Полная версия:
Твои безумные желания
– Ваше Высочество, она наверняка пришла сюда с дурными намерениями, поверьте мне!
– Ты знаешь ее меньше суток, с чего такие выводы? Ты бы сама до такого не додумалась, дай угадаю, опять Киахрид надоумил тебя?
– Это…
– Все знают о его чувствах к тебе. Он уже не раз пользовался подобной тактикой, чтобы позволить тебе оставаться подле меня. Я спускала все с рук, так как те служанки мне были неинтересны и пришли они, лишь чтобы хвастаться в округе. Но Дарайя пока не сделала ничего, за что могла бы заслужить подобное отношение от тебя. Ты же помнишь, почему я позволяю тебе все это, правда, Ихэ?
– Да, Ваше Высочество – Ихэ, чуть ли не плача, опустила голову, не смея смотреть в глаза Мелихи.
– В таком случае свободна. Надеюсь, вы с Дарайей дружно подготовите мне самый прекрасный наряд на банкет.
– Хорошо.
– Хм. – Мелиха ушла из зала.
Оставшиеся служанки тут же зашушукались, от чего Ихэ покраснела, а лицо исказила гневная гримаса.
– Пожалуйста, давайте не будем поспешно делать выводы. – Дарайя добродушно улыбнулась. – Все это недоразумение случилось лишь из-за того, что Ихэ слишком опекает Ее Высочество, боясь, что ее могут использовать злые люди. Потому я чувствую, что должна все прояснить, пока слухи не усугубили ситуацию. Прошу, не могли бы вы не рассказывать об этой сцене никому. Пожалуйста.
Дарайя хотела использовать эту возможность, чтобы создать определенный образ в глазах людей. Когда на протяжении двух недель она готовилась к миссии, то успела прочесть несколько книг, одна из которых авторства Олтера Айрона, рассказывает, что если люди внешне ассоциирует вас, как хорошего человека, то позже, сделав нечто плохое, они будут искать этому оправдание и наоборот, если покажетесь плохим, каждый хороший знак будет расценен, как заговор. Благодаря импульсивности Ихэ, Дарайя получила возможность сшить свой образ в глазах этих людей, но здесь главное не переусердствовать с праведностью, из-за чего она специально подчеркнула свою озабоченность деньгами.
Валеха, тронутая словами Дарайи, подошла к ней, молча обведя взглядом присутствующим, запоминая их лица, и немного грубо схватила Ихэ за руку.
– Ихэ, подожди, – Дарайя взяла ту за руку и, приблизившись, прошептала той на ухо, – спасибо. Продолжай в том же духе.
Зрачки Ихэ сжались. Она стиснула зубы и хотела уже что-то сказать, как Дарайя внезапно отстранилась от нее и ушла в другом направлении под пристальным взглядом девушки.
Учитывая всю ситуацию, Дарайя хотела укрепить свой образ жертвы, используя вспыльчивый характер Ихэ. Она будет позволять издеваться над собой, чтобы все это видели и сочувствовали ей. Когда Ихэ потеряет свой авторитет в глазах остальных, она больше не будет угрозой.
Однако, Дарайю больше заинтересовала причина, по которой принцесса позволяет Ихэ такую свободу действий. Тут явно дело не только в Валехе, Ихэ точно сделала что-то за что Мелиха чувствует себя должной, иной причины сдержанности этой тщеславной женщины быть не может.
– Должна ли я в подходящий момент поговорить об этом с Ее Высочеством?
***– Хэй, ты! – Ихэ грубо указала пальцем на Дарайю. – Не хватает рабочих рук, так что иди и вымой пол до блеска.
– Хорошо.
Под взглядами других, она молча шла делать черную работу, которой ей по положению не нужно заниматься. Приветливо со всеми знакомясь и помогая, Дарайя уже за последнюю пару дней заслужила очень хорошую репутацию. Пока Ихэ нет рядом, с ней многие общаются, делятся слухами и помогают в делах, если она не успевает убраться до отбоя.
Принцесса видела положение Дарайи, но пока не предпринимала никаких действий. Она лишь молча наблюдала и не допускала слишком объемной работы для новенькой служанки.
