Читать книгу Трон Знания. Книга 1 (Такаббир Эль Кебади) онлайн бесплатно на Bookz (23-ая страница книги)
bannerbanner
Трон Знания. Книга 1
Трон Знания. Книга 1Полная версия
Оценить:
Трон Знания. Книга 1

3

Полная версия:

Трон Знания. Книга 1

Гладкое лицо маркиза озарила широкая улыбка.

– У вас есть возможность стать законодателем моды в Порубежье, – проговорил Адэр серьёзным тоном.

В него воткнулся вдумчивый взгляд.

– Заманчивая возможность, – после паузы сказал Безбур. – Но, ухватившись за неё, ваш верный слуга многого лишится.

– Нельзя лишиться того, чего нет. У моего верного слуги нет автомобильного концерна. Крошечное государство Хатали принадлежит не ему. Зато у него есть родина, и теперь появился шанс влиять не только на моду, но и на историю своей державы.

– У меня есть время подумать?

– Есть. До конца нашей беседы. А сейчас я надеюсь на вашу помощь в одном очень важном вопросе.

– Мои знания к вашим услугам, мой правитель.

– Я хочу, чтобы Порубежье участвовало в ближайших ювелирных торгах.

Мави Безбур скупо улыбнулся:

– Это невозможно. Порубежью нельзя продавать драгоценные камни в других странах без договора с международной ювелирной палатой. К слову, другие страны также не могут продавать камни у нас. Ювелирная палата проигнорирует любое ваше обращение, пока в Порубежье не будет открыт государственный банк. Банка не будет, пока не появится закон о бюджете, который предусматривает расходы на формирование уставного капитала. Закона о бюджете не будет, пока его не подготовит финансовый отдел, а затем не утвердит Совет. Ближайшие торги пройдут через месяц в Тарии. Даже при всём нашем желании мы не сможем в них участвовать.

Губы Адэра еле заметно дрогнули – порадовало проскользнувшее «мы» и «нашем». На этом радости пока что закончились.

– Вы лучше меня знаете, что формирование уставного капитала банка осуществляется денежными взносами.

– При этом денежные взносы… – начал Безбур.

Адэр перебил его:

– У меня их нет! Казна пуста. Я едва свожу концы с концами. Но у меня есть драгоценные камни, которые я вынужден отдавать банку Тезара по бросовой цене. Чтобы выбраться из ямы, мне позарез необходимо участие в торгах. Думайте, маркиз! Думайте!

Безбур прижал палец к уголку глаза, пытаясь сдержать нервный тик:

– Можно пойти на маленькую хитрость. Провести те же торги в Порубежье. Только назвать их выставка-аукцион.

– Где продавец будет один – это мы.

– Совершенно верно.

Адэр облокотился на стол:

– Нет, маркиз. Это не выход.

– Чем он вам не нравится, мой правитель?

– На торги свозят драгоценности со всего мира. И со всего мира съезжаются покупатели. А кто приедет сюда?

– Все, кого вы пригласите. Всем интересно посмотреть, где Великий прячет сына. – Безбур вытащил из нагрудного кармана вишнёвый носовой платок, суетливо промокнул лоб. – Простите, я не то хотел сказать.

– Пора прощаться с детской привычкой говорить не подумав.

– Прошу прощения, – повторил Безбур.

– Даже если продать камни здесь, как покупатели вывезут их из страны? – спросил Адэр, пропустив извинения мимо ушей.

– Тезарский банк как-то вывозит. Значит, существует документ, оговаривающий эту процедуру. Необходимо только найти его. – Безбур покосился на заваленные бумагами шкафы. – Либо затребовать заверенную нотариусом копию.

– Боюсь, у меня не останется времени на решение других вопросов, если я погрязну в банковских делах.

– К началу аукциона вы уже сформируете Совет?

– Да. Он будет сформирован не позднее чем через месяц.

– Совет примет необходимый вам закон.

