
Полная версия:
Олдер
Квартира Квентина. Ванная. Утро.
Дверь в квартиру открылась, и мы видим Софи на пороге. Она проходит вперед и замечает Квентина в ванной, тот медленно гримируется под Олдера.
Софи (Квентину)
– Что ты делаешь?
Квентин.
– Гримируюсь.
Софи.
– Ты спятил?! Тебя же сразу посадят, стоит тебе в гриме выйти.
Квентин поворачивается к Софи, и его взгляд пугает девушку.
Софи.
– Ты, что с тобой случилось?
Квентин.
– Ничего. А что должно было со мной случиться?
Софи.
– Ты словно другой.
Квентин.
– Нет, я такой же, просто ты давно не видела меня.
Софи.
– Мы не виделись от силы сутки.
Квентин.
– Многое за эти сутки изменилось.
Он вплотную подошел к Софи, и провел пальцем по ее губам.
Квентин
– Иногда я думаю, почему не поцеловал тебя раньше.
Софи.
– Потому что мы друзья.
Квентин.
– Неужели мы так и останемся друзьями?
Он вплотную прижался к девушке, та не отпрянула, но стоило ему попытаться поцеловать ее, как Софи выставила вперед ладони.
Софи.
– Мы друзья, и точка!
Квентин.
– Я понял тебя, но тогда зачем ты сюда пришла?
Софи.
– Сегодня вечером в «Пэлэсе» состоится показ двух Олдеров, это будет показ памяти Макса.
Квентин.
– Я приглашен?
Софи.
– Нет, но тебя пригласили на программу к Хиллу, говорят, там будет и Бердж. Хилл хочет свести вас обоих, дабы вы забыли про ваши разногласия.
Квентин.
– Как мило с его стороны, я приду, если успею сделать другие дела.
Софи.
– Другие дела? Какие дела?
Квентин.
– Говоришь, в «Пэлэсе» будут показывать части Олдера, и кто там будет, богатенькие толстосумы из студии?
Софи.
– Да. В основном там будут продюсеры и представители других студий. Я точно знаю, что в главном ложе будут Черч и Райт. Они же и представят два фильма.
Квентин (в пустоту)
– Думаю, я смогу что-нибудь придумать.
Софи.
– Ты о чем?
Квентин (отвлекшись от мыслей на Софи)
– А, да так, о своем.
Софи.
– Квентин, что ты задумал?
Квентин.
– Ничего, просто хочу устроить им небольшой сюрприз.
Софи.
– Смой с себя грим, нам многое нужно обсудить.
Квентин.
– Не могу.
Софи.
– Не можешь?
Квентин.
– Это не грим. Это мое лицо.
Софи (раздраженно)
– Нет. Это грим для твоего персонажа, и он начинает бесить меня!
Квентин усмехается и смотрит на Софи влюбленным и одновременно презренным взглядом.
Квентин.
– Это мое лицо, потому что я не Квентин. Я Олдер.
Сначала Софи не может понять, шутит ли над ней Квентин, но потом она осознает страшную правду, и ей становится не по себе.
Квентин, а теперь Олдер улыбается.
Олдер.
– Не плачь, я буду лучше твоего Квентина.
Он тянется к девушке, но та отбивается от него и бежит прочь из квартиры.
Олдер лишь смотрит ей вслед.
Олдер (кричит)
– А попрощаться?!
Квартира Квентина. Спальня. День.
Мы видим, как полностью загримированный Олдер надевает свой костюм.
Затем он улыбается себе в зеркало и покидает квартиру.
Улица. День.
Олдер выходит из дома и под изумленные взгляды толпы движется в сторону кинотеатра «Пэлэс». Все это показано в замедленном режиме. Олдер достает сигарету, поджигает ее и затягивается. Все это он проворачивает грациозно и с шармом, но вдруг позади него появляется Драммонд. Все возвращается в обычный режим.
Драммонд (кричит)
– Квентин!
Олдер разворачивается, видит Драммонда, и бежит прочь от него. Драммонд бежит за ним.
Драммонд (кричит)
– Квентин, стой!
Не Квентин, а Олдер бежит по улице в сторону парка, где он собирается затеряться и сбросить Драммонда с хвоста, но Драммонд не отстает, тогда Олдер резко останавливается, и бежит на Драммонда. Полицейский успел вытащить пистолет, когда Олдер схватил его за руки и выбил из них оружие. Он ударил Драммонда ногой по голове, и, взяв его оружие, скрылся.
Драммонд достает телефон из кармана и звонит шерифу.
