
Полная версия:
Опасная связь. Книга 2
Я сквозь всхлипывания озиралась по сторонам, стараясь запомнить как можно больше деталей: проемы, лестницы, проходы. Мое внимание привлекли двери с запирающим заклинанием, светящиеся серебристым светом. На миг вспыхнуло воспоминание о Траере и участи, что уготовил ему герцог. Быстро отогнав эти мысли, решила, что поразмышляю о нем чуть позже. Сейчас нужно было понять, есть ли шанс сбежать и как это сделать, если такая возможность появится.
«Интересно, а кто находится за этими дверями? Вероятно, отец и брат. На моей тоже ставили заклинание? – пронеслась мимолетная догадка. – Если так, то зря. Не стоило тратить магические силы», – подумала я грустно.
После турнира и раздрая стихий я чувствовала себя паршиво. Магия едва шевелилась: неохотно, лениво, обессиленно. И сопротивляться я могла только физически. Хотя толку от этого не было. Ну куда мне против боевых королевских магов или герцога?! Ага, я против здоровяков… Попытка нападения на Фаервуда сразу провалилась.
Путь до подвала занял лишь пару минут, и то только потому, что я, пыхча и вертясь в руках охраны, замедляла ход. Старалась вырваться из чистого упрямства, и меня приходилось волочить, пока я судорожно озиралась по сторонам.
Узкий темный спуск, в который мы едва поместились, в его конце маленькая дверь. Меня силой втолкнули внутрь и заперли. Послышался скрежет засова, контур двери слегка замерцал и потух, и я опять оказалась в ловушке.
Весь оставшийся день, как загнанный в клетку зверь, металась по темнице. Серые заплесневелые стены, тяжелый запах сырости давили. А еще было холодно. Свет, проникавший через маленькое узкое окошко с решеткой высоко над полом, не согревал. Да и накинуть на себя было нечего. Здесь не было ничего, кроме матраса на полу и ведра в углу. Изверги! Даже в тюрьмах наверняка условия лучше!
Как и обещал Фаервуд, я не скучала: мысли о том, что близкие и друзья могут умереть по моей вине, грызли неустанно. Я думала о ни в чем не повинном Бёрзе, о Траере. И даже о Гринвудах. Что герцог планировал сделать с ними, я не знала. Утешало, что убить их он не приказывал. Или я ошиблась?..
Проведя в метаниях весь день: наплакавшись и изнервничавшись, к вечеру я совсем обессилила. Уселась на холодный тонкий матрас и, прислонившись к стене, устало закрыла глаза.
«Что же делать? Как отсюда выбраться? – вертелось неустанно в голове. – Где-то там уже началась охота на Траера и Бёрза, а я здесь и ничем не могу помочь!»
От голода и жажды кружилась голова, тошнило, губы пересохли, да и усталость от скачущих мыслей, нервов и пролитых в истерике слез навалилась беспощадная. Незаметно для себя я уснула, сидя на полу.
Разбудил меня странный громкий хлопок. Резко вздрогнув, я открыла глаза и с испугом заозиралась, пытаясь понять, что это было. Бросила взгляд за окно: уже стемнело, но мерцали странные блики. Я с любопытством и волнением подбежала к оконцу, встала на носочки и подтянулась, чтобы взглянуть, что происходит снаружи. А там вовсю свистело, словно кто-то запускал салют, тут и там ярко вспыхивало, доносились возбужденные крики. На улице точно что-то происходило! Но что – неясно.
Нетерпеливо подбежав к ведру, которым я воспользовалась лишь раз, перевернула его, поставила под окном и быстро запрыгнула сверху. Даже так, на ведре и на цыпочках, я едва дотягивалась до окна. Стоять было неудобно, ноги от голода, волнения и усталости тряслись, но я дотянулась до узкого подоконника. Увидела густую траву. Она загораживала обзор. Неожиданно мимо пробежало несколько пар ног, послышались приглушенные ругательства и совсем рядом вспыхнул ослепительный свет.
