banner banner banner
Люминария. Книга заклинаний
Люминария. Книга заклинаний
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Люминария. Книга заклинаний

скачать книгу бесплатно


Люси обессилено сползла по двери и села на ступеньки.

– Я хочу домой, – всхлипывала она.

– Ты меня слышишь?! Возьми себя в руки. Нам предстоит ещё долгий путь.

– Я не хочу стать глупой рыбой, – не унималась она.

Люси ещё долго бы сетовала на свою тяжёлую участь и вечные страдания в этом морском аду с мутантами и чудовищами, если бы в этот момент не двери не открылись, и внутрь не хлынула вода. Её обдало всю солёной, ледяной водой, и она мигом пришла в себя. На пороге стоял усатый мужчина, лет сорока, в широкополой соломенной шляпе и с тростью в руке.

Вода, как по команде, волной отступила назад, и двери с лязгом захлопнулись. Вид у человека в шляпе был озабоченный, серьёзный и в тоже время встревоженный, как будто он что-то такое вспомнил, о чём давно забыл. Мужчина хотел что-то сказать, уже открыл было рот, но передумал, быстро прошёл в кабину водителя и сел в кресло. Трамвай тронулся.

Все молчали. Всё было понятно и без слов. Люси, спрятавшись за сиденьем, выжимала промокшую до нитки куртку, клетчатую юбку, колготки, белую сорочку с бахромой на груди, выливала из сапожек воду и всё что-то бормотала себе под нос, пытаясь расчесать гребнем спутанный волос. Кот демонстративно никого не замечал, сидел у окна и смотрел безучастным взглядом в дебри кораллового леса. Девочка аж подпрыгнула от писка динамика в потолке. Голос монотонно прогудел:

– Следующая остановка – Коралловый замок, – просьба всем занять свои места и пристегнуть ремни.

– Это замок Посейдона что ли? Царя морей?

– Ты начиталась сказок деточка. Никакого царя Посейдона нет, – ответил презрительно кот.

– Чей же это тогда замок?

– Там живёт старый учёный кальмар, безнадёжный псих, двери всё запирает, мается какой-то ерундой в своём замке. Спятил старик.

Люси надела мокрую одежду и села на своё место, однако ремней безопасности она не нашла.

– Это тот пастух Гарэд? Ты его знаешь? – Прошептала она едва слышно.

– Как же не знать. Именно он меня и создал из какой-то стеклянной трубки. До сих пор чувствую этот едкий, мерзкий запах.

– Что же за эксперименты он проводит?

– Это ты у него спроси.

– Похоже, он не особо хочет со мной разговаривать.

Кот полез под сиденье, и вскоре оттуда донеслись чавканья, хруст костей и урчание. Девочка замолчала. Печка под ногами выдувала тёплый воздух.

– Наверное, мне бы тоже стоило залезть под стол, чтобы просохнуть хоть немного, – думала Люси.

Вместо этого Люси, вздохнула, подперла голову рукою и уставилась печально в окно. Спустя час утомительного путешествия по Коралловому лесу показались гигантские шары – деревья, пирамиды и даже деревья-факелы. В их чашах, окаймлённых железными обручами, плясал голубой огонь. Это был морской сад.

Трамвай вошёл в сад, окружённый пятиметровой коралловой стеной, на которой по периметру стояли на страже морские коньки. Они все хором протрубили о приближении трамвая для мёртвых.

Глава 2

Хранитель времени

Весь коралловый замок был усеян маленькими белыми цветочками. Кальмар стоял на балконе. Он окунал коралловое колечко в мыльницу, втягивал в себя воду и раздувался так, что внутри него трещали хитиновые пластины. Переливающиеся малиновым цветом пузыри, вереницами поднимались над крышей и башнями замка. Одни сразу лопались, другие – терялись в полумраке среди ветвей нависших над замком коралловых деревьев. Но и там они лопались, наткнувшись на окостеневшие ветки, и распугивали мелких рыбёшек и даже больших хищных рыб, затаившихся в ожидании завтрака.

Неожиданно из дебрей Морского сада вынырнула белая акула и, разинув свою кровожадную пасть, бросилась на кальмара. Ноздри хищника вздувались, глаза блестели холодным стальным блеском. Кальмар, увлечённый своим занятием, не заметил приближения опасности. Ряды острых зубов клацнули всего в паре миллиметров от его розовой шляпки кальмара. Он выронил мыльницу и колечко и, выбросив из-под мантии струю воды, кинулся в свой замок.

Пока акула заходила на новый круг для следующей атаки, кальмар успел запереть за собой решётчатые ворота, но акула с лёгкостью разнесла их в щепки. Все три сердца кальмара стучали так, что сотрясалось всё его старое желеобразное тело. Тяжело дыша, он проскользнул вниз по лестнице и укрылся в одном из роскошных залов, но акула быстро нашла его. Кальмар выскочил из замка. Они встретились у главных ворот, на лестнице: она – бесчувственная машина, созданная самой природой, чтобы убивать, он – сама доброта, великодушие и гармония мира.

