
Полная версия:
Арсен – Герой Центрополиса
– Скорей бы разобраться с музейными ценностями и по домам. – буркнул водитель, молясь на появление зеленого света.
– Ага. Эти предметы из джунглей меня пугают. – произнес грузчик.
– Чего так? Это простые побрякушки индейцев.
– Только странно везли их. Два корабля везли ящики. В одних ящиках было пусто, в других лежали выставочные предметы. Я слышал, при погрузке на людей напала какая-то тварь.
– Этих тварей в джунглях пруд пруди.
– В том то и дело – тварь была необычная. Большая, и с крыльями.
Знали бы эти ребята, что тварь из джунглей парила над их караваном, вот бы сильно удивились.
Этой летающей тварью был Гаргулья – защитник культурного наследия джунглей, и прилетел он в Центрополис с одной целью: вернуть украденные артефакты.
*
Стоит сказать, что Гаргулья всегда появлялся ночью, и это неудивительно: стоит ночи вступить в свои владения, как древнее шаманское проклятие одолевает обычного археолога Джона Смита и превращает его в ужасающую Гаргулью. Только с ранними лучами солнца Джон избавляется от своего проклятия до наступления ночи.
Когда-то и он сам обворовывал доверчивых и не понимающих туземцев, но только ради раскопок.
В обнаруженном им племени Яростного Волка Джон провел три месяца, изучая жизнь индейцев изнутри. Они впустили его к себе и раскрыли ему свои тайны. Этого Джон и добивался. Он узнал, что таинственный артефакт, имеющий огромную ценность для музеев, находится в старой пирамиде в джунглях. Узнав, как добраться до башни, Джон направился к ней.
Несмотря на различные препятствия, Джон проник в башню и завладел артефактом. Тем самым он навлек на себя древнее проклятие давно умершего шамана, которое по ночам превращает его в Гаргулью, ужасного монстра, сошедшего со страниц энциклопедии по монстрам.
Осознав, что именно он натворил, Джон остался жить в племени Яростного Волка, защищая их от нападок представителей цивилизации. Помимо этого он искал спасение от своего проклятия.
*
Гаргулья приземлился на крышу фургона. Сделал он это элегантно и почти незаметно.
Загорелся зеленый свет и караван тронулся в путь.
Защитник справедливости джунглей не собирался предпринимать необдуманных действий. Он собирался узнать, куда отвозят груз и потом уже попытать счастья в лице Джона Смита, археолога, а если личность Смита не поможет, предстать перед укравшими артефакт людьми в образе Гаргульи.
*
Арсен закончил свой ночной патруль. Он как раз пролетал над караваном и увидел странную фигуру на крыше одного фургона.
«Что-то мне не нравится это.» – подумал наш герой и спустился к фигуре.
– Безбилетникам тут не место. – произнес Арсен, обращаясь к фигуре.
Та удостоила его взглядом непонимания.
«Нарвался.» – подумал Гаргулья и поднялся в небо.
Сознанием Гаргульи управлял Джон Смит. Не было такого, что в одном теле находились две личности. Как шутил сам Джон, вся эта история напоминала ему проклятие принцессы, которой приходится проводить ночь в погребе, дабы никто не увидел ее в другом виде.
Арсен погнался за незнакомцем с крыльями. Он отметил для себя, что незнакомец не похож на человека.
«Либо у него хороший костюм, либо после Подводного Царя мне везет на всяких монстров.» – подумал герой и схватил незнакомца за ногу.
Гаргулья заметил героя города и попытался сбросить его. Арсен крепко вцепился в ногу незнакомца. Тогда Гаргулья взмахнул крыльями и сложил их на спине.
Оба падали вниз.
Гаргулье удалось отцепить от себя Арсена.
– Не мешай мне! – крикнул он нашему герою.
– Я не могу не мешать тебе, это мой город.
– Вот и защищай его, а я не позволю грабить то, что принадлежит мне.
Гаргулья ударил Арсена по лицу. Тот ответил не менее сильным ударом.
Они сражались, падая вниз.
До столкновения с землей оставались сотни метров.
Гаргулья оттолкнул от себя Арсена и поднялся в небо, раскрыв крылья и сделав первый взмах.