Драммонд (в трубку)
– Это Драммонд! Делон переоделся в Олдера и разгуливает по городу с моим пистолетом! Его срочно нужно остановить.
Драммонд заканчивает звонок и покидает парк.
Здание киностудии. Кабинет Рика. День.
В кабинет Рика врывается Софи, чем сильно напугала парня.
Рик (Софи)
– Что случилось?
Софи.
– Квентин. Он в беде.
Рик.
– Что на этот раз?
Софи.
– Я ошибалась, думала, ему стало лучше, и он забыл его, но я была не права!
Рик.
– Кого забыл?
Софи.
– Олдера. Олдер захватил тело Квентина.
Рик.
– Что за чушь?
Софи.
– У Квентина раздвоение личности. Его вторая личность это Олдер.
Рик.
– И вы молчали?
Софи.
– Его бы упекли в психушку.
Рик.
– А так его посадят, что ли?
Софи со слезами на глазах смотрит на Рика, и спустя мгновение до него все доходит.
Рик.
– Только не говори, что Макса убил он.
Софи.
– Не он, Олдер, но это практически невозможно доказать.
Рик.
– Черт. Я поговорю с ним. Где он?
Софи.
– Дома. Надеюсь.
Рик.
– К нему. Быстрей.
Вдвоем они направились к Квентину домой.
Старый салон. День.
Мы видим Олдера, разбрасывавшего в разные стороны не нужные детали. На полуразвалившемся столе лежали детали для изготовления самодельной бомбы
Кинотеатр «Пэлэс». День.
В кинотеатре вовсю шла подготовка к вечернему показу. Неудивительно, что на подошедшего к зданию Олдера с мешком в руке никто не обратил внимания, все считали его приглашенным аниматором.
Менеджер кинотеатра (Олдеру)
– Эй ты, ты аниматор?
Олдер только кивает.
Менеджер кинотеатра.
– Заходи быстрей, репетируй. Хорошо хоть загримировался.
Олдер только улыбается, и следует за менеджером кинотеатра. А как раз за ними к кинотеатру следует реальный аниматор.
Его внутрь пропускает другой работник, вставший на замену ушедшему менеджеру.
Кинотеатр «Пэлэс» Главная ложа. День.
Когда Олдер дошел с менеджером до главной ложи он остановился и указал менеджеру на выход.
Олдер.
– Мне нужно настроиться.
Менеджер (повернув на выход)
– Странный ты какой-то аниматор.
Олдер.
– Поверь мне, я лучший в своем деле.
Менеджер ушел на свое место, а Олдер оглядел ложу. В партере работали рабочие, Олдер осторожно достал из мешка бомбу и приклеил ее скотчем к тыльной стороне сидений.
Затем он, как ни в чем не бывало, вышел из зала и направился к выходу, стараясь не встречаться с менеджером кинотеатра. Как только Олдер покинул кинозал, туда зашел настоящий аниматор.
Квартира Квентина. День.
Софи и Рик поднялись на этаж Квентина и увидели, что дверь в его квартиру открыта, и вовсю снуют полицейские.
Рик (полицейским)
– Что тут происходит?
Из квартиры выходит Драммонд.
Драммонд.
– Это вы нам объясните, что тут происходит. Почему ваш Квентин вырядился в Олдера, набросился на меня и забрал мой пистолет.
Софи.
– Он сделал, что?
Драммонд.
– Квентин Делон объявлен в розыск, и у нас есть все основания утверждать, что он убил Макса Гравизева и того наркомана.
Софи.
– Это был не он!
Драммонд.
– А кто тогда же?
Рик.
– Олдер!
Драммонд.
– Хватит нести чушь!
Софи.
– Это не чушь! Олдер вторая личность Квентина.
Драммонд.
– Вторая личность? Да ваш парень психопат?
Софи.
– У него раздвоение личности. Все неприятности начались после того, как Бердж уволил его. Сейчас тело Квентина захватил Олдер.
Рик.
– И в отличие от Квентина Олдер может вести себя непредсказуемо.
Драммонд.
– Этого мне еще и не хватало. Нужно срочно его найти! У него мой ствол!
Софи.
– Сегодня он должен был пойти на интервью, где помимо него будет и Бердж, но также сегодня вечером будет показ двух частей Олдера в «Пэлэсе».
Рик.
– Но куда именно он пойдет?
К Драммонду подходит патрульный.
Патрульный (Драммонду)
– Звонили из «Пэлэса», у них было два аниматора в образе Олдера, а заказывали они одного. Плюс, второй вроде как имел при себе оружие.