Акула напала молниеносно. Кальмар почувствовал резкую боль в щупальце, в глазах помутилось. И в этот момент появился трамвай. Свет фар испугал акулу, и она скрылась в зарослях Морского сада также быстро, как и появилась. Вода вокруг кальмара окрасилась в голубой цвет, цвет его крови. Кальмару казалось, что он падает очень-очень медленно.

Всё вокруг: водоросли, кораллы, анемоны и ракушки вспыхнули на мгновение в его сознании разноцветьем красок. Всего секунду назад он видел, как сверху на него летит разинутая окровавленная пасть акулы, а теперь он лежит среди колышущихся водорослей и умирает. Освободившись от своего старого желеобразного тела, он стал легче воздуха. Два сердца кальмара уже не бились, а из щупальца сочилась голубая кровь. Очки на его больших, выпученных глазах треснули. В стёклах застыло отражение смерти.

Последнее сердце кальмара остановилось. Водоросли затянули его в свои объятия, и кальмара не стало. Призрак кальмара завис над могилой – небольшим холмиком из светло-зелёных водорослей.

Он постепенно приходил в себя, пытался собраться с мыслями, но воспоминания стирались в его сознании, распадались на части, а минуты растягивались в вечность. Трамвай стоял у подножия каменной лестницы и терпеливо ждал нового пассажира. Призрак кальмара поплыл в его сторону. Что-то манило его туда, тянуло, и всё громче играли струны его души.

Двери раскрылись, и призрак кальмара заплыл внутрь трамвая. Кот впился глазами в сочный бестелесный призрак кальмара. С его рта потекли слюни, ведь от него так сладко пахло свежей рыбой.

– Это не рыба! – Говорил о себе. – Опомнись!

Кот пересилил себя и отвернулся к окну, важно задрав усы. Кальмар проскользнул в самый конец трамвая и устроился у окна, свесив с диванчика свои полупрозрачные пульсирующие щупальца. Трамвай тронулся. Кальмар снял очки и протёр о шторку запотевшие стёкла. Напряжённую тишину нарушил голос из динамика:

– Следующая остановка – Кладбище кораблей.

Какое-то время все ехали, молча, в конце концов, Люси не выдержала, повернулась к кальмару и спросила:

– Можно поинтересоваться, что за странные эксперименты вы проводили с этими мыльными пузырями?

– Пузырями? Какими ещё пузырями? Ты, наверное, имеешь виду небесные сферы?

– По-моему это были обычные мыльные пузыри. Я такие выдувала в третьем классе на перемене.

– Ничего ты не понимаешь, глупая девочка. Это небесные сферы Тантара. Много лет я варил настойку для их изготовления, собирал необходимые ингредиенты в разных уголках океана, мне не раз приходилось жертвовать жизнью.

– Жертвовать жизнь? – Удивилась девочка, – Как это так и зачем?

– Я каждый раз перерождался заново, всё только затем, чтобы подняться в небо, к облакам. В следующий раз у меня обязательно получится. Я выдую такой огромный пузырь, что в нём поместится весь мой замок и тогда, и тогда…

– Да он просто псих! – Выпалил кот. – Не слушай его.

– Ну, знаете! Что вы понимаете вообще в науке! Только и знаете, что набивать своё пузо рыбой!

– На себя посмотри старый студень! – Прошипел кот.

– Не обращайте внимания на него, – успокаивала кальмара девочка, – продолжайте. Ради чего вы потратили столько жизней. Это что-то вроде аэростата? Я что-то слышала про это….

– Сфера может поднять какой угодно объект, даже целый город, да хоть целый остров!

– Что вы говорите?! Неужели такое возможно?

– Конечно! Нет ничего невозможного в этом мире! Довольно гнить на дне океана, в потёмках своего бессознательного, настало время выйти на свет! – Важно продекламировал учёный кальмар.

– Что верно, то верно. Пора бы уже выбираться на сушу, – печально вздохнув, подтвердила Люси, – но, насколько мне известно, этот маршрут ходит только по океану.

– Пройдёт время, и каждый житель Люминарии сможет не только выбраться на берег, но и увидеть весь мир с высоты птичьего полёта, заглянуть в самые потаённые уголки планеты.

– Сколько же времени должно пройти? Миллион лет?

Кальмар уже не слышал никого и ничего вокруг. Он вошёл в раж и всё говорил, и говорил без умолку, воодушевлённый своей безумной идеей. Глаза под толстыми стёклами очков горели. В них читалось, что он уже летит над миром в своём мыльном пузыре. Щупальца его восторженно вздымались над столом и вибрировали.

– Небесные сферы, с огромными мегаполисами внутри, с замкнутой системой жизнеобеспечения и инфраструктурой, будут плавать среди облаков, по всему земному шару, а может быть и дальше. Ведь мир так огромен и невообразимо прекрасен…. Наш океан – лишь маленькая толика того, простирается вокруг нас.