Арсен же упал на дорогу. Ему удалось увернуться от проехавшей рядом с ним машины. Поднявшись, Арсен взмыл в небо, но след Гаргульи простыл.
«И чего же этот парень хочет?» – мысленно спросил сам себя Арсен и полетел в сторону дома.
*
Гаргулья скрылся от Арсена. Он нашел пристанище возле порта. Дождавшись в заброшенном здании рассвета, Джон Смит кое-как умылся и направился в сторону музея.
«Теперь вся надежда на то, что я смогу воззвать к совести похитителей.» – подумал Джон.
*
Не только Джон думал о предстоящей выставке. Бизнесмен по имени Майкл Кружовец расположился в кресле смотрителя зала. Он решил проверить последние приготовления к открытию выставки.
– И долго вы собираетесь все это елозить? Мы скоро открываемся! – прокричал он музейным работникам, занимавшимся расстановкой предметов.
– Мы ко всему подходим с ответственностью. – произнес хранитель музея.
– Я вижу.
– Не сердитесь! Для нас важно представить перед неискушенным зрителем быт той части мира, откуда пришли эти артефакты. Мы хотим вовлечь посетителей в ту атмосферу.
– Пускай тогда покупают билет и едут в джунгли. Меньше фарса, больше дела. – огрызнулся недовольный Майкл и продолжил следить за работниками.
*
В честь открытия выставки в музее была созвана конференция. Народ собрался до официального начала работы здания. Среди людей был Арсен, успевший заранее купить билеты на выставку. Подойдя к кассе, он увидел табличку «ПРОДАНО» и понял, что поступил правильно, заранее позаботившись о приобретении билетов.
К сожалению, наш герой пришел на выставку один. У него не было девушки, да и как таковых друзей не имелось. Он общался со многими людьми с работы, но только на работе. Все свободное время он посвящал борьбе с преступностью.
Двери музея открылись, и посетители протолкнулись в главный зал, где их встретила платформа для конференции.
– Добро пожаловать! – крикнул Майкл, обращаясь к посетителям музея – Вы станете свидетелями жизни туземцев джунглей. Сегодня вы сможете полностью насладиться их бытом и посмотреть на их жизнь со стороны предметов, которыми они украшают свои тела и жилища.
Рядом с Майклом стоял хранитель музея. Это был пожилой мужчина, отпустивший седую бороду и отдавший музею все лучшие годы своей жизни.
Сквозь ряды посетителей к сцене продвигался Джон Смит.
– А еще посетители музея станут свидетелями воровства! – крикнул он, обращаясь к Майклу.
Майкл заметил Джона, и лицо его приобрело неприятные черты.
«Опять он.» – подумал Майкл и обратился к удивленному хранителю музея.
– Этот парень – указал он на Джона – живет в джунглях и изучает жизнь туземцев. Он думает, будто все артефакты выставки украдены. Но у меня есть разрешения.
– Эти разрешения вы получили нечестным путем. – сказал Джон, обращаясь к Майклу – Вы угрожали вождям племен.
– У вас есть доказательства воровства? – спросил хранитель музея, обращаясь к Джону.
– Я не могу стопроцентно доказать факт воровства, но я знаю, что Майкл Кружовец украл один артефакт. «Голову Гара>> – подземного бога джунглей.
Хранитель музея недоуменно посмотрел на Майкла. В бумагах числился артефакт под названием «Голова Гара».
Майкл ослабил галстук и произнес:
– Докажите факт воровства и тогда поговорим.
– Как доказать это, если вы украли его из проклятой башни?!
– Я не намерен отвечать на эти вопросы. Надеюсь, вам понравится выставка.
С этими словами Майкл покинул платформу, а Джона посетила новая мысль:
«Я украду ее ночью.»
И лишь наш герой решил не обращать внимания на этот конфликт и начать осмотр выставки.
Он два раза осмотрел все артефакты джунглей и остановил свое внимание на высушенной голове, которую назвали «Головой Гара».
«И все это из-за тебя.» – подумал Арсен, вспоминая недавний спор.