Адэр постучал пальцами по столу:

– Аукцион в Порубежье…

– Да, мой правитель.

– Нет! Такие затраты мне не по карману.

– Разрешите вклиниться в разговор, – произнёс Вилар и закрыл книгу. – Не думаю, что за аренду зала в какой-нибудь гостинице Ларжетая много запросят.

– Обсуждая нелепую идею, вы тратите моё время, – заметил Адэр.

– Другой идеи у меня, к сожалению, нет, – сказал Безбур. – Хотя… Можно выслушать неспециалиста.

– Кого?

– Неспециалиста. Мне случалось быть свидетелем, когда несведущий в каком-либо вопросе человек выплёскивал оригинальную идею. – Безбур спрятал платочек в карман. – Как сказал мой старый друг, профессор одного авторитетного университета, фантазия неспециалиста не отяжелена профессиональными знаниями, а потому он ищет возможности для выполнения поставленной задачи, не обращая внимания на трудности, точнее, не подозревая об их существовании.

– Выплёскивайте оригинальную идею, маркиз Бархат, – проговорил Адэр.

– В своё время я посещал курсы по основам экономической теории, следовательно, я не считаю себя несведущим человеком, – возразил Вилар и показал Адэру книгу, которую он держал в руках.

На обложке, как бесспорное доказательство его слов, было вытиснено название: «Макроэкономика».

– Дело не в экономике или банках. Нужен человек, который практически ничего не знает о процедуре продажи драгоценностей, – произнёс Безбур.

Адэр обвёл рукой вокруг себя:

– Таких невежд целый замок. Кого позовём? Кухарку или садовника?

– Малика в библиотеке, – как бы между прочим сказал Вилар.

Адэр пожал плечами и приказал Гюсту привести девушку.

Войдя в кабинет, Малика замерла возле двери в позе кроткой служанки.

– Маркиз Безбур, – сказал Адэр, – позвольте вам представить Малику Латаль.

Мави небрежно кивнул, даже не соизволив оглянуться:

– Я помню вашу сопровождающую даму на приёме.

– А я помню вашу супругу, – проговорила Малика. – Одна из самых красивых женщин Порубежья.

– Благодарю, – не шелохнувшись, ответил маркиз.

– А ещё я помню вашу младшую дочь. Пять лет назад она выступала в этом замке перед наместником.

Мави покосился через плечо:

– Было дело.

– Она пела гимн Порубежья. Потом декламировала стихи.

Маркиз сел вполоборота к Малике:

– Их написала моя старшая дочь.

– Стихотворение называлось «Любовь к родине».

– У вас хорошая память.

Малика присела:

– Благодарю вас, маркиз Безбур. – И устремила жгучий взгляд на Адэра.

Он улыбнулся – наконец-то проснулась память. На приёме Малика рассказывала о дочерях маркиза, но в личной беседе до обсуждения детей дело не дошло.

– Ваша младшая дочь учится вокалу в Партикураме? – спросил Адэр.

– Да, – ответил Безбур, слегка опешив.

– А старшая посещает педагогические курсы в Бойварде?

– Да.

– И насколько я понял, ваши дочери очень любят родину.

– Да, – ещё тише проговорил маркиз.

Адэр сцепил пальцы. Три «да» получены. И неимоверно сложно теперь сказать «нет».

– И по окончании учёбы они, конечно же, вернутся в Порубежье, чтобы прославить себя и родину благими делами.

После паузы совсем тихо прозвучало:

– Да, мой правитель.

– Когда это произойдёт?

Безбур вновь вытащил платочек из кармана, промокнул лоб:

– Через два года.

Адэр откинулся на спинку кресла и жестом приказал Малике подойти к столу:

– Здесь я не согласен с вами, маркиз Бархат. Я не считаю Малику несведущим человеком. Она исполняла обязанности секретаря при двух последних наместниках.

Малика незаметно для Безбура показала три пальца.

