобой тут делали? – испуганно произнес мужчина. – Давай выбираться отсюда.

Джексон подхватил Стива и еле таща его на себе вышел за пределы особняка. К ним тут же подъехал фургон генерала Маркоса. Погрузившись в автомобиль, машина направилась в отель.

– Итак, ребята, не хочу вас расстраивать, но похоже местная полиция уже в курсе нашего прибывания на их территории. Поэтому, советую не задерживаться в отеле, взять девушку, оставшееся там снаряжение и мигом выметаться из этого места! – скомандовал Генерал.

Еще по дороге в отель, Кларк сделал Стиву несколько уколов, которые должны были подействовать в кротчайшее время и ускорить вывод наркотических средств из его организма.

– Я за Элли, – крикнул Джексон и отправился в номер девушки. Генерал с несколькими ребятами отправилась в свои номера забрать остальные вещи.

Джексон, не обнаружив Элли в гостиничном номере, спустился на ресепшн и стал допрашивать молодого парня о местонахождении их постояльца.

– Я не понимаю о ком вы говорите.

– Девушка, молодая, поселилась в двадцать втором номере. Где она?

Но ресепшионист вновь разводил руками, плохо понимая то, о чем говорил Джексон.

– Джексон, погоди, похоже у парня проблемы с английским, – пояснил Диего, увидев то, как Джексон стал выходить из себя.

Диего переспросил молодого человека о том, куда делась девушка из двадцать второго номера и тот сообщил, что после отъезда всей группы, с которой она вчера прибыла, девушка заказала такси до вокзала.

– Черт подери Элли, что ты задумала на этот раз? – задумчиво произнес Джексон. Вся команда поспешила к фургону, который тут же отправился прямиком в Бразилию.

Все попытки дозвониться до девушки оказались тщетны. Телефон Элли был отключен. Оставалось неизвестным, покинула ли она Колумбию, добралась ли до Бразилии, или быть может была уже на пути в Америку?

Уже в самолете, поджидавшем всю команду на взлетной полосе, Стив пришел в себя и мог здраво размышлять над произошедшей ситуацией.

– Я что-нибудь придумаю. Мы обязательно вернем тебе компанию, – с горечью в сердце произнес мужчина.

– Это ерунда. Главное ты жив. Остается теперь лишь понять, что произошло с Элли.

– Как ты считаешь, почему она могла не дождаться моего возвращения? Что произошло накануне? – Стив пытался логически подойти к разгадке поведения любимой девушки.

Джексон постарался разъяснить ситуацию, но, к сожалению, он сам не обладал полной информацией о том, где была Элли, с кем и о чем она говорила.

Стив прекрасно понимал, если Элли поступила подобным образом, на нее было оказано давление. Вот только кто и с какой целью заставил девушку отказаться от собственных чувств, от человека, за которым она помчалась на другой континент? Головач получил заветное – компанию Джексона, с какой целью ему понадобилось разлучать двух влюбленных? Размышления о сложившейся ситуации никак не укладывались в единое целое. Стив не находил логической цепочки в связи Станислава с Элли, но он четко понимал, что здесь замешен еще кто-то, кому было выгодно его расставание с Элли. Последней мыслью в оправдание действий девушки было лишь то, что возможно Головач, желая отомстить Стиву за его прошлые проделки, припугнул Элли и та отступила, не желая навредить любимому. По крайней мере Стив хотел верить именно в эту версию, которая на его взгляд была наиболее разумной, если всю эту историю вообще можно было назвать таковой.

Сидя в самолете, Стив лишь надеялся на то, что Элли благополучно добралась до Америки и придя домой они смогут обсудить все, что произошло накануне. И пусть она не дождалась его возвращения в Колумбии, пусть улетела одна, все это ерунда, главное, чтоб с ней все было в порядке. Зная Элли много лет, главным опасением Стива было то, что она может не дождаться его возвращения и исчезнуть, как делала это неоднократно.

Глава 5

Отсутствие возможности страдать, спасает от нежелательных душевных терзаний.