*
Ночью Гаргулья смог проникнуть в здание музея. Ему удалось аккуратно пробить стекло верхнего купола и проползти по потолку до нужного зала. Гаргулья знал, что на полу расставлены датчики движения и стоит ступить на пол, как сразу же зазвонит сигнализация.
Он подобрался к защищавшему «Голову Гара» стеклу и осторожно поднял его. Затем он достал саму голову и опустил стекло на место. Все это действие заняло у него несколько секунд. Перед уходом он решил убедиться в том, что взял правильную вещь, и сильно удивился, заметив, что голова – подделка.
– Как же так? – удивленно спросил пустоту Гаргулья.
– Я подменил ее еще до твоего прихода. Думаешь, я забыл о тебе. – произнес Арсен, находясь над головой Гаргульи и держа в руке оригинал головы.
– Ах ты!
– И не надейся ее забрать. Ты арестован.
Арсен И Гаргулья: Глава 2
– Как ты узнал, что я заберу голову? – спросил Гаргулья у Арсена.
– Я понял это после того, как стал свидетелем протеста одного археолога. – ответил Арсен.
– И ты понял, кто я?
– Я связал А и Б вместе. Подобных тебе существ ранее я не видал в Центрополисе. Просто сделал вывод, положившись на интуицию.
– Даже не знаю, подвела ли она тебя?
– Думаю, нет.
Гаргулья швырнул подделку на пол и тут же заработали датчики движения. На весь зал разревелась сигнализация, пол залился красным светом.
– Я заберу у тебя этот артефакт! – крикнул Гаргулья и напал на Арсена.
Тот поднялся выше. Гаргулья схватился за противника и потащил его вниз. Он хотел разорвать Арсена. Наш герой сопротивлялся, но даже его силы не хватало на присмирение монстра с крыльями.
Арсен ударил Гаргулью по голове и сбросил с себя. Тот упал на пол.
– Сразись со мной по-настоящему! – крикнул он Арсену.
Герой Центрополиса опустился на пол и поставил «Голову Гара» на место.
– Я принимаю твой вызов. – бросил он Гаргулье и ринулся на противника.
Они вцепились друг в друга. Хватка каждого была сильна. Гаргулья ударил Арсена лбом по носу. Тот отшатнулся и использовал на противнике одну из своих техник. Он отбросил его в сторону с помощью вытянутой руки, из которой вылетело невидимое поле.
Гаргулья упал на стенд с чашками индейцев джунглей.
– А ты силен! – проворчал Гаргулья
«Как же мне остановить его, чтобы успеть до приезда полиции.» – подумал Арсен и столкнулся с противником.
Гаргулья схватил Арсена и сжал его так сильно, что у героя хрустнули косточки.
– Я разберусь с тобой. – сказал Гаргулья и продолжил сжимать нашего героя.
Где-то вдалеке раздавался вой полицейских мигалок.
Арсен со всей силы локтями ударил Гарогулью по животу и перевалил его через себя, схватив за руку.
Гаргулья упал на пол, оставив на нем трещину.
Арсен принялся избивать монстра, но тот не собирался сдаваться.
Он нанес удар по глазам героя и повалил того рядом с собой.
– Теперь моя очередь веселиться. – произнес Гаргулья и нанес несколько ударов по голове Арсена.
Как только Гаргулья услышал шум полицейских мигалок, он схватил настоящую «Голову Гара» и покинул здание музея, пробив верхнее стекло.
Арсен поднялся на ноги. Он все еще держался за побитую голову.
Не сильно удивившись появлению полиции, Арсен осторожно направился к выходу. Полиция обошла Арсена стороной. Никто из них не арестует героя города.
– Что тут произошло? – спросил один полицейский.
– Трудная битва. – ответил Арсен и покинул здание музея.
*
На следующий день Арсен не вышел на работу. До позднего вечера он отсыпался после ночной битвы. Нанесенные Гаргульей удары не прошли даром. Все тело героя болело. Его голова раскалывалась. Он уже решил сходить к врачу и провериться на наличие сотрясение, но через несколько часов боль прошла.
«Как будто с Подводным Царем сразился.» – подумал Арсен и посмотрел на себя в зеркало. Увиденное не сильно впечатлило.
По всему лицу героя расползлись синяки. Гаргулья отыгрался на нем, это видно невооруженным взглядом.