– При трёх наместниках, – поправил себя Адэр. – Будь она невеждой, она бы не стала моей дамой на приёме и не ездила бы со мной по приискам.

Вилар вспыхнул:

– Я не говорил, что она невежда.

– Поэтому без лишних объяснений перейду к делу, – сказал Адэр, проигнорировав слова друга, и обратился к Малике. – Подскажи, как нам продать драгоценные камни, минуя тезарский банк и не имея возможности вывезти их за границу?

Она вытаращила глаза:

– Что?

Адэр с досадой усмехнулся:

– Ступай.

Малика направилась к двери, у порога обернулась:

– Пригласите покупателей к себе, мой правитель.

Безбур оглянулся:

– Я не ослышался? Вы предлагаете продать камни в Порубежье?

– Так поступают селяне, у которых нет разрешения на торговлю на рынках. Они торгуют возле своей калитки.

Мави с довольным видом сложил руки на животе:

– Ещё один голос в пользу аукциона.

– Мой господин! Можно задать маркизу Безбуру три вопроса?

– Да, пожалуйста.

Малика вернулась к столу:

– Маркиз Безбур!

– Весь внимание.

– На аукционе камни покупают только банки?

– Их может купить как юридическое, так и физическое лицо.

– Кто может продавать камни?

– Любой самостоятельный субъект хозяйствования.

– Народные умельцы к ним относятся?

– Да, если есть документы о регистрации деятельности.

– Благодарю вас, маркиз Безбур.

– Позвольте узнать, чем вызваны ваши вопросы?

– Заполняю пробелы в знаниях.

– Занятная девица, – сказал маркиз, когда Малика вышла из кабинета. Вытащил из внутреннего кармана пиджака блокнот и ручку. – В Тарии торги через месяц. В Партикураме через четыре. Если вклиниться между ними… Два с половиной месяца на подготовку. Должно хватить. На оформление документов уйдёт сорок пять дней…

Маркиз продолжал бубнить под нос, скрипя ручкой по бумаге. Адэр посмотрел в окно и чуть не подпрыгнул. К замку на большой скорости летел чёрный автомобиль охраны. Если он затормозит перед парадной лестницей, значит, бандитский лагерь уничтожен полностью. Если поедет к флигелю, значит, в нём ракшадский воин.

– Беседа подошла к концу, маркиз Безбур, – проговорил Адэр, заставив себя повернуться к гостю. – Ваше последнее слово.

Мави поднялся, снял галстук цвета флага чужой страны, затолкал его в карман пиджака:

– Мне выпала великая честь служить отечеству.

– Маркиз Бархат покажет вам замок, затем смотритель проведёт вас в ваши апартаменты. И не затягивайте с переездом. До начала работы Совета вам предстоит много потрудиться.

– Я должен здесь жить?

– Работать. Жить будете дома, если вам хватит на это времени.

Маркиз откланялся и вместе с Виларом покинул кабинет. Адэр вновь посмотрел в окно. Перед лестницей одиноко стояла машина Безбура.


~ 2 ~

Почему постоянно приходится кого-то ждать? В Тезаре всё иначе. Там ждут Великого: его появления, взгляда, слова, решения. Здесь же, в ненавистном замке, наследник престола могущественной державы и номинальный правитель нищей страны (парадокс, ей-богу!) должен прислушиваться к шорохам в приёмной.

Раздался стук в дверь. Адэр выпрямился – если вернулся Безбур, он пошлёт его к чёрту.

– Командир стражей Крикс Силар, – объявил Гюст.

Ну наконец-то!

В кабинет вошёл командир. На пороге за его спиной возник охранитель. Адэр порывистым жестом приказал ему убраться.

– Мой правитель! – сказал Крикс и вытащил из кармана солдатских штанов небольшой тряпичный свёрток. Развернув его, осторожно высыпал на стол горку алмазов.

– Почему так долго? – спросил Адэр, не обращая внимания на камни.