Драммонд.
– Это точно был Делон.
Софи.
– Но что он там забыл?
Рик.
– Черч и Райт, они обманули его, не так сильно как Бердж, но они приложили руку к его увольнению и позору.
Драммонд.
– Он хочет расквитаться. Едем в «Пэлэс».
Драммонд повел за собой Софи и Рика к служебной машине. На ней они направились в кинотеатр.
Кинотеатр «Пэлэс». Кинозал. День.
Менеджер кинотеатра привел Драммонда и Рика с Софи в кинозал.
Менеджер.
– Он ничего здесь не трогал. Мои рабочие бы заметили.
Драммонд.
– Вы уверены?
Менеджер.
– Он пробыл здесь меньше 5 минут. Пришел с мешком и ушел с ним.
Драммонд.
– Тогда что он здесь забыл?
Рик.
– Может, дурачит нас. Понимает, что о нем обязательно расскажут, а потому водит по липовому следу.
Софи.
– Тогда его цель Бердж.
Драммонд.
– На передаче мы его и схватим.
Рик.
– Он же не дурак, чтобы туда соваться.
Драммонд (направляясь к машине)
– Скоро выясним.
Рик остался с Софи. Вдвоем они покинули «Пэлэс» и направились в сторону квартиры Рика.
Квартира Рика. Кухня. День.
Рик усадил Софи за стол, а сам принялся греть чайник и доставать все съестное из холодильника.
Рик.
– Неужели Квентин все-таки поехал крышей?
Софи.
– Он сдерживал Олдера, но последние события дали трещину в его душе. Олдер занял его место. Все, что происходит сейчас, это вина Олдера.
Рик.
– А смерть Гравизева?
Софи.
– Хочу верить, что тоже.
Студия передачи Хилла. Вечер.
Полноватого телосложения телеведущий Берни Хилл сидит за своим столом и читает листы с заготовленной речью. К нему подходит Драммонд.
Драммонд (тихо)
– Мы не знаем, появится ли он здесь, но все же, вы уверены, что охрана канала справится?
Хилл (Драммонду)
– Требования по безопасности нашего канала высоки. Все охранники в здании бывшие военные, и это не рядовые срочники, это проверенные в горячих точках спецы. За это им и платят большие деньги, и пускай сегодня они их отработают. Можете не переживать, Квентин Делон будет схвачен, если сюда сунется.
Драммонд.
– Мы думаем, что у Делона раздвоение личности, и сейчас телом управляет Олдер, а он мастер на сюрпризы.
Хилл.
– Все творческие личности безумцы, этот парень не исключение. Охрана не пропустит его сюда, кем бы он ни был.
Драммонд.
– Хорошо. Я верю вам. Тогда удачи вашему шоу, а мне нужно проверить «Пэлэс».
Хилл.
– Только смотрите фильмами не засмотритесь.
«Пэлэс». Вечер.
Мы видим, как в кинотеатре собираются важные персоны, а возле ограждений стоят простые люди с флагами, скандирующие реплики Олдера. Многих из них оттесняла назад полиция.
Люди (кричат)
– Олдер! Олдер!
Рядом с ними проходят Драммонд с патрульным.
Драммонд (патрульному)
– И как они не понимают, что фанатеют от самого настоящего мерзавца?
Патрульный.
– Я думаю, они понимают.
Они шли рядом с ограждениями, и кто-то из толпы умудрился схватить патрульного за руку.
Мужчина из толпы (патрульному)
– Почему только они?!
Патрульный пытался освободиться из хватки мужчины и ненароком ударил его. Это заметили друзья мужчины, и они бросились на патрульного. На помощь патрульному пришел Драммонд, но силы были неравны, их обоих успели поколотить, пока отряд спецназа не вызволил побитых полицейских.
Новости.
В экран говорит девушка-репортер.
Девушка-репортер.
– Возле известного кинотеатра «Пэлэс» случились стычки между фанатами Олдера и отрядом спецназа. Напомню, что сегодня в этом кинотеатре состоится показ двух картин про Олдера, приуроченный памяти Макса Гравизева, погибшего от рук неизвестного убийцы, примерившего на себя образ Олдера. Стало известно, что возле телестудии, где записывается в прямом эфире шоу Бенни Хилла, столпились люди, которые не смогли попасть на запись самого шоу. Они скандируют лозунги Олдера и цитируют его реплики. На этой передаче должны встретиться мистер Бердж – глава кинокомпании, и Квентин Делон – долгое время считавшийся автором Олдера.