– И все же он украл тот артефакт. – проговорил в пустоту Арсен и вернулся в постель.
Через 5 минут герой Центрополиса предался снам. Эти сны мучали его, ибо были кошмарами.
В кошмарах Арсен проигрывал Гаргулье и Царю. Два его противника объединились и публично опозорили героя, отметелив его по полной.
Проснулся Арсен на следующее утро.
*
Его синяки прошли. Выглядел он лучше, чем вчера и чувствовал себя также.
Арсен спустился вниз за кофе и газетой. Вернувшись домой, он прочитал газету, а затем согрел кофе.
Написанная статья в газете его не порадовала:
«АРСЕН ПРОИГРАЛ ТАИНСТВЕННОМУ ВОРУ
Известный и всеми любимый герой Центрополиса впервые за всю его супергеройскую карьеру получил поражение от таинственного вора, укравшего у известного коллекционера один из артефактов с его новой выставки. Полиция бросила все силы на поимку вора, но, скорей всего, тот уже сбежал из нашего города»
Арсен был уверен в этом. Он точно мог бы сказать, что неизвестный монстр покинул Центрополис. Решив взять расследование в свои руки, Арсен переоделся в свой геройский костюм и направился к гостинице, где проживал тот самый коллекционер.
*
Майкл Кружовец все утро потратил на телефонные звонки. Он звонил в полицию, охранные агентства и истошно орал на дирекцию музея, по вине которого был украден его самый главный артефакт.
– Как вы это допустили?! – орал Майкл в трубку, наворачивая провод на палец.
– Мы и сами не понимаем, как такое произошло. – раздался голос директора музея.
– Я доверил вам ценнейший артефакт, а вы позволили украсть его.
– Мы ничего не могли поделать против вора. Даже наш герой потерпел поражение в схватке с ним.
Майкл вспомнил о рассказах о местном супергерое и поморщился.
– А может, он и украл этот артефакт?
– Да что вы говорите: Арсен самый честный человек в нашем городе.
– Да. Конечно. Извините, что задел ваше мнение о супергероях, но будьте добры – найдите вора!
С этими словами Майкл повесил трубку.
Он успокоился. Вдохнул, выдохнул. Майкл подошел к мини бару и налил себе стаканчик виски.
Пригубив напитка, он сел в кресло.
– Надеюсь, вы мне уделите немного вашего драгоценного времени? – спросил появившийся позади Майкла Арсен.
Тот со вскриком обернулся. Перед ним предстал знаменитый герой Центрополиса, который мог быть виновным в похищении «Головы Гара».
– Ах ты вор, чего ко мне явился? – бросился на Арсена Майкл.
Арсен выставил вперед руку. Майкл подумал, будто герой намеревается ударить его, а потом затормозил свои движения и остановился в нескольких сантиметрах от кончиков пальцев руки Арсена.
– Я пришел поговорить. – заявил Арсен.
– О чем? О моем артефакте?
– Да. Именно о нем.
– Хочешь назначить цену выкупа?
– Я не крал его. Это был не я.
Майкл фыркнул и вернулся в кресло. Жестом он поманил к себе Арсена. Тому пришлось подчиниться и подойти к Майклу. На мгновение в его голове блеснула мысль немного припугать этого самодовольного человека.
– Что ты хочешь за возвращение моего артефакта? – спросил Майкл, подводя разговор к теме артефакта.
– Ты говоришь так, словно я украл его. Но это был не я. Я не вор, я служу людям, а не отбираю у них их собственность. Если, конечно, это их собственность.
– Конечно же, это моя собственность! – взорвался Майкл, держа стакан в руке.
– Твой артефакт был украден монстром с крыльями. Не припоминаешь, кто из твоих друзей похож на подобное существо?
Майкл задумался: он пытался определиться, стоит ли посвящать героя Центрополиса в свои дела и в тайну этого монстра.
Он знал, кто именно украл его артефакт. И хоть он и питал небольшую надежду насчет Арсена, Майкл был уверен, что артефакт находится в руках Джона Смита – Гаргульи.
– Джон Смит. – выговорил он это ненавистное ему имя и сделал глоток.
– Я видел Джона Смита. Он не похож на того монстра.