Командир вытянул руки по швам:

– Перевозили пленников к ориентам.

– Почему не к маркизу Ларе?

– Йола настоял.

– Сколько их?

– Было десять. Выживут единицы.

– Значит, морской народ тебе помог.

Глаза Крикса холодно блеснули.

– Это была не помощь, мой правитель. Прошу вас, пойдёмте со мной.

Они долго шли запутанными коридорами, спустились в слабоосвещённый подвал нежилой пристройки замка. Затхлый воздух пропах сыростью и плесенью. Грибковые наросты покрывали стены. Сверху давил низкий серый потолок. Адэр не слышал ничего, кроме тяжёлого дыхания Крикса и звука его и своих шагов, хотя знал: за ними неотступно следуют охранители – тайные агенты Троя Дадье.

Возле добротной двери с квадратным отверстием, явно прорубленным второпях, стояли два бойца. Один – низкорослый, темноволосый, со стальными глазами. Второй – высокий, зеленоглазый, с ямочками на щеках. Крикс кивнул, и бойцы с трудом сдвинули вглубь помещения деревянную плиту на массивных петлях. Переступая порог, Адэр успел удивиться: обе щеколды открыты, на дверной ручке болтается навесной замок с торчащим ключом. Бойцы явно переоценивают свои силы. Надумай ракшадский воин сбежать, его остановят только крепкие запоры и непробиваемые стены.

В свете тусклой лампы, посреди комнаты возвышалась блестящая груда шоколадных мышц, замершая в позе бегуна на низком старте. Чёрные волосы, собранные на затылке, спадали на каменный пол конским хвостом.

Адэр обошёл воина:

– Что с ним?

– Мой правитель, – тихо сказал Крикс, закрыв за собой дверь. – Это была не помощь. Это была демонстрация силы. Морской народ может убить одним криком и обездвижить одним прикосновением.

Адэр склонился над ракшадом, провёл рукой перед его глазами. Воин моргнул.

Адэр отшатнулся:

– Он видит?

– И всё чувствует.

– Не надо при нём говорить о морском народе.

– Он нас не слышит.

Адэр опустился на край узкой железной кровати с привинченными к полу ножками. Упёрся руками в колени:

– Сколько времени он так стоит?

– С первой минуты, как его обездвижил Йола.

– Как везли?

– В багажнике.

Крикс приблизился к воину, вонзил пальцы в углубление под выпирающей ключицей. Ракшад рухнул набок и устремил на Адэра ледяной взгляд.

– Думал, не получится. Йола сказал, что через пару часов он сможет встать на ноги. – Командир вытянул руки по швам. – Мой правитель! Ориенты – страшный народ. Теперь я полностью на стороне Великого. Будь моя воля, я бы обнёс их резервацию колючей проволокой.

– Нет, Крикс! Это была демонстрация способностей, за которой они прячут настоящую силу.

На лице командира напряглись желваки. Не согласен…

– Да, Крикс. Они двадцать лет сидят в резервации, а могли бы захватить страну. – Адэр поднялся. Посмотрел на ракшада. – Жаль, что он не слышит. Я хотел бы сказать пару слов.

– Одну секунду, мой правитель. – Склонившись над воином, Крикс выковырял из его ушей что-то, похожее на зелёный пластилин. – Горный воск. Йола заткнул ему уши.

– Теперь со слухом у него всё в порядке?

– Так точно.

– Оставь нас.

– Мой правитель!

– Уйди!

За спиной прозвучали шаги, открылась и закрылась дверь. В затылок упёрся взгляд – Крикс (только он верен клятве) наблюдал через квадратное отверстие в плите.

Адэр встал так, чтобы воин мог видеть его:

– Пришло время произнести ответное слово… Ты не бился с обидчиками на смерть, не вгрызался в их глотки, не пытался сбежать. И сейчас ты сжимаешь кулаки вместо того, чтобы наброситься на меня. Ты – позор своей отчизны. Ты настолько ничтожен, что я даже в насмешку не предложу тебе поцеловать мой сапог в обмен на достойную смерть.