Вернувшись в Америку, Стив первым делом отправился домой. На первом этаже его квартиры Элли не было видно, поэтому он мигом отправился в спальную комнату, расположенную на втором этаже. Как и предполагал мужчина, Элли готова была его покинуть. Девушка уже собрала чемоданы. Сев на один из них, она уставилась взглядом в одну точку и продолжала сидеть неподвижно даже в тот момент, когда в комнату вошел Стив.

Весь грязный, уставший от наркотических пыток и бессонных ночей, мужчина упал на колени перед девушкой, тихонько взяв ее за руки прошептал:

– Что бы тебе не сказали, забудь. Мы вместе и сможем со всем справиться. Просто верь мне.

Элли подняла глаза на Стива и без единой эмоции ответила:

– Знаешь, я вдруг поняла, что ничего к тебе не чувствую. Наши отношения – ошибка. У них нет будущего. Прости, нужно было раньше тебе об этом сказать.

– Элли, милая, умоляю, не делай этого. Мы оба знаем, что это не так. Мы любим друг друга…– начал Стив, но Элли его перебила.

– Разве я когда-нибудь говорила о том, что люблю тебя? – девушка вскочила и отошла в сторону окна. Скрестив перед собой руки Элли старалась держаться максимально уверенно, чтоб убедить Стива в принятом ею решении.

– Думаешь, мне нужны твои слова? Элли, все твои чувства отражаются в твоих глазах. И не нужно быть экстрасенсом, чтоб увидеть это. – Стив встал с колен, выпрямился.

– Стив, не вижу смысла продолжать этот спор. Я и дождалась-то тебя, только из уважения, чтоб лично сообщить тебе о своем уходе. Поэтому, давай расстанемся цивилизованно, как это делают взрослые люди.

– Я, конечно, буду полным идиотом, если сейчас позволю тебе уйти, но и удерживать тебя не вижу смысла. – Стив сделал шаг навстречу к Элли, но она дала понять, что не желает его приближения. Невзирая на это, он приобнял ее, и тихонько продолжил, – Просто знай, что бы тебе не наговорили, мы со всем сможем справиться. Хочешь взять паузу и подумать, хорошо, пусть так и будет, но прошу тебя, ничего не бойся. Не иди на поводу у своих страхов. Мы живы, и можем быть вместе, это главное.

– Спасибо, я тебя услышала. Всего хорошего. Провожать меня не обязательно! – строго ответила Элли и отодвинув от себя мужчину, подхватила два оставшихся в квартире чемодана и поволокла их за собой.

Стив остался наедине с кучей вопросов, крутившихся в его голове, главным из которых был: «Как вернуть Элли?». Мужчина решил не предпринимать никаких действий и в самом деле оставить девушку на некоторое время в покое. Он надеялся, что Сьюзен, лучшая подруга Элли, сможет разузнать о том, что произошло с Элли в Колумбии.

К сожалению, ни через день, ни через неделю, Стиву так и не удалось пробить бетонную стену между ним и Элли. Спустя еще пару дней, Элли и вовсе покинула материк, отправившись со своей новой коллекцией нижнего белья в длительную командировку по Европе.

«Это мой шанс!», – решил Стив, будучи полностью уверенным в том, что в Европе не будет тех кто угрожал Элли, а значит она сможет рассказать ему что на самом деле произошло в Колумбии и с чем связанно ее решение расстаться с ним. Стив готов был бороться за свои отношения и в полной уверенности, что Элли все еще любит его и ждет на другом континенте, засобирался в дорогу. Взяв у помощницы Элли полное ее расписание, Стив незамедлительно вылетел в Париж, город всех влюбленных, дабы преподнести своей любимой сюрприз в качестве своего появления рядом с ней.

Он не репетировал заранее то, что намеревался сказать, ведь они давно научились говорить без слов. Вместо них говорили их взгляды и тела, которые считывали друг с друга тонкие вибрации и подмечали малейшие изменения своего партнера. Стив и Элли, были тем самым дополнением друг друга о котором так часто говорят и которого так часто и упорно все ищут. Но что-то постоянно мешало им насладиться счастливой совместной жизнью. И казалось бы, преодолев все преграды, можно наконец-таки выдохнуть и утонуть в объятиях любимого человека, но как бы не так. Жизнь, словно не верила в искренность их чувств и нарочно подкидывала им новые испытания, будто проверяя на прочность.

bannerbanner