– Смит по ночам превращается в эту тварь. Уж поверь мне.
– Попытаюсь.
– Останови его. Не дай ему вернуться в джунгли, иначе мне не вернуть мой артефакт.
– Я верну артефакт музею. Там решат, что с ним делать.
– Они вернут мне. А так ты всего лишь облегчишь им работу.
– Я все-таки верну его в музей.
– А у тебя получится?
– Я попытаюсь.
Арсен покинул номер Кружовца.
Тот улыбнулся и подумал про себя:
«Это будет интересная битва».
*
Как Арсен и рассчитывал Джон Смит весь день провел в порту. Он прятался в полузатопленном здании возле причала. Там его ночью Арсен и нашел.
Джон Смит успел превратиться в Гаргулью к появлению героя Центрополиса. Как только в небе появилась луна, Джон начал менять свой вид, пока не предстал в образе крылатого монстра.
Гаргулья достал из под ящика «Голову Гара».
–Наконец то она вернется домой. – проговорил он раскатистым голосом.
– Да. Кружовец ее ждет. – раздался голос Арсена и Гаргулья увидел парящего над собой противника.
– Что ты здесь делаешь?
– Пришел вернуть украденную тобой вещь.
– Это я то вор. Я возвращаю эту вещь домой.
–Ты странный. Украл у Кружовца и ему же возвращаешь.
– Причем тут этот вор и бандит. «Голова Гара» вернется в родные джунгли, где ей и место.
– А разве джунгли не передали ее Кружовцу?
– Он украл ее. А я верну ее домой.
– Не уверен. Если Кружовец украл эту вещь, то ее нужно отнести в полицию, где с Кружовцом разберутся.
– Я не верю в ваши органы власти.
Зная, что разговор нет смысла продолжать, Арсен спикировал на Гаргулью и пробил им дощатый пол здания.
Второй этаж здания, на котором ранее прятался Джон Смит, не был затоплен в отличие от первого этажа, полностью погрузившегося в воду.
Под водой ни у кого не было преимущества. Арсен задержал дыхание и напал на Гаргулью. Того повергла в недоумение атака Арсена, а потом он не успел задержать дыхание.
*
Арсен избивал Смита кулаками.
Тот пытался схватить его в тиски из своих рук, но после битвы с Подводным Царем наш герой научился плавно перемещаться под водой.
Он нападал со всех сторон, вводя Гаргулью в заблуждение.
Лишь один раз Смиту удалось ударить Арсена, когда тот со всей силы дернул рукой и поцарапал когтями лицо Арсена.
«А он быстрый». – подумал Джон и взял инициативу в свои руки.
Теперь избиваемым стал Арсен.
Гаргулья наносил сильные неповоротливые удары.
Он то и дело бил по голове и животу Арсена.
Ударив снизу по подбородку героя, Смит вырубил его на несколько секунд. Этих секунд ему хватило, чтобы вынырнуть.
*
Оказавшись на втором этаже здания, Смит взмахнул крыльями и полетел прочь из Центрополиса.
Спустя минуту он заметил преследование. Это был Арсен.
«Какой же он надоедливый.» – подумал Смит и продолжил свой полет в сторону джунглей.
В отличие от Смита Арсен мог увеличить свою скорость, что он и сделал, и в скором времени догнал Смита. Арсен поднялся и летел над Гаргульей. Уже потом он упал на Смита и схватил его руками. Крылья Гаргульи оказались заблокированы. Оба начали падать вниз. С помощью своих сил Арсен продолжил полет, таща за собой отбивающегося Гаргулью.
*
Как только они показался остров, на котором пару дней назад Арсен сразился с илозами Подводного Царя, наш герой швырнул на сушу Гаргулью.
Гаргулья упал на пляж острова и пропахал мордой несколько метров песка.
Помимо этого он повредил левое крыло.
Арсен приземлился на Смита и не позволил ему подняться.
– Теперь ты не уйдешь. – проговорил Арсен, придавливая Гаргулью в землю.
– Ты вернешь артефакт ему, – начал Смит – и тем самым только усилишь его жадность и власть.
– Что это вообще за артефакт такой?
