скачать книгу бесплатно
– Устали, спрашивает? Ещё бы! – Кабан принялся пить растёкшуюся у самых его копыт воду. Но тут же и заверещал: – И это – твоё море?!
Морская свинка испуганно смотрела вперёд: конца этому морю не виделось. Она тоже глотнула – и будто микстуру выпила. Го-орь-ко!
– И здесь жить нельзя, у твоего-этого!.. – уже бушевал кабан.
– Ну почему же нельзя, – послышалось невдалеке. – Ведь я же живу! И других много живёт в море – не жалуемся!
Недалеко от берега в волнах показалась круглая усатая улыбающаяся мордочка.
– Не знаете? Тюлень я. Каспийский! – Чёрные глаза его дружески смотрели на гостей.
«Стоило ли такой путь проделывать?» – думала морская свинка, всё ещё ощущая горечь воды в горле и ещё большую горечь разочарования в сердце. Затосковала она перед таким огромным водоёмом, которому конца-края нет.
Стоило ли, в самом деле… каждый пусть сам рассудит.
– А всё равно красиво… – грустно сказала всем на берегу морская свинка.
Да, грустно. Потому что ей захотелось домой. В свою коробку, выстланную ватой. К своему блюдечку, в которое наливают свежую воду или кладут яблоко. И вода в питьевой ванночке никакая не солёная. А кабан этот никакой ей не брат!
«Как же мне назад добраться? – думала морская свинка, стоя на берегу моря. – Наверное, я и вправду не морская».
Впрочем, это уже другая история.
Только один скворец пел радостную песню: ему совсем немного осталось до теплых краёв, где можно перезимовать. Наверное у него тоже было своё море.
Путь к мечте
– На далеком-дальнем юге, —
Начал так Сверчок легенду, —
Там, где солнце в пепелище
Всё живое обращало,
Островами древ могучих
Там земля за жизнь цеплялась.
А в тени их крон сплетенных
Прятались от солнца люди.
Так давно всё это было,
Что забытое – забыто…
Острова зверей скрывали:
Злых, и сильных, и свирепых.
И еще одна примета
Тех краев иль стран, как хочешь
Назови ту часть планеты,
Где начало брало племя,
О котором мой рассказ.
Та примета – помнить просто:
Пик горы, ушедшей к солнцу
Так высоко, что не видно
В свете солнечном вершины
– Чоки-чок, чоки-чок —
Вот о чем поёт Сверчок:
Утром солнце рано встанет,
Ночь под солнышком растает…
И никто никогда не взбирался на вершину той горы.
Говорили, что находились смельчаки, которые хотели подняться, но не пускали их сами люди племени: сколько они себя помнили, – никто не смел и подумать о вершине горы, у подножия которой жило племя.
Но вот однажды плохой год выдался, тяжкий год: гибли лучшие охотники, потому что появились в лесах новые страшные хищники, а люди еще не умели с ними бороться. Всё меньше становилось охотников – всё больше слабело племя: жизнь полностью зависела от удачной охоты. Голод сделал людей бессильными перед болезнями. Племени грозила гибель.
На совете, где собрались старейшины и все оставшиеся сильные мужчины, чтобы решить, как же быть дальше, – на этом совете встали трое юношей. И сказал один из них за всех:
– Мы поднимемся на эту гору! Ведь она такая высокая, что там, наверное, можно найти что-то, что спасет нас…
Старейшины с ужасом посмотрели на вершину горы, которая терялась в облаках: оттуда всегда приходила лишь гибель, оттуда гремел гром и неслись молнии, оттуда срывались камни и сметали на своем пути даже могучие леса… С ужасом посмотрели старейшины на гору, но промолчали: гибло племя, и неоткуда было ждать спасения, а люди хватались за любую надежду и не простили бы старейшинам нерешительности. И трое юношей ушли на ту гору, провожаемые молчанием своего племени, ушли за лучшей долей для всех…
– А если не вернутся, спрашиваешь ты? Что же, узнавать новое всегда трудно. Они понимали это – трое юношей. Но ведь не могли же они оставаться спокойными, видя, как гибнет их племя. И каждый из них старался подняться как можно выше.