Несмотря на сплошное давление, Дарайя не жаловалась. Она молча выполняла все указания и некоторые уже даже начали ей советовать просто высказать все Ихэ и Мелихе, на что она лишь беспомощно улыбалась, повторяя, как мантру, одни и те же слова. Она не хочет провоцировать новые конфликты и раздувать грязные скандалы.
В этот день Мелиха, как обычно, вечером развлекалась с новым юношей, потому пребывала немного в опьяненном состоянии.
– Ваше Высочество, вам пора. – Дарайя попыталась помочь Мелихе встать, но та лишь отмахнулась и вскочила с ложа юноши.
– Я приду после банкета, милый. – на прощанье бросила принцесса и покинула комнату наложника.
Из-за предстоящего события, Мелиха с утра до вечера должна заниматься и даже этот небольшой кусочек времени для отдыха она потратила на сексуальные развлечения. Дарайе казалось, что если бы она не напомнила ей об этом, то принцесса определенно засела бы у юноши до рассвета.
– Ваше Высочество, позвольте помочь.
– Хм. – Мелиха, словно обидевшись на что-то, надула губки и скосила взгляд в сторону, но от поддержки Дарайи не отказалась.
Они шли по длинному коридору, освещаемому светом ламп, куда не глянь – никого нет, будто они одни во всем дворце. Дарайя продолжала идти вперед, однако почувствовав остановку принцессы, она замерла и с опаской повернулась к ней. Мелиха видела эту напряженность в Дарайе и ощутила некоторый гнев от собственного отношения.
– С завтрашнего дня тебе необязательно выполнять указания Ихэ. – прошептала принцесса, отводя взгляд.
– Ваше Высочество, спасибо за заботу, но я откажусь. Не хочу, чтобы кто-то пустил слух, что я воспользовалась вашим хорошим расположением, чтобы избавится от работы.
Дарайя хотела, чтобы Мелиха чувствовала себя виноватой. Только чувствуя вину, она попытается как-то от нее избавится, например, помогая Дарайе в чем-то или защищая ее, в таком случае это чувство начнет постепенно пропадать, но это не то, чего желает Дарайя. Изначально она связала себя и принцессу общей чертой, что они обе лишились матерей из-за конкуренции, пусть и разного рода. Эта черта позволила Мелихе иногда освобождаться в ее присутствии от оков холодности, несмотря на короткое знакомство. Людям нужен тот, кто их понимает, с кем они могли бы поговорить, и Дарайя хотела стать этим человеком. Даже после смерти Мелихи, заработанная репутация Дарайи защитит ее от какого-либо подозрения, позволив перейти на новый двор под крыло младшего принца.
Она уже все продумала. Осталось лишь дождаться мига, когда Повелитель даст ей новую нить судьбы Мелихи, чтобы навсегда отправить ее в блаженное забвение смерти.
– Дарайя, ты хороший человек. – принцесса радостно улыбнулась, растягивая слоги в пьяном шепоте.
– Что вы, Ваше Высочество.
Хороший человек? Она совсем недавно раздумывала о том, как отправит ее на тот свет. И после всего этого она хороший человек? Дарайя усмехнулась сама себе. Она гнилой и лицемерный человек, ради мести готовый на все. Даже если Мелиха не виновата в гибели ее семьи, она все равно приложила руку к разрушению тысячи жизней, поэтому она заслужила смерть.
Таким образом, Дарайя пыталась оправдать себя, но она чувствовала, что совсем скоро ей придется что-то делать с этим давящим возросшим чувством неловкости.
– На самом деле, ты очень хорошая. Если бы Ихэ была хоть немного похожа на тебя…
– Что вы имеете ввиду?
– Она спасла мне жизнь. Дважды.
– Как?
– Меня пытались отравить. Обычно она не дегустирует мои блюда, но в те дни она настояла на этом и дважды она чудом осталась в живых.
– Прошу прощения за мой бестактный вопрос, Ваше Высочество, но вы уверенны, что она не причастна к отравлению?
– Что?
– Простите еще раз. Я много говорю.
– Нет, продолжай.
– Я… мне просто кажется, будто она нарочно это сделала, чтобы быть с вами.