Люси задумалась над его словами, а вот Шерлок уже нервно грыз под сиденье свою рыбу, как в последний раз. Её охватила тревога. Она вспомнила слова официанта. Один из чемоданов был уже пуст. Только обглоданные кости лежали горкой под столом.

– Нет, нет. В океане ведь полно рыбы, можно поймать ещё. – Рассуждала про себя девочка. – Стоит только открыть форточку, протянуть лапу и поймать. У котов ведь хорошая реакция.

– А видела ли ты, девочка, когда-нибудь корабли?

– Конечно! Я….

– Нет, нет! Видела ли настоящие корабли, парусные фрегаты с матросами, чьи очи корят ярче звёзд?

Люси уже открыла было рот, чтобы похвастаться своими знаниями в истории… Она вспомнила школу, последний урок, на котором учительница рассказывала им об английском флот, об убойности корабельных пушек, мушкетёрах и стратегиях нападений адмиралов, но кальмар не дал ей сказать. Он резко повернулся к девочке и посмотрел ей прямо в глаза.

– Что мы вообще видели в своей жизни на дне океана?

– А…

– Помню, помню, были времена, когда океан бушевал так, что сам дьявол дрожал от страха. Но это только добавляло первопроходцам и первооткрывателям рвения к новым берегам.

– Откуда вы столько знаете?

– Случалось и мне самому лично наблюдать, как один из таких кораблей пошёл на дно. Тогда я был ещё молод и глуп, но то, что я нашёл в трюме того корабля открыло для меня новые горизонты, множество разных миров….

– А эти небесные сферы? Из чего вы готовили настойку?

– Весь океан пронизан тончайшими нитями энергии. Когда я был китом, я собирал частицы этого света, по крупинкам собирал, а у берегов Южного моря – пену с гребней волнующегося моря.

– А вы когда-нибудь были на берегу?

– Нет, я никогда ещё не выбирался на сушу, но я верю, что, однажды, это случится и у меня, у нас всё получится!

– Надеюсь, что вы правы. Мне бы не хотелось провести в океане всю свою жизнь в виде какой-нибудь рыбы.

– Нужно верить, нужно стремиться. Ищущий всегда найдёт, то, что ищет.

Кальмар вдруг замолчал и пространным взглядом уставился в тёмные глубины океана.

– Что же вы нашли в трюме затонувшего корабля?

– Это был корабль морских разбойников. Они убивали и грабили, воровали даже то, что им не надо было. Почти все они безграмотны, но вот их капитан….

– Капитан пиратского судна?

– Да, он много лет собирал со всего света книги. У него набралась целая коллекция литературы по физике, аэродинамике, химии, арифметике. Его звали Капитан Мартин. Он хранил книги под замком, в комоде из чёрного дерева. Я долго искал способ открыть его, пока наконец не нашёл скелет Мартина, на дне расщелины, и ключ на его шее.

– Какой ужас….

– Вся команда погибла. Море забрало их к себе, похоронило за совершённые ими злодеяния, и вряд ли они когда-нибудь переродятся заново.

– Но ведь каждому нужно дать второй шанс.

– Может и так, может и так, но души людей никогда не меняются. Такова их природа. Во всяком случае, наши пути с людьми не пересекаются. А как, кстати, ты тут оказалась?

– Это всё Гарэд виноват, – подал голос кот, – он покинул своё рабочее место, и трамвай сбился с курса.

– Что-то его неслышно, кстати, – заметила Люси.

– Небось, опять удрал в свою лабораторию, – усмехнувшись, сказал кот – разводить своих чудовищ.

Люси прошла в кабину водителя, и в самом деле, его сиденье пустовало.

– Когда он успел выйти? Я даже не заметила.

– Так мы опять собьемся с курса. О чём он думает?

Люси загорелась надеждой, что они правда собьются с курса, и она вернётся домой, но ничего не сказала. Девочка ещё раз попробовал потянуть на себя рычаг управления, но ничего не вышло.

– И как он им управляет? – Думала она, рассматривая мигающие на приборной доске лампочки и стрелочки.

Спустя час они вышли из морского сада. Многоярусные деревья и гирлянды из гигантских шаров остались далеко позади, теперь они двигались по пустынной местности. Кое-где виднелись островки растительности. Все рыбы куда-то исчезли.

– Гарэд, кажется, говорил, что следующая остановка – Кладбище кораблей?

– Это твой шанс вернуться домой, – задумчиво протянул кальмар.

– Правда? Вы знаете, как отсюда выбраться?

– В моём рецепте приготовления мыльного раствора, видимо, вкралась какая-то ошибка. Небесные сферы не существуют больше трёх минут….

– Вы хотите сказать, что нужно достать эти книги?

– Может быть, может быть….

– Но для этого мне придётся умереть и превратиться в рыбу, чтобы достать их.

– Хм… Можно попросить помощи у самого Мартина.

– Разве это возможно. Ведь вы же говорите, что от него остался только скелет, а второго шанса на жизнь у него нет.

– Попросим скелет.

– А кто вообще прокладывал эти маршруты?