Я зажмурилась, и под веками поплыли пятна. Вдруг раздался грохот, стены затряслись, а я пошатнулась на ведре. Подо мной раздался тихий угрожающий треск, я и, не успев спрыгнуть на пол, с визгом провалилась через проломившееся гнилое дно ведра.
Я поранила ноги и больно ударилась копчиком о каменный пол. «Неудачница!» – захныкав, подумала, и вдруг дверь с грохотом распахнулась, и новая вспышка нестерпимо-яркого света ослепила меня.
Зажмурившись, я попыталась встать, преодолевая боль, но кто-то, ворвавшийся в помещение, оказался проворней и быстро меня схватил! Крича и испуганно визжа, я пыталась толкаться, кусаться, пинать, но меня скрутили и, надев на голову пыльный мешок, закинули на широкое плечо.
Быстрая тряска, яркий магический свет, проникающий даже сквозь мешковину, головокружение дали понять – меня куда-то перенесли магическим порталом. Кто? Зачем? Куда? Неужели Фаервуд решил разыграть какой-то странный спектакль, в финале которого сможет объявить меня мертвой и делать со мной все, что захочет?! С него станется! Ну нет уж! В таком случае лучше и правда умереть!
Неожиданно меня поставили на ноги и стянули с головы дерюгу. Я тут же зажмурилась от света и пыли, посыпавшейся в глаза. А открыв их, с трудом сфокусировала взгляд на стоявшем передо мной мужчине.
Глава 3
Весь в черной облегающей одежде, на меня смотрел высокий смуглый незнакомец с грубыми чертами лица, темными, почти черными, глазами и густыми бровями. Он окинул меня оценивающим взглядом и довольно ухмыльнулся. Я испуганно сглотнула, выпучив глаза, и сжалась от страха, боковым зрением подмечая еще несколько таких же здоровяков совсем рядом.
«Это еще кто? Что им нужно?» Незнакомец обернулся, когда за его спиной прозвучал знакомый недовольный голос:
– Зачем вы надели ей на голову мешок? Не могли просто привести?
Сделав шаг в сторону, незнакомец открыл мне обзор на недовольного Эквуда и сопровождавших его нескольких мужчин.
– Мы договаривались только о живой и невредимой, – огрызнулся темноволосый здоровяк. – Времени на светскую галантность у нас не было. Действовали как обычно.
Пока мужчины препирались, я с жадностью разглядывала Эквуда. И даже невольно вздохнула с облегчением, понимая, что он не враг. Вроде бы… Но тут же насторожилась и напряглась. Вновь косо посмотрела на окружающих меня людей в черном, вспоминая, как грубо со мной обошлись.
– Где остальные? – спросил холодным тоном Рик.
– В доме была только она, – кивнув в мою сторону, вальяжно ответил здоровяк. – Но мы найдем, нужно время.
– Поспешите, – безапелляционно приказал Рик. – Если не успеете, придется внести поправки в наши договоренности.
– Все будет, – заверил брюнет. – А пока хотелось бы получить гарантии, – добавил он протяжно. – Это точно нас ускорит.
– Вы получите остальную часть, как договаривались. Вас проводят, – бросив взгляд на своих сопровождающих, ответил Эквуд.
Мужчины странной компанией направились к распахнутой позади меня двери, а я, ошарашенно глядя им вслед, просто приходила в себя. Что все это значит? Кто это? Я совершенно не понимала, что творилось вокруг меня последние сутки, и это выматывало. Напряжение не отпускало, натянутые струной нервы звенели, истерика была рядом. Хотя, признаться, присутствие рядом Эквуда все же немного успокаивало. Он ведь друг Траера, а значит ему можно доверять. Наверное…
– Как ты себя чувствуешь? – мягко поинтересовался Рик, едва дверь за посторонними закрылась.