Затем в новостях показывают кадры с потасовки людей со спецназом, и камера переключается на толпу возле телестудии.
Студия передачи Хилла. Вечер.
Играет музыка, и мы видим вышедшего на сцену Бенни Хилла.
Хилл.
– Рад приветствовать вас, господа! Я наслышан о том, что творится на улицах, но отвечу, чтобы не случилось, наше шоу должно продолжаться! Эй, ребята на улице, расслабьтесь, у вас еще будет время прийти ко мне в передачу!
Играет легкая мелодия, и Бенни Хилл садится на место ведущего за столом.
Улица. Вечер.
Люди возле телестудии смотрят программу с экранов гаджетов.
Студия передачи Хилла. Вечер.
Хилл (в камеру)
– Сегодня у нас не простой гость. Пожалуй, это главный светоч в киноиндустрии, и я говорю о мистере Бердже!
Заиграла веселая мелодия, под которую начала петь группа из девушек.
На сцену выходит радостный Бердж. Он машет руками залу и отправляет воздушные поцелуи.
Бердж.
– Я рад быть здесь!
Хилл.
– А мы рады видеть тебя!
Бердж подходит к Хиллу, здоровается с ним и садится на диван слева от стола Хилла.
Бердж.
– Отличный денек.
Хилл.
– Жалко, что люди возле «Пэлэса» так не скажут.
Бердж.
– Я не организовывал этот показ. Просто разрешил использовать фильмы моей студии.
Хилл.
– Тебя никто не обвиняет, но все же, я слышал там и до драки дошло.
Бердж.
– Я всегда был против насилия, вообще я стараюсь жить честно, и всегда находить компромиссы.
Хилл.
– А вот Квентин Делон так не считает. Я слышал, он назвал тебя вором. Ты отобрал у него Олдера.
Бердж.
– Любой юрист, который посмотрит бумаги на Олдера, поймет, что Делон не является его автором. У нас все записано было, кто над чем работал при первом фильме, и есть запись, указывающая, кто принес Олдера как персонажа. В ней нет имени Квентина Делона.
К Хиллу подбегает ассистент. Хилл с улыбкой на лице отвлекается на него, но стоит ему повернуться к бедняге, на лице его появляется гнев.
Хилл (шепчет)
– Ты что творишь?
Ассистент (шепотом)
– Там Квентин Делон в образе Олдера стоит. Требует пригласить его в студию. Говорит, иначе он взорвет «Пэлэс».
Хилл (шепотом)
– И ты ему поверил?
Ассистент (шепотом)
– Он держит чертов детонатор в руке, да, я ему поверил. Не хочу, чтобы из-за меня погибли люди!
Хилл (шепотом)
– Я приглашу его!
Ассистент (шепотом)
– Он требует объявить его Олдером.
Ассистент уходит за кулисы.
Хилл поворачивается к камерам, но лицо его выдает волнение.
Бердж (Хиллу)
– Что-то случилось?
Хилл.
– Сейчас узнаешь. Дамы и господа! (камера обводит зал, и мы видим среди зрителей Софи и Рика) Я хочу вам представить нашего следующего гостя (недоуменное выражение лица Берджа) Олдера!
Играет веселая мелодия, видно, что музыканты не были готовы к такому. Открывается занавес, и мы видим приплясывающего в своем реверансе Олдера. Вальяжной походкой он вышел вперед и поклонился. Зрители в зале зааплодировали ему, все были рады видеть его. Ведь для них это все было постановкой, никто из них не подумал, что все планы передачи сорвались с самого начала. Только на лицах Софи и Рика появилось изумление, и оба побледнели.
Олдер (залу)
– Спасибо! Спасибо!
Он повернулся к Хиллу и направился к нему. Под гримом Бердж легко узнал Квентина.
Бердж (Хиллу)
– Это что еще такое?! Ты совсем с ума спятил! Да я тебе такое устрою!
Хилл (тихо Берджу)
– Подожди! Я этого не планировал! Мы не могли его не впустить.
Бердж (кричит)
– Это еще почему?
Хилл (тихо)
– Он нам угрожал?
Бердж.
– Чем этот психопат может вам угрожать?!
Хилл (кричит)
– Он может взорвать «Пэлэс»!
Хилла услышала вся студия. Воцарилось молчание. Даже Бердж не смог ничего ответить.
Олдер лишь улыбнулся. Хоть лицо под гримом и принадлежало Квентину Делону, глаза были не его, это были глаза Олдера. Они горели огнем, словно тот смакует происходящее.