Выйдя из комнаты, крикнул:

– Сменить караул!

Из тёмной ниши выскочили двое охранителей и, оттеснив бойцов Крикса, встали возле двери.

– Остальные в мой кабинет! И позовите маркиза Бархата.

Тишину коридора нарушили торопливые шаги.

– Крикс! Бери ребят и на кухню.

– Это не всё, мой правитель. Уделите мне ещё пару минут.

Крикс провёл его к служебному выходу из замка. Возле лестницы в пять ступенек стоял запылённый автомобиль охраны. Командир открыл багажник. Прошуршав тканью, посторонился. Внутри, на окровавленной тряпке лежал человек с разодранным в лохмотья лицом.

Адэр вдохнул знакомый запах:

– Хлыст. – И отступил на шаг.

– Асон, – подтвердил Крикс. – Его нашли в одной из пещер.

– Он жив?

– Да, мой правитель. Я прошу разрешения сохранить ему жизнь.

– Зачем?

– Такой субъект, как Асон, может пригодиться.

– Мне не нужны свидетели из заключённых.

– Асон будет молчать. Я сделаю всё, чтобы он молчал.

– Ты рискуешь, Крикс.

– Да, мой правитель. Рискую. Но игра стоит свеч.

Адэр посмотрел на стоявших поодаль бойцов, закрыл багажник:

– Покорми людей и езжай. – Взбежал по лестнице. Взявшись за дверную ручку, оглянулся. – Ты веришь сказкам про морун?

– Я не слушаю сказки, мой правитель.

– Ещё один древний народ, Крикс?

– Не совсем народ. Это женщины.

– Что можешь сказать о них?

– Нет жены вернее, друга преданнее и… – Командир умолк.

– И?

– И врага беспощаднее, – закончил фразу Крикс.

– А говоришь, что не слушаешь сказки, – сказал Адэр и вошёл в замок.

Кабинет был забит до отказа – собрались все охранители. Вилар с рассеянным видом стоял возле окна. При появлении правителя люди потеснились и освободили середину комнаты.

Адэр достал из шкафа ключи, бросил на стол. Цокнув, связка проехала по столешнице и упёрлась в горку алмазов, сверкающих в свете люстры.

– Можете звонить Трою Дадье. Когда угодно.

Охранители переглянулись.

– Что ему говорить? – прозвучал чей-то голос.

– Правду.

– Какую правду, мой господин? – спросил кто-то из толпы.

– Вы принесли клятву служить верой и правдой Тезару, и я не позволю вам стать клятвопреступниками. Из ваших уст не должно прозвучать ни единого слова лжи. Свободны.

Когда за охранителями закрылись двери, Вилар упал в кресло:

– Неразумное решение.

Адэр сел за стол:

– Самое разумное решение за последние два месяца.

– Что ты творишь?

– Маркиз Бархат! Меня меньше всего интересует ваше мнение. И если вы не научитесь держать язык за зубами, меня не будут интересовать ваши советы.

Вилар расправил плечи:

– Прошу прощения, мой господин. – И вновь обмяк. – Я не понимаю тебя, Адэр.

– Завтра ты едешь в Ларжетай. Подыщешь зал для аукциона.

– Значит, аукцион будет?

– Ещё не решил. Можешь идти. – Адэр придвинул к себе бумаги. – Гюст!

На пороге возник секретарь.

– Позови… – Адэр прижал пальцы к виску.

Так просто сказать: «Позови ключника». Но у него есть имя. Как же его зовут? Адэр забегал взглядом по кабинету, остановил его на кристаллах. Если память сейчас же не очнётся, он отдаст камни Тезару.

– Позови Тауба, – приказал Адэр и сгрёб алмазы в ящик стола.


***

На кухне царило оживление. Раскрасневшиеся кухарки крутились возле плиты, поджаривая куски мяса, помешивая соусы и пыхтящую кашу. Мойщицы посуды гремели кастрюлями. Возле стола суетилась прислуга. Перед бойцами стояли деревенские кружки с тёплым вином. Тонкий ароматный парок исходил от ломтей хлеба. Тарелки пока пустовали, и бойцы поглядывали на раскалённые сковороды; ноздри трепетали, улавливая аппетитные запахи.

Малика сидела в уголке. Она пришла сюда, как только по замку пронёсся слух о появлении неожиданных, редких и необычных гостей. Раньше, быстренько поев, она убегала из кухни. Обитающая здесь челядь её недолюбливала. Малика никогда не занимала чью-либо сторону в перебранках, не участвовала в разборе рецептов блюд и схем вязания, отмалчивалась при обсуждении мужиков из ближайшего селения и убелённых сединами слуг. Собственно, сами хозяйки сковородок и тарелок были далеко не молоды. Но жаркий огонь плит накалял их кровь и заставлял выплёскивать знания о плотских утехах словесным водопадом.

Прислуга наполнила тарелки. Бойцы накинулись на еду. Бабы игриво поглядывали на красавцев-мужчин, чьи тела звенели молодостью и силой. А Малика ждала, когда кто-нибудь обмолвится хоть словом о прошедших днях.

Уже выпито вино, мякишем вымакан соус. Возле плиты шептались огорчённые кухарки. Красавцы в солдатской форме сказали спасибо и не одарили их даже улыбкой. Бойцы как по команде встали из-за стола и направились к двери. Еле заметным кивком Крикс позвал Малику за собой. Сердце судорожно забилось.

Она выскочила в коридор. Командир стоял возле кадки с разросшимся цветком. Лицо строгое, от безмолвных глаз веет холодом.

– Ты должна покинуть замок, – тихо проговорил он. – Я ничего не имею против морун. Но моруне нельзя быть рядом с правителем. И чем быстрее ты исчезнешь, тем будет лучше для тебя.

Малика принялась крутить пуговицу на манжете платья:

– Крикс! Я могу попросить вас об одной услуге?

– Если эта услуга не идёт вразрез с интересами правителя.

– Я давно забыла о своих интересах.

– Что ты хочешь, Малика?

– Взглянуть на ракшада.

Казалось, её просьба ничуть не удивила командира.

– Нет, – сказал он тоном, каким отказываются от добавки супа.

– Пожалуйста, Крикс!

– Прости, но меня ждут.

Командир хотел уйти, но Малика схватила его за рукав:

– Я убедила правителя оставить воина в живых. Я привела кучу доводов. Но не сказала о главном.

Крикс свёл брови:

– Слушаю.

– Я должна проверить свою догадку.

– Почему бы тебе самой не поговорить с правителем?

– А вдруг я ошибаюсь? Пожалуйста, Крикс! Отведите меня к воину.

Командир аккуратно высвободил рукав из пальцев Малики:

– Я тороплюсь.

– В Ракшаде узаконена кровная месть. Если воин из знатной семьи и с ним что-то произойдёт – представляете, что начнётся?

– На защите страны стоит армия Великого.

– Только воевать она будет на моей земле!

– Тихо, – прошептал Крикс и посмотрел по сторонам. – Значит так. Жди меня в саду, а я к правителю. Попрошу разрешения поставить в караул моих ребят.


***

Злость сжигала изнутри, сворачивала кровь, скручивала сердце, раздирала мозг. Казалось, ещё немного, и скрежетать будет нечем – зубы раскрошатся. Он, великий воин, в плену! У кого? У презренных червей, у вонючих пожирателей падали.

Все силы уходили на то, чтобы крепко стоять на ногах – посреди зловонной комнаты, в свете тусклой лампы, лицом к дыре в двери. Пусть смотрят и содрогаются.