Он подошел ко мне и, взяв под руку, осторожно потянул к креслу.
Только сейчас, чуточку расслабившись, я смогла осмотреться: пестрое помещение, увешанное богатыми коврами, причудливые мозаичные лампы, резной небольшой стол, экстравагантные кресла в темно-зеленых тонах. Все было необычным и непривычным, а главное – странным. Атмосфера иная, будто мы не в Вурейне, а в каком-то другом государстве.
– Илейн? – усадив в кресло, окликнул меня Эквуд. – Ты можешь говорить? Тебе что-нибудь нужно? – Он нервно оглянулся на письменный стол и вновь посмотрел на меня. – Я бы отправил тебя сначала к лекарям, но у нас совершенно нет времени. Сможешь ответить на мои вопросы сейчас?
Я молча старалась сосредоточиться. Голова гудела нестерпимо. Хотелось спать и есть. Не, не так – сначала есть, потом спать. Я плавно откинулась на спинку кресла, не в силах сидеть прямо, как положено по этикету.
– Есть хочется, – доверительно пробурчала я. – А говорить могу.
Эквуд направился к столу, схватил с него какой-то кристалл и что-то стал бормотать. А я прикрыла глаза, стараясь понять: где Траер? почему здесь Рик? о чем он меня собирается спрашивать?
Закончив, Эквуд вновь окликнул меня. Я с большим трудом открыла глаза и вопросительно посмотрела на него.
– Мы пока начнем, – усаживаясь за стол напротив меня, сказал он мягко. – Скоро принесут перекусить…
Я села ровнее, и мы приступили. Эквуд засыпал меня короткими конкретными вопросами: что я видела? что слышала?
– …На кого, говоришь, еще охотится герцог?.. А куда Гринвудов отправить собирался, не говорил?..
Я отвечала, понимая, что от этого зависят жизни людей. Мне принесли таз с водой, чтобы умыться, и еду. Кусочек поджаристого мяса таял во рту. Я ела свежий хлеб и едва не стонала от удовольствия, пока Эквуд с кем-то разговаривал через кристалл. Запив еду ягодным отваром, я смотрела на Рика и размышляла: «Странно, почему он задает мне вопросы? Какое он имеет отношение ко всему этому? Подобными делами должны заниматься спецслужбы, а Эквуд из департамента по связям с общественностью. Или я чего-то не знаю?» А еще волновал очень важный вопрос, который только Рику я и могла задать. И задала, когда он закончил разговор и положил кристалл на стол:
– Где Эйдан?
Эквуд помрачнел, бросил на меня недобрый взгляд, и я забеспокоилась. Что-то не так? Что-то случилось? Затаила дыхание и почти шепотом спросила:
– Что?
Рик сдвинул брови еще сильней и мрачно ответил:
– У меня плохие новости…
– Что случилось?! Я прошу вас, говорите прямо! – нетерпеливо подалась я к Эквуду, задыхаясь от волнения.
Собственное самочувствие и проблемы резко потеряли значимость. Подумаешь, взаперти держали и голодом морили! Мелочи!
Вот только Эквуд не внял моей мольбе. Он задумчиво смотрел на меня, но все же нехотя ответил:
– На него напали. – Я испуганно охнула. – Не волнуйтесь, Илейн, он жив, просто… немного пострадал.
Меня его «немного пострадал» совершенно не успокоило. Я мгновенно подскочила с кресла.
– Мне нужно к нему! – нервно потребовала, подбегая к столу. – Отведите меня к Эйдану, пожалуйста!
Мой боевой настрой и пылкая настойчивость Эквуду совершенно не пришлись по вкусу. Он снова нахмурился и приказным тоном как отрезал:
– Сядьте на место! Мы не закончили.
– Прошу… – сделала я еще одну отчаянную попытку. – Это очень важно!