Проходит год, другой, третий, больше-меньше – кто знает. Только однажды спустился с горы усталый воин. Одежда его в лохмотьях, ноги избиты дальней дорогой, а лицо иссушено ветром. Узнали в нём люди одного из юношей, спросили: «Что же принес ты нам?» Раскрыл воин ладонь – в ней были невиданные прежде зёрна. Взрыхлил он землю, разбросал по ней зёрна. Совсем мало времени прошло, появились всходы и дали много такого же зерна: им можно было утолить голод даже без охоты, восстановить силы – без риска. Вскоре люди научились делать из зерна муку и печь хлеб… И могли теперь не бояться неудач в охоте.
Прошёл еще год, три года и еще два… Сколько же это времени пролетело? Племя стало забывать тех двух юношей, что не вернулись с горы.
Только через шесть лет после возвращения первого к ним спустился другой посланец. С трудом узнали его люди племени. А он стоял перед всеми молчаливый, и сильный, и твердый, как камень, который принес с собой. Он отвык говорить – так долго был совсем один и так долго молчал, что ему пришлось вспоминать слова заново, чтобы рассказать, как высоко поднялся он на гору, как много увидел там необыкновенного.
– Вот, – сказал он. И протянул тот бурый камень, что принёс с собой.
Камень как камень. «Что же удивительного в нем?» – спросили. А он молча – чтобы делать, говорить ведь необязательно – вылепил диковинную печь, развел жаркий огонь и бросил туда камень. И расплавился тот камень: стал жидким, как вода, стал серым, как вода в пасмурную погоду. Разлил его по приготовленным формам, выкопанным в земле, а когда все остыло, увидели люди чудесное оружие: ножи, топоры, наконечники… И много других нужных вещей научил людей делать возмужавший юноша, вернувшийся с той высокой горы.
Теперь могли люди не бояться диких зверей. И с лесом, который наступал на племя, справляться стало легче, и землю обрабатывать и взрыхлять для зёрен стало много проще.
Прошло совсем много времени. Люди забыли третьего юношу.
Но вот, когда и горы-то совсем не было видно – такой туман окутал её, – пришёл в селение незнакомый человек. Все сразу поняли, что пришёл он издалека и очень устал. Худой он был, этот человек, почерневший от солнца и долгой дороги, а седые волосы, очень длинные белые волосы, были мокрыми от тумана и сами были похожи на туман.
Пусть и белой была его голова, и совсем седой, как туман, длинная борода его, пусть измучен он был так, что казалось – упадёт сейчас прямо на землю, человек тот был… молодым! Такими яркими, живыми, островзглядными были глаза его. Непонятный голубой свет струился из глаз пришельца, такой чистый и непонятный свет, что люди отводили свои глаза.
– Откуда ты? – спросили его.
Молча указал пришелец на гору, от которой ветер отогнал в это время облака. Люди сразу поверили ему – так непривычен и непонятен был взгляд, полный голубого огня.
– Я уходил давно. И был на самой вершине.
– Ты что-то принёс нам оттуда? – спрашивали люди. – Нам с горы принесли очень важное знание: у нас теперь довольно еды и мы сильны! Ты прожил несколько жизней там… далеко. И ничего не принес племени? – все видели, что ничего не было в руках пришельца. И не могли понять – зачем же тогда был он на горе так долго.
– Я был на самой вершине! Разве вам не хочется подняться туда? Там такой голубой свет, так близко звезды…
– Туда невозможно подняться! – обступили его люди.
– Я покажу дорогу, – улыбнулся им пришелец. – Вы уже не помните их – тех, кто принёс вам спокойствие, пищу и силу… И вам страшно подняться туда, на гору, самим. А если рука чья-то опустится раньше, чем передаст свое умение? Я принёс вам то, чего не унесёшь в руках. Я принёс вам мечту…
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: