banner banner banner
Люминария. Книга заклинаний
Люминария. Книга заклинаний
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Люминария. Книга заклинаний

скачать книгу бесплатно


– Хранители времени. Они следят за размеренным течением времени, ловят нарушителей, поддерживают гармонию в мире. Если они тебя увидят здесь, они тебя мигом вышвырнут отсюда.

– А на кого похожи, эти хранители?

– Хранители времени – это птицы. Они летают в облаках, под звёздами и видят всё, что происходит в океане. Пока мы находимся здесь, в трамвае, время не властно над нами, и хранители нас не видят, но стоит нам выйти…

– Вы говорите, что были в прошлой жизни китом? Что случилось с вами?

– Я прожил в теле кита почти сотню лет и многое повидал. Один гарпунщик подстрелил меня. Расскажи лучше про себя. Как тебя угораздило попасть в трамвай призраков? И кто твои родители?

– Мои родители погибли в метро. Что-то там случилось. Какие-то неполадки с электроникой. Столкнулись две электрички. С тех пор я живу с бабушкой, да и родителей почти не помню. Маленькая совсем была. Ничего особенного в моей жизни не происходило: школа, дом, уроки, выгуливание кота, лекарства купить бабушке…. Она у меня совсем старенькая. А тут этот странный трамвай. Я решила заглянуть и посмотреть что там внутри, только посмотреть.

– Ясно.

– Кот что-то говорил про эксперименты, которые проводит Гарэд….

– Я мало что про него знаю. Он явно что-то скрывает. Слышал, это он посадил первые саженцы в Морском саду. Вывел их в своей лаборатории.

– А где находится его лаборатория, и зачем всё это ему?

– Этого никто не знает. Она секретная. Он что-то готовит из плодов этих деревьев.

– Плодов? Что-то я не видела там никаких плодов.

– Они растут всего раз в десять лет и имеют какие-то удивительные свойства. Вот только хранители об этом пока не знают. Если узнают, сотрут этого селекционера в порошок.

– Мы уже довольно долго едем. И где это Кладбище кораблей?

– Не знаю, не знаю. Только Гарэд может ориентироваться здесь и управлять трамваем.

Шло время. Часы складывались из долгих, тягостных минут однообразного путешествия, а пейзаж за окном оставался всё прежним – безжизненная степь. Даже ракушек и крабов было нигде не видать. Люси уже порядком утомило это приключение. На одежде остались белые пятна соли от морской воды. Всё тело начинало чесаться. Даже умыться нечем. На соседнем столике по прежнему парила чашка горячего кофе. Желудок уже несколько дней был пуст, но девочка не чувствовала усталости. Волос стал похож на солому.

– Кальмар говорил, что время здесь не работает, значит, во всяком случае, я не умру от жажды и голода. А эта рыбка в чемоданах у кота довольно аппетитно выглядит, и никогда не испортится.

Люси затрясла головой, отгоняя от себя мысли изголодавшегося разума.

– Быть может, и в правду эта его идея с небесными сферами мне поможет выбраться отсюда? В любом случае, других вариантов у меня нет.

К всеобщему удивлению трамвай начал всплывать.

– Что происходит? Мы всплываем?

– Похоже на то. Может это Гарэд сдал нас хранителям?

– Тогда нам конец, – заключил кот.

Трамвай всплывал долго, а когда поднялся на поверхность, был уже темно. Хмурое небо затягивало тучами, а к вечеру оно совсем почернело и заискрило молниями. Люси прильнула к окну, заворожено наблюдая, как об острые пики подводных скал разбиваются и пенятся волны. По крыше забарабанил дождь. Грянул гром. Троллейбус петлял между зубцами скал. Волны кидали его и грозили в любой момент разбить о камни, озаряемые на доли секунды молниями.

– Почему мы всплыли в такой шторм?

– Не знаю. Что-то здесь не так. Трамвай впервые поднялся на поверхность. Похоже он действительно сбился с курса.

– Хотите сказать, что мы заблудились?

– Возможно. Я знаю не намного больше тебя.

Все напряжённо вглядывались в пелену дождя, ожидая увидеть что-то страшное.

– Может это и есть кладбище кораблей?

– Если так, то на дне, наверняка – целые горы скелетов. Хорошо, что мы всплыли.

– Хорошо то, хорошо, только вот почему?

Люси посмотрела на часы. Стрелки остановились на пятнадцати минутах седьмого, в то время, когда она села в этот злосчастный трамвай. Девочка вспомнила того официанта, головы на блюдах, парового монстра. Каких ещё жутких монстров таит в себе этот океан?

– Что-то призрак официанта больше не появляется. Наверное, ждёт подходящий момент, – сказала она.

Они всё ехали и ехали, но ничего не происходило. Только волны подбрасывали их, и капли дождя били в стёкла. Все молчали, вздрагивая каждый раз, когда в окне внезапно появлялась очередная чёрная каменная глыба и также внезапно исчезала под водой. По стеклу стекали ручейки. Стекло запотевало от дыхания девочки. Приходилось периодически протирать его. К наступлению ночи дождь кончился. Тучи унес ураганный ветер, который свирепствовал высоко над океаном. Из чёрной мглы выглянула первая звезда.

Люси клонило ко сну. Глаза слипались. Девочка растянулась на диванчике, как могла и думала о книгах капитана Мартина, захороненных на борту пиратского корабля.

– Там, наверное, уже давно всё сгнило.

Надежда на то, что им удастся найти каким-то образом этот корабль, достать оттуда книги, если они вообще сохранились, найти ошибку в рецепте приготовления мыльного раствора для небесных сфер, создать какие-то непонятные небесные сферы, надежда всё это осуществить становилась всё призрачней.

– Куда подевался этот Гарэд?! Бросил нас посреди океана. Или может быть, я попала в аварию и сейчас лежу в какой-нибудь в больнице, в коме, и всё это мне только кажется? Но как тогда проснуться? Как развеять всё это и вернуться к жизни?

Девочка провалилась в глубокий безмятежный сон.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)