– Не важнее всего остального, – напомнил, что в опасности находятся и другие люди. – С ним уже ничего не случится, он в безопасном месте. Когда я смогу понять, кому и по каким причинам все еще грозит опасность, вы сможете навестить Эйдана. Но сначала вас осмотрит лекарь.
Прозвучало это так строго и холодно, что я поежилась. Голубые глаза прожигали меня едва скрываемым негодованием так, что мне стало стыдно за свое поведение. А Эквуд был прав! Я вела себя, как истеричка. Нужно собраться, ответить на вопросы, объяснить причины, по которым мои близкие попали в неприятности, сделать все от меня зависящее, чтобы они избежали худшего исхода.
Смутившись, я кивнула и, смиренно потупив взгляд, вернулась в кресло. И все вроде бы логично говорил Эквуд. Правильно. Только… В голове не переставали вертеться вопросы: почему меня допрашивает он? где мы вообще? И если уж откровенничать с ним и признаваться во всем содеянном, то только после того, как ответит Эквуд. Честность должна быть взаимной!
– Я все расскажу, как есть, – тяжело вздохнув и расправив плечи, произнесла я, – только прежде и вы мне ответьте: кто вы? Мне нужно знать, иначе я…
– Сотрудник тайной канцелярии его величества, – перебил меня Эквуд.
Я рот открыла от удивления и глазами похлопала. Все-таки не департамент по связям… Вот так общаешься с людьми, вроде их знаешь, и вдруг… такие сюрпризы. Зато теперь все стало понятно…
– Если вас удовлетворил мой ответ, – прерывал мои размышления Рик, – то продолжим разговор. Вы сказали, что некоему Бёрзу угрожает опасность. И я вот одного не пойму, – Эквуд сдвинул брови, – если причастность Гринвудов и даже Траера мне в какой-то степени ясны, то вот какое отношение ко всему имеет библиотекарь – нет. Поясните?
Я так и знала, что он спросит! Меня бы тоже смутил никому неизвестный и совершенно посторонний парень, еще и из академии, которую я окончила.
Я опустила глаза и начала заламывать пальцы. Вот и настал час, когда придется признаваться, что я сделала с Эйданом. Было очень неловко, а еще стыдно, но что поделать?
– У меня нашли книгу… – начала тихо я, так и не решаясь поднять глаза на собеседника. Прикусила на миг губу, тяжело вздохнула, набираясь храбрости, и торопливо продолжила: – Она из библиотеки академии, Бёрз «одолжил» мне ее.
– Так… – послышался заинтересованный и протяжный голос Эквуда со стороны стола.
Я неуверенно приподняла глаза и посмотрела на него украдкой. Вновь нервно сглотнула, сделала еще один глубокий вдох, втянула голову в плечи и тихо-тихо добавила:
– Для того, чтобы я нашла способ избавиться от навязанного брака с герцогом.
«Ну вот, половину правды рассказала – уже неплохо. Осталось совсем чуть-чуть… Самое основное! Только и всего! Это совсем не страшно! Нужно быстро сообщить – и все, дело будет сделано!» – утешала я себя, с силой выкручивая пальцы и чувствуя невероятно заинтересованный взгляд Эквуда.
– Что за книга? О чем она? Кто автор? – посыпались нетерпеливые вопросы. Рик даже придвинулся поближе, чтобы лучше слышать меня и, не дай Великие Стихии, пропустить хоть слово!
– Книгу помню, автора не помню, – виновато пробормотала я, намеренно оттягивая время с признанием. Как страшно-то!
– Так… – повторил Эквуд, не давая мне время набраться побольше храбрости. – Продолжайте.
– Ну… В ней было описано, – протянула я, сжавшись еще сильней, – о том, как провести ритуал, чтобы связать стихии с мужчиной.
– Очень интересно… – опять услышала протяжное. – И кто же этот счастливчик?