Мелиха задумалась и на нее словно снизошло озарение. Раньше ей приходили подобные мысли в голову, но под пристальным взглядом Валехи, заменившей ей мать, и Ихэ, ставшей ей близкой, как младшая сестра, она постепенно отошла от этих мыслей. Валеха часто разговаривала с ней на эту тему и всегда каким-то образом она могла заставить ее полностью отчертить Ихэ и отравителя, но с упоминания Дарайи этого случая, все вновь обрело ясность.
– Сучка…
– Ваше Высочество, это просто мои мысли. Первое впечатление. Я уверенна, есть более рациональное объяснение, поэтому просто тайно сами проведите расследование.
– Точно, расследование… даже тогда Валеха контролировала все!
Главная оял-сервус могла скрыть все следы отравления, если это сделала ее дочь. Даже тайное расследование мало что даст. Мелиха почувствовала себя беспомощной.
– Прошу, Ваше Высочество, вам нужно отдохнуть. – промолвила Дарайя, наконец дойдя до покоев принцессы.
– Можешь быть свободна.
Как только Мелиха скрылась за дверями, на лице Дарайи появилась хитрая улыбка. Она пошла в свою комнату, чувствуя, как сводит живот от голода.
Спустя два дня, Дарайя не вышла на работу.
Глава 4
Оставалось три дня до банкета.
Под пристальным надзором Валехи, многие не смели отлынивать от работы, особенно сосредоточенно выполняя разные поручения. Главная оял-сервус сразу заметила отсутствие Дарайи и решила попросить Ихэ найти ее, чтобы, наконец, сгладить их отношения.
– Положись на меня.
Ихэ быстро подошла к корпусу слуг и открыла дверь. Ее взгляду предстала бледная девушка, мучающаяся в холодном поту от болезни. Она крепко сжимала что-то в руках и неслышно шептала покусанными губами разные несвязанные слова.
Видя такой еле живой вид Дарайи, Ихэ счастливо улыбнулась и, отвернувшись, ушла обратно во дворец. Иногда бывают случаи, что служанки из-за болезни умирают в собственных комнатах, если она уйдет и сделает вид, что ничего не видела, то без помощи Дарайя также отправится очень скоро на остров Богов.
– Ох, мама, я не нашла ее.
– В корпусе смотрела?
– Да, но и там ее не было.
Зная свою дочь, Валеха уже начала догадываться, что задумала Ихэ, и тяжело вздохнула. Она хотела втайне от дочери отправить врача Дарайе, в ином случае, если она действительно умрет, то все прекрасно будут осознавать, что именно Ихэ довела ее до такого болезненного состояния и ее авторитет заметно упадет в глазах посторонних, как и авторитет самой Валехи.
– Не нашла в корпусе слуг? – повторил знакомый голос и мать с дочерью обернулись.
Мелиха стояла рядом с ними, холодно глядя на них сверху вниз.
– Ваше Высочество, не переживайте, мы ее обязательно найдем! – Валеха натянуто улыбнулась, внутри молясь, чтобы принцесса все вновь оставила на нее и ушла, как делает обычно.
– Я сама проверю.
Глаза Ихэ неверующе расширились. Она уставилась на принцессу, которая спокойно прошла мимо нее, и занервничала. Мелиха знала ее очень долго и поэтому могла с закрытыми глазами определить, когда ее «подружка» лжет, а когда говорит правду. Идя в корпус слуг, Мелиха просто надеялась, что в Ихэ остались те светлые стороны, благодаря которым она обратила на нее свое внимание и позволяла остаться с собой, несмотря на раздражающую импульсивность.
Уже стоя напротив двери комнаты Дарайи, Ихэ внезапно выскочила вперед и умоляюще встала на колени.
– Ваше Высочество, вы мне не доверяете? Пожалуйста, просто идите в покои и…
– Указываешь, что мне делать? – грубо прервала ее Мелиха и, оттолкнув, открыла дверь.
Она сразу услышала тяжелое дыхание и почувствовала душную атмосферу в комнате. Приблизившись к Дарайе чуть ближе, Мелиха смогла в полной мере рассмотреть ее болезненное состояние.
– Значит, нет в корпусе слуг? – с скрежетом зубов, Мелиха посмотрела на Ихэ, на что та лишь молча отвернулась.