Олдер (резко разворачивается к зрителям и показывает детонатор)
– Советую вам как можно скорей эвакуировать «Пэлэс»!
В зале раздались голоса.
Мужской голос.
– Это не смешно!
Мужской голос 2
– Что он себе позволяет?
Олдер.
– Наивные глупцы! Это не постановка! Я самый что ни на есть настоящий Олдер. Вы не верите мне, так давайте это исправим! (он нажимает на кнопку детонатора) У зрителей кинотеатра «Пэлэс» осталось 10 минут.
Улицы. Вечер.
Возле кинотеатра «Пэлэс» толпа вовсю ликовала, многие видели сообщение Олдера. Полиция резко оттеснила толпу, спецназовцы вместе с Драммондом проникли в кинотеатр.
«Пэлэс» кинозал. Вечер.
Зрители досматривали первый фильм про Олдера. Черч и Райт сидели в главной ложе и смотрели фильм на небольшом экране, на который картина проецировалась через проектор. Неожиданно ставни ложи закрылись.
Райт.
– Это что еще такое?
Черч.
– Неполадка, или еще что.
Оба не заметили, что сработал электронный замок, закрывший дверь.
В кинозал ворвался Драммонд, следом за ним рассредоточились спецназовцы.
Драммонд (кричит)
– Все на выход! Кинотеатр заминирован.
Вначале ему никто не поверил, все подумали, что это инсценировка, но стоило Драммонду достать пистолет и выстрелить в потолок, зрители тут же поспешили на выход.
Драммонд (зрителям)
– Живее.
Находясь в звукоизоляционном ложе, Черч и Райт ничего не слышали, и знать не могли о том, что происходит в зале, они пытались открыть дверь.
Черч.
– Что за хрень?!
Райт (убирая телефон в карман)
– Сигнала связи нет.
Черч.
– Его никогда здесь не было.
Драммонд (спецназовцу)
– Всех вывели?
Спецназовец.
– Никого больше нет, а ложа закрыта. Видимо, те, для кого она предназначалась не приехали на сеанс.
Драммонд.
– Осталась минута, уходим.
Они бросились на выход.
Черч и Райт стояли в ложе, и вдруг оба отчетливо услышали тиканье.
Черч определил, откуда идет тиканье. Он заглянул под сиденье и увидел бомбу.
Черч.
– Что это?
Райт.
– Это точно розыгрыш какой-то!
Черч переворачивает бомбу и видит на ней записку. Всего два слова:
ОТ КВЕНТИНА
Не успел Черч и слово сказать, как бомба взорвалась.
Улица. «Пэлэс». Вечер.
Бомба полностью разворотила ложе и большую часть главного кинозала. Изнутри выбило внешние окна. Часть стен также пострадала.
Драммонд.
– Едем в студию!
Студия передачи Хилла. Вечер.
На большом экране на стене под входными для гостей занавесями транслировались события с «Пэлэс».
Хилл (Олдеру)
– Ты проиграл! Полиция успела вывести людей из зала.
Олдер.
– Потому что я об этом сказал. Но главную ложу никто не проверил.
Олдер заулыбался, достав из кармана специальное устройство, которым он запер двери главного ложе находясь на столь большом расстоянии от него.
Хилл.
– Кто там был?
Бердж.
– Черч и Райт!
Олдер лишь сделал жест в полупоклоне. Затем он достал пистолет Драммонда и нацелил его на Берджа.
Полицейская машина. Салон. Вечер.
Драммонд смотрит по телефону прямой эфир передачи Хилла. Он сидит на переднем месте в машине. За рулем сидит спецназовец. За машиной едет грузовик спецназа.
Драммонд (кричит)
– Черт бы его побрал!
События на шоу принимают не самый лучший оборот, особенно после взрыва в «Пэлэс».
Драммонд (спецназовцу)
– Давай быстрее!
Спецназовец.
– Сейчас вечер, все домой возвращаются. Пробки везде.
Студия передачи Хилла. Вечер.
Олдер держит в руке пистолет Драммонда. Пистолет нацелен на Берджа.
Хилл (Олдеру)
– Убери пистолет! Это уже не смешно!
Олдер.
– А я и не смеюсь! Этот человек лишил меня всего, бросил с моего Олимпа, и теперь я тот, кем был всегда! Я Олдер!
И с этими словами Олдер несколько раз выстрелил в Берджа. Пули попали в грудь, голову и живот.