Великие Стихии! Ну он же и так наверняка догадывается! Зачем мучить меня?! Ответил бы сам, а я бы кивнула. Так было бы проще.
Но Эквуд помогать мне не собирался. Ну что за человек?! От нервов в горле вмиг пересохло, даже сглотнуть не получалось. Заламывание пальцев усложнилось – ладони вспотели! Я потянулась к остаткам ягодного отвара, взяла чашечку дрожащими руками и поднесла к губам. Сделав глоточек и напряженно покусывая фарфоровый краешек, стала обдумывать, как поделикатнее сообщить, что я воспользовалась Траером и без его ведома связала нас узами брака.
– Илейн! – ворвался в мысли строгий голос Эквуда. – Перестаньте уже грызть несчастную чашку, поставьте ее на стол и ответьте наконец на мой вопрос!
– Это непросто! – исподлобья уставившись на Эквуда, воскликнула я. – Дело в том, что мой поступок никак не соответствует тому, что я испытываю сейчас. – Вновь застенчиво опустив глаза, я вздохнула. – Просто когда я совершала ритуал, даже представить не могла, как все изменится и что у меня появятся чувства к этому мужчине. Думала, просто исчезну из его жизни – и все будет как прежде. – Переведя дух, продолжила уже тише: – Он не должен был ничего узнать. Я говорю об Эйдане… Но вы уже это поняли, верно? – Вопросительно посмотрев на Эквуда и дождавшись его молчаливого кивка, продолжила: – Все началось после отборочного турнира…
Опустив глаза, я заговорила. Рассказ был долгим, я тщательно вспоминала детали, поясняла свои мысли и стремления на тот момент. Хотела донести, что не желала никому зла, не подозревала, что все обернется вот так. О наших встречах подробности, конечно, опустила, но описала все, что чувствовала, когда видела Траера и что творилось со стихиями при его появлении. А еще пришлось рассказать, что удалось выяснить в книге позже, уже после всего случившегося. И как сильно я испугалась за Траера.
Эквуд меня не прерывал, внимательно слушал и что-то записывал на листок. Лишь уточнил название книги и поинтересовался, как она выглядит.
– Очень интересно, – наконец подытожил он, устало откидываясь на спинку кресла, в котором напряженно сидел все время моего рассказа. – Вон оно как… Жена, значит?.. – Рик ухмыльнулся и неверяще помотал головой.
– Похоже на то, – потупившись, пробормотала я, пожимая плечами.
– Извини, если я был резок с тобой, – вдруг сказал Рик. – Мне очень были нужны подробности, да и привычка такая… рабочая. Часто приходится отставлять эмоции в сторону и действовать быстро.
– Ничего, – не поднимая головы, зарделась я смущенно. Улыбнулась кончиками губ, стараясь сделать это незаметно. Но тут же подняла глаза и искренне сказала: – Спасибо, что спасли меня.
Ответом мне стала усталая ответная улыбка: теплая и понимающая. Однако минута дружелюбия и откровений быстро закончилась. Рик вновь весь подобрался, прекратил улыбаться и продолжил:
– Кстати, Эйдан мне говорил о реакциях своей стихии, и мы даже делали диаграмму ее активности. Он не выглядел умирающим, да и результаты показали, что он стал сильней… И на последнем турнире Траер помог тебе с элементалем, верно?
Я кивнула и облегченно вздохнула, узнав, что с Эйданом все хорошо.
– Но если с ним ничего серьезного, тогда что с нами происходит? С чем это связано? – удивленно спросила я.
– А вот это еще предстоит выяснить, – ответил Эквуд, вставая из кресла. – Я этим займусь, как только вернемся в Вурейн. Передам тебя целителям и узнаю, как идут поиски Гринвудов и этого… Бёрза.
– А мы не в Вурейне? – удивленно округлила я глаза.