Хазир вытащит его, по-другому не может быть. И чёрная армада полетит к уродливым берегам. И он, великий воин, будет стоять на носу головного корабля. И плевать на подводные скалы. Он знает Тайное море так, как не знает никто другой. Горы сровняются с землёй, земля усеется трупами, трупы покроются стервятниками.

Взирая в тёмную дыру, он повёл плечами. Ещё чуть-чуть, и ноги вновь зазвенят металлом, грудь обернётся камнем, а руки безжалостным молотом.

Из коридора донеслись голоса. Вновь пришёл владыка голытьбы? Теперь с последним словом? Только ему, великому воину, на все его слова тоже плевать.

Забряцали ключи, заскрежетали засовы, дверь отворилась. Он вперил тяжёлый взгляд в бывшую пленницу. Вот оно, ещё одно доказательство ничтожности страны – в ней нет мужчин, верных слову и делу.

Знакомый здоровяк в серой форме закрыл дверь, прижал широкую ладонь к отверстию. Хм… Очередная хитрость?

Девушка стремительно прошла в середину комнаты.

– Малика! – крикнул здоровяк, но её пальцы уже забегали по руке воина.

– На запястье спирали. Будто браслет. Это знак Ракшады. Его носит каждый, кто родился в вашей стране. Затем идёт дорожка из согнутых линий, будто низко склонились люди. Это знак низшего сословия. А вот эти завитки напоминают волны. Этим знаком заканчивается рисунок на руках ваших моряков. Дальше деревья, их оплетают лианы. Это воины. Правильно?

Девушка посмотрела ему в глаза:

– Быть воином – у вас великая честь. – Её палец вновь заскользил по его руке. – Чем старше по званию, тем выше лианы. У вас добегают до плеча. Если бы рисунок на этом закончился, я бы решила, что вы командующий армией или флотом. Но на плечах вновь спирали, только они сворачиваются не по кругу, а обтекают квадраты. Это ваша родовитая знать.

Тёплые пальцы девушки двигались по его шее и щеке.

– Двенадцать рядов с квадратами. Ваша семья занимает самое высокое положение в Ракшаде.

Пальцы остановились на виске.

– Ветвь с шестью листьями, – говорила девушка, мягко касаясь кожи. – Значит, вы шестой сын. У старшего брата – один лист. У второго – два. А у вас шесть. Нижние четыре закрашены чёрным. Эти братья мертвы. Затем чистый лист, а последний ваш.

Сделала шаг назад:

– Вы Иштар, младший и единственный брат правителя Ракшады Шедара Гарпи.

– Правитель у вас, в Ракшаде хазир, – произнёс он, уловив краем глаза, как вытянулось лицо здоровяка. – Ты жила в Ракшаде?

– Нет. Но я много читала о вашей стране. У вас есть две сестры. Почему нет их знаков?

– Что такое женщина, чтобы её метка присутствовала в знаках величия воина? Жизнь женщины позорна, а смерть презренна.

– Благодарю вас за исчерпывающий ответ, Иштар, – сказала девушка и низко присела. – С вашего разрешения я удалюсь.

В коридоре давно стихли шаги, а он продолжал стоять посреди комнаты, таращась в пустое отверстие в двери.


~ 3 ~

Вилар вошёл в библиотеку. Мягкий полумрак сглаживал острые углы мебели, застилал паутиной бесконечные ряды книг и раскладные лестницы, прислонённые к стеллажам. Настольная лампа под кремовым абажуром, словно солнце в молочном тумане, освещала Малику, прильнувшую щекой к раскрытому на столе журналу. Решив, что она спит, Вилар направился к двери.

Совсем не сонный девичий голос заставил остановиться:

– Я не сплю.

– Это хорошо. – Вилар окинул взглядом огромное помещение. – Не знаешь, где здесь можно найти путеводитель по Ларжетаю?

– Вы собрались в столицу?

– Да. Завтра утром.

bannerbanner