– Ваше Высочество, это какое-то недоразумение! – вмешалась Валеха. – Должно быть, Ихэ зашла в комнату, когда Дарайя была в ванной или что-то еще, из-за чего она подумала, что ее нет в корпусе. Пожалуйста, смилуйтесь, Ваше Высочество!
– Заткнись, Валеха. Хотя бы ты не обманывай меня.
– Ваше Высочество…
– Принесите лекарства. Скоро банкет, а мой главный дизайнер в таком состоянии.
– Слушаюсь. – раздался уверенный голос одной из служанок.
Валеха, словно очнувшись от сна, осмотрела служанок, увидев их презрение, направленное на нее и Ихэ. В душе она не могла не проклинать свою дочь и себя за слишком сильное баловство.
– Уходим. – Мелиха бросила последний взгляд на Ихэ и Валеху, прежде чем уйти.
Когда комната опустела, Дарайя медленна приоткрыла глаза. Она правда чувствовала себя просто ужасно. Зная о мелких издевательствах Ихэ, она решила позволять той командовать собой. На протяжении всей этой выматывающей работы, Дарайя ела самый минимум в день, в итоге доведя себя до полного истощения.
Ихэ настолько запугала новенькую служанку, что та слегла с болезнью и чуть не умерла.
Отличный слоган. В ближайшее время Ихэ точно не станет что-либо предпринимать, скорее, она попытается вернуть утраченное доверие Мелихи, чтобы вновь сесть на сияющий пьедестал «любимицы» с высоко поднятой головой.
Люди всегда доверяют видимости, поскольку хотят верить в честность окружающих. Так Дарайя создала для себя благочестивый образ, а публике показала гнилую натуру Ихэ. Особо болтливые определенно посплетничают с другими служанками на эту тему и даже если Дарайя внезапно решит поменять двор, то все будут понимать причину и не осуждать за это.
Единственный минус – ее плачевное состояние, из-за которого она едва дышит. Впервые Дарайя довела себя до подобного, обычно, болезни очень быстро проходят, стоит ей отдохнуть.
– Посплю и вновь наберусь сил.
***Холодное ощущение сухой земли под пальцами сразу навевало на дальние образы знакомого пространства и царящей вокруг нее атмосферы, что вновь появилось перед глазами Дарайи. Она оглядела полутемную, почти черную, почву и позже присмотрелась к золотому древу. Неподалеку от него она заметила Кориандра. Он недвижно сидел на своем черном троне, прикрыв глаза, вероятно находясь в полудреме. Величественный и одинокий; казалось, что он не знал любви и боли, относясь ко всем с ледяным высокомерием с самого рождения.
– Мой Повелитель. – тихо позвала Дарайя, опустив взгляд.
– Подойди.
Дарайя осторожно приблизилась к нему, нервно ожидая последующих действий. Кориандр резко схватил ее за руку, от чего та вздрогнула, и завязал на ее запястье золотую ленту, мягкую и холодную. Девушка заворожено наблюдала за его действиями, особенно за тонкими, но сильными пальцами, умело завязывавшими маленький узелок. Будучи отвлеченной, Дарайя не сразу заметила, когда Кориандр чуть притянул ее, с манящим огоньком в глазах. Небольшое расстояние заставило ее сердце подпрыгнуть от страха, если бы не сила воли, она уверенна, что у нее задрожало бы все тело.
– Я больше не могу ждать.
Он вложил в руку Дарайи нить, и в следующий миг мир словно растворился в пелене тьмы, предвещающей незыблемую реальность.
***Резко встав с кровати, Дарайя начала тяжело дышать, пытаясь приспособится к непривычному окружению. Она почувствовала странный холод в руке и, опустив взгляд, заметила тонкую золотую нить, которая даже в самую темную безлунную ночь сверкала подобно палящей звезде в туманную морозь. Сжав маленький предмет покрепче, она спрятала его в карманах одежды и успокоилась.
Раз Повелитель сейчас дал ей эту нить, значит, он ожидает, что во время банкета она подменит судьбу Мелихи, тем самым предрекая ей скорую смерть.
Настал момент, который станет ее отправным пунктом в будущем.