– Нет, – подтвердил Рик. – Потому нужно возвращаться и уже в Тазире разбираться дальше. Идем. – Он направился к двери, отворил ее, пропуская меня вперед.
Мы шли по небольшому коридору презентабельного, богато украшенного диковинными деталями пестрого интерьера.
– А где мы? Почему здесь? Что это за здание? – допытывалась я, старалась поспевать за Риком и не морщиться, но ноге было больно после падения с гнилого ведра.
– Очень много вопросов, – усмехнулся Рик. – Обязательно все расскажу, но чуть позже. Придешь в себя, встретимся, и я провожу тебя к Эйдану.
Я радостно улыбнулась. Сердце застучало быстрее от нетерпения, к щекам прилила кровь, и я предложила, ловя момент добродушного настроения Рика:
– А может, сразу к Эйдану?
Рик резко остановился, медленно обернулся и, осмотрев меня с ног до головы, бросил резкое «нет».
– В таком виде тебе точно не стоит появляться у него. Сначала тебя осмотрят лекари, потом приведешь себя в порядок.
Прозвучало это очень неодобрительным тоном, и я забеспокоилась: «Неужели настолько ужасно выгляжу?» Быстро провела рукой по волосам, стараясь их пригладить, осмотрела платье, забинтованные грязными тряпками кисти. Новость о скорой встрече с Траером совсем затмила разум, забылся потрепанный вид, плохое самочувствие и даже сон отступил. Хотелось бежать и скорее сделать все, что сказал мне Эквуд, и поскорее увидеть Эйдана!
Мы вновь зашагали по коридору. Теперь уже я старалась не обгонять Рика, не восторгаться и вести себя серьезнее, терпеливее и сдержаннее. Но в душе было тепло от радости, что меня не бросили в беде, что я не осталась одна в большом и опасном мире, что могу рассчитывать на поддержку этого угрюмого мужчины, который прибыл за мной даже в другую страну, а сейчас возвращает туда, где мне больше всего хотелось быть.
В таком приподнятом настроении я торопливо шла за Риком до самого зала со стационарным порталом. Он отличался размерами и мощью по сравнению с теми, которые можно открыть артефактом. Несколько дежуривших в помещении магов, увидев нас, попросили какие-то пропуска. С совершенно невозмутимым лицом Эквуд протянул документы, и нам открыли проход.
Большой обод размером с два человеческих роста, располагавшийся в центре зала, затрясло, магия потекла по металлическому овалу: затрещала, заискрилась, и с угрожающим гудением перед нами завертелся вихрь, у меня от шума заложило уши. Я пораженно наблюдала работу устройства, но само его разглядеть не смогла: взяв под локоть, Эквуд утянул меня за собой в воронку.
Ощущение было неприятнее, чем все предыдущие разы. Мясо с хлебом и ягодный нектар едва не вернулись наружу от сильного головокружения. Я покачнулась.
– Ты совсем ослабла, – придерживая меня, сочувственно покачал головой Рик. – Точно сначала к лекарям.
Я больше и не возражала. Кивнула Рику, прикрывая глаза, приложив ладони к больной голове. Пусть правда меня лекари посмотрят, ведь еще и ноги болят. Вообще состояние было нехорошее, очень хотелось сесть куда-нибудь, хоть бы и на пол.
К счастью, долго мучиться не пришлось. Уже пару минут спустя за мной уже пришли двое мужчин, одетых в серые свободные костюмы. Они сопроводили меня в лечебный блок. Там меня осмотрели, взяли анализы, исследовали артефактами. Что со мной только ни делали! И всему виной был Эквуд: именно он приказал «провести полное обследование»! Я крутилась, лежала, стояла, сидела по требованию целителей, пока мне наконец не объявили, что муки мои окончены и я могу спокойно отдохнуть. Даже маленькое помещение выделили с узкой кроватью, столиком и стулом. А еще в нем был душ. Но сил у меня совершенно не оставалось. Я добрела до постели и едва коснулась головой подушки, как провалилась в сон.