– «Голова Гара» это проклятый артефакт. Есть легенда, что если он покинет свой храм, в джунглях разразится эпидемия, вылечить которую можно только с помощью артефакта.
– Так я тебе и поверил.
– Я говорю правду. Сейчас индейцы моего племени, племени, в котором мне разрешили остаться, несмотря на мои превращения, разразилась эпидемия. Они умирают. Подобная вещь происходит с племенем не в первый раз. Всякий раз, как кто-то похищал артефакт, индейцы расплачивались за его деяния.
– Не верю.
– Я защитник джунглей. Но таким я стал после того, как попытался их обворовать.
– Ты тоже что-то украл?
– Не совсем. Я взял запретную вещь. Потом я понял, что эта вещь прокляла меня. Я вернул ее обратно, но проклятие не сошло с меня. Оно будет лежать на мне до конца дней моих.
Арсен отошел в сторону. Почему-то он проникся доверием к Гаргулье.
Смит поднялся и подошел к Арсену, прихрамывая:
– Кружовец грабит джунгли, я с ним сражаюсь. Он такой же, как и я. Во всяком случае я был таким раньше. Теперь я думаю по другому.
– Что ты сделаешь, если я отдам тебе артефакт?
– Верну его на место и предотвращу смерть многих людей.
– А Кружовец? Остальные выставочные образцы, как он их достал?
– Украл. Но они не так важны, как «Голова Гара».
– Я позволю тебе забрать с собой «Голову Гара», но если ты обманул меня. Я тебя достану в твоих джунглях.
– Я не врал тебе. Спасибо.
Гаргулья протянул руку Арсену и тот пожал ее.
Через минуту Гаргулья поднялся в небо и полетел в сторону своего дома.
Арсен искренне хотел надеяться, что его возникшая симпатия к Смиту оправдает себя и тот действительно вернет артефакт на место.
«А теперь нужно разобраться с Кружовцом.» – подумал Арсен и предался воспоминаниям о битве с илозами.
*
Кружовец встретил Арсена без улыбки и объятий.
– Где моя «Голова Гара»? – спросил он без приветствия.
– «Голова Гара» вернулась в джунгли, откуда ты ее украл.
– Что он тебе понарассказал?
– Он рассказал историю о похищенной вещи, которую один подлец вывез из джунглей не в первый раз.
– Слушай, тебя обдурили, но это ничего – верни мне мой артефакт, и я щедро отблагодарю тебя.
– Я не собираюсь тебе ничего возвращать.
– Я же снова украду ее. Другими способами, но украду.
– Советую тебе сделать это как можно быстрей. Особенно, если учесть небольшое послание от Гаргульи: в следующий раз ты умрешь.
Кружовец застыл от угрозы.
– Ты блефуешь, он никогда никого не убивал.
– Для тебя сделает исключение. Ты погубил жизни его народа.
– Я разберусь с тобой, герой.
– Советую не угрожать мне, а покинуть город.
С этими словами Арсен удалился.
*
На следующий день выставка Кружовца и сам владелец похищенных артефактов покинули город Центрополис. Арсен вернулся на мойку, и вскоре жизнь его вернулась в круги своя. Днем он работал мойщиком, ночью дежурил в роли супергероя.
С надеждой, что тот выполнил свое обещание и вернул «Голову Гара» на место и тем самым спас жизни людей, вспоминал Арсен о Грагулье.
«Надеюсь, у тебя все хорошо и ты не соврал мне» – подумал Арсен, домывая поднос.
*
Глубоко в джунглях разместилось племя индейцев.
Они жили за счет земледелия и охоты. Индейцы знали, что их безопасность находится под контролем, и что если кто-то сунется в их маленький мир, он будет иметь дело с Гаргульей, защитником племени и всех джунглей.
*
Группа детей принесла подношение к храму Смерти. Они положили на ступеньки храма несколько золотых блюд, на которых лежали шкурки убитых зверей. Поклонившись, дети убежали к своим семьям. Этим подношением индейцы хотели отблагодарить находившийся в недрах храма артефакт «Голова Гара» за то, что тот вернулся на своем место и ужасные смерти прекратились.
Еще одно подношение было отнесено к месту обитания Гаргульи. Это подношение было быстро съедено.