Олдер (двигается на камеру)
– А вот теперь эту программу пришла пора заканчивать!
Он достал еще один детонатор и нажал на кнопку на нем. По всему зданию раздались взрывы.
Улица. Вечер.
Толпа отпрянула назад. В разных частях здания раздались взрывы. Лопнули окна, потрескались стены.
Позади толпы останавливается полицейская машина. Из нее выбегает Драммонд. Он пытается протиснуться в толпу вместе со спецназовцами, но толпа резко настроена против представителей власти, и катализатором следующих событий стал случайный удар спецназовца в область живота женщины. За нее заступились мужчины, за мужчин заступилась толпа, и в очередной раз Драммонд получил по лицу. Кто-то в толпе поджег коктейль Молотова и бросил его в сторону подъезжавших машин полиции.
Раздались выстрелы, но, к счастью, людей из толпы только ранило, но за это полицейским не было прощения. С криками толпа набросилась на полицию и спецназ. Они напирали и отбрасывали не успевших поставить заслон полицейских.
Студия передачи Хилла. Вечер.
Тем временем запаниковавшие зрители передачи бросились на выход. Сам Бенни Хилл успел сбежать еще раньше. Лишь Олдер остался стоять рядом с мертвым телом Берджа.
Рик.
– Квентин!
Рик набросился на Олдера и повалил его до того, как тот успел выстрелить. Рядом стояла Софи, она не знала что делать, полностью побледневшая девушка с ужасом взирала на труп Берджа. Рик колошматил Олдера, но тот лишь смеялся.
Рик (Квентину)
– Что ты натворил, Квентин?! Что ты натворил?!
Даже если бы и хотел, Олдер ничего бы не ответил, Рик молотил его кулаками и полностью разбил ему губы и нос.
Вдруг раздался выстрел, и Рик упал набок. Руками он зажимал рану в боку.
Софи.
– Нет!
Она подбежала к Рику, попыталась ему помочь, но ее за руку схватил Олдер.
Олдер.
– Нам нужно кое-что обсудить!
Софи.
– Мне нечего с тобой обсуждать! Ты не Квентин! Ты психопат!
Олдер.
– Я был создан таким.
Улица. Вечер.
Спецназовцы во главе с Драммондом смогли пробраться в студию.
Студия передачи Хилла. Вечер.
Олдер крепко сжал руку Софи, и насильно повел девушку за собой.
Они вышли на лестницу, ведущую на крышу.
Крыша. Вечер.
Дверь открылась от пинка Олдера.
Он протиснулся на крышу и взмахом руки вытолкнул на нее Софи.
Девушка упала на посыпанный камнем пол.
Софи.
– Я знаю, кто ты! Ты не Олдер! Ты Квентин!
Олдер.
– Я Олдер, и я Квентин. Я все то, что он пытался похоронить и забыть!
Олдер наставил на девушку пистолет и заулыбался во все лицо.
Олдер.
– Твоя жертва будет последней.
Софи от страха закрыла глаза. Не могла она смотреть в дуло пистолета, и тем более не могла смотреть в лицо убийцы, в лицо человека, который ей так дорог.
Она зажмурилась, приготовившись к быстрой боли и пустоте. Она надеялась на быструю боль и пустоту. Надеялась, что не придется мучиться. Надеялась, что Квентин, а теперь Олдер, не станет над ней издеваться.
Вот прошла секунда.
Другая.
Ничего не произошло.
Может, боли не было совсем.
Она открыла глаза и увидела опустившего пистолет Олдера. И только по его глазам поняла, что это был не Олдер. Перед ней, раскаявшись, стоял Квентин. Его глаза заплаканы, стекавшие по щекам слезы смывали грим. Теперь улыбка на его лице стала еще более трагичной. Он представлял собой истинный образец трагедии. В глазах Квентина было раскаяние за все то, что он совершил по неведению.
Софи (срывающимся голосом)
– Квентин?
Он упал перед ней на колени и лишь кивнул.
Софи.
– Где Олдер?
Квентин.
– Я усмирил его. Ненадолго. Мне так жаль.
Софи обняла Квентина.
Софи.
– Это был не ты. Это был он.
Квентин.
– Нет. Это был я. Он моя вторая личность, а значит его поступки – это мои поступки.
Софи.
– О, Квентин, что же теперь будет?
Квентин.
– Я должен разобраться с ним раз и навсегда.
Софи.
– Я знаю хороших врачей, они помогут тебе.
Квентин (встав на ноги)
– Мне не помочь.