Проснулась от странного шуршания. Распахнула глаза, подскочила на кровати и растерянно завертела головой в поисках источника шума. Где я, поняла не сразу: увидев бежевые стены и белый потолок почти пустой комнаты, с трудом вспомнила события прошедшего дня. Все сейчас казалось кошмарным сном, а не жестокой реальностью.
На миг замерев, я вновь услышала тихий странный звук. Он доносился от входной двери. Поправив на себе сорочку и халат, в которые переоделась еще в лекарском блоке, я поднялась с постели, чтобы удовлетворить свое любопытство и выяснить, что напугало и разбудило меня в столь ранний час. Круглые часы, висящие на стене, показывали шесть утра. Я кинула взгляд за окно и увидела, что рассвет едва брезжит.
Тихо ступая на носочках и затаив дыхание, я осторожно пошла к двери. Но дойти до нее не успела, как в комнату вошел Эйдан. Подскочив от неожиданности, я едва не взвизгнула и не запищала от радости, и бросилась ему на шею. Восторг, любовь, облегчение накрыли меня с головой. Сердце выпрыгивало из груди, стремясь к Эйдану. Я крепко его обняла, задыхаясь от эмоций.
– Или, не шуми, – хрипло пожурил он меня шепотом на ухо, обнимая в ответ. – Сейчас сюда сбегутся лекари, и нам несдобровать.
Уткнувшись лицом в его грудь, я закивала, едва сдерживая слезы счастья. А вот скрыть восторженный радостный смешок мне не удалось – он с всхлипом вырвался из груди. Эйдан приподнял мое лицо, сжал его большими ладонями и заглушил издаваемые мной звуки мягкими губами.
И я утонула в поцелуе, нежности, любви к Эйдану. Пылала от того, что он рядом, живой, что нашел меня здесь и пришел. От того, что, несмотря на все, мы снова вместе. И все будет как прежде.
Почти…
Легкие поцелуи не помогли забыть последние события. Разум быстро прояснился. Чтобы не забыться вновь, я поспешно завертелась в крепких руках, выпутываясь и отстраняясь. Нужно было отступить, отойти чуть дальше, на безопасное расстояние, и сказать все, что сейчас волновало больше собственной жизни.
– Нам надо поговорить, – отстранившись друг от друга, сказали мы в один голос, глядя в глаза друг другу и вмиг становясь серьезными.
Вопросов было много, а признаний и объяснений предстояло дать еще больше.
Глава 4
Сделав еще несколько шагов назад, я остановилась и замерла, теребя пальцами халат. Любовно и грустно оглядела своего мужчину, только сейчас обратив внимание, что и он в казенной одежде: тонких светлых штанах и такой же рубахе. Эйдан, как и я, не шевелился, просто стоял и смотрел. Меня очень встревожил лихорадочный блеск его серебристых глаз и опустившиеся плечи. Что же с ним произошло? Нужно обязательно узнать, но… Совершенно не представляя с чего начать, я продолжала молчать. Неожиданно стало очень страшно. Так невыносимо пугала необходимость озвучить правду и возможная реакция Эйдана на нее, что от ужаса закружилась голова. Я зажмурилась.
– Ты в порядке? – ласково спросил Эйдан. – Я подойду?
«Зачем он просит разрешения?» – удивленно подумала, но тут же вспомнила, при каких обстоятельствах мы виделись в последний раз и что тогда произошло. Кивнула, сглатывая горький ком, подкативший к горлу.
Великие стихии! Как же сложно решиться признаться! Как страшно рассказать о том, что натворила, и увидеть в глазах любимого ненависть, злость, непонимание. Он так нужен мне сейчас! Как никогда прежде! Мне нужны его поддержка, забота, любовь! Эйдан ведь единственный, кто у меня остался. Он – моя семья, но еще не знает об этом.