Вспомнив все те недолгие мгновения проведенные с Мелихой и ее «семьей», решимость в действиях постепенно улетучивалась. Дарайя едва могла собрать свою волю, чтобы не отказаться от преследуемой задачи.
Услышав скрип, она повернулась и увидела Валеху, смотревшую на нее с безысходной печалью и чувством вины. Женщина следила за каждым ее движением, глядя прямо ей в глаза. Позже, слегка опустив голову, она спрятала налитый кровью взгляд за завесой челки, из-за чего Дарайе едва удалось увидеть в ее выражении лица глубокое раскаяние.
– Прости меня. – прошептала Валеха и накинулась на Дарайю, держа в руке странную шарообразную таблетку.
– Что ты?!.. – Дарайя быстро закрыла рот, в то время как Валеха всеми силами пыталась скормить ей неизвестную дрянь.
– Прости меня. Если ты останешься, Ихэ определенно совершит ошибку и умрет за нее. Я не хочу хоронить ее тело вслед за умершим на войне мужем, – Валеха не плакала, но в ее голосе слышалась такая разрывающаяся скорбь, что даже Дарайе стало не по себе, – уж лучше я понесу наказание, чем она. За твое убийство казнь мне не будет светить, максимум, снимут с должности и произведут арест. И я готова. Готова убить ради нее. Ради оставшейся семьи.
Слушая оправдания Валехи, Дарайя быстро залезла рукой под подушку и достала оттуда свой любимый кинжал. Она и не думала как-то порезать Валеху, лишь хотела надавить затупленным концом куда-нибудь, чтобы освободится от душащего напора. Наугад ударив Валеху в живот, та вначале замерла, а после согнулась, в немом крике хватаясь за рану.
Дарайя достала кинжал и вскинула брови. Он был полностью окровавлен.
Избавившись от шока, она быстро встала с кровати и вышла из комнаты, по пути пытаясь поцарапать собственную руку этим самым кинжалом, но тот, вновь отупев, не оставил и следа на бледной коже. Множество вопросов наполнили ее голову, но Дарайе пришлось стиснуть зубы и спрятать кинжал под платье на уровне пояса, прежде чем выбежать наружу.
Рыцарь, завидев растрёпанную девушку, босиком выбегающую из корпуса, будто спасающуюся от смерти, сразу подошел к ней и схватил за плечо.
– Мисс, что случилось?
– Помо… помогите мне! – заикаясь, Дарайя крепко вцепилась руку рыцаря, на что тот удивленно вздрогнул.
– Что произошло?
– Я… я не знаю. Мне было плохо, а когда я проснулась она пришла ко мне и… она хотела дать мне что-то, сказала, что убьет меня и ей ничего не будет.
– Успокойтесь! Я проверю, а вы оставайтесь здесь.
– Угу.
Видя в беде прелестную девушку, рыцарь не мог не смягчиться. Он дал ей платок, а сам пошел в корпус сразу, как только узнал номер ее комнаты. Зайдя в нее, он увидел нелицеприятную картину: Валеха, с окровавленным животом, проклинала Дарайю, при этом имея силы полностью разнести ее комнату так, что живого места не осталось. Наблюдая за подобным зрелищем, рыцарь почувствовал себя немного странно. Он думал, что проник злоумышленник, а не главная оял-сервус.
– Миссис Даркл, остановитесь, пожалуйста. Пройдите со мной добровольно.
– Ты… – прежде чем Валеха успела договорить, она упала на пол, лишившись чувств.
– Какого черта здесь происходит? – прошептал рыцарь, поднимая женщину на руки.
Глава 5
Сидя в гостиной принцессы, у Дарайи появилось плохое предчувствие. Учитывая, какой жестокой мир видел Мелиху, узнав ее, с другой стороны, Дарайя совсем забыла о ее изначальной сущности. Теперь, когда ее любимая служанка ранена новенькой, она наверняка не стерпит подобного отношения. Дарайя поняла, что совершила ужасную ошибку. В этом мире нет хороших людей, и пока она кропотливо создавала свой праведный образ, то неосознанно повелась на двуличные обличья членов «семьи», доверившись их нежным словам.
Везде сплошная плетенная ложь. И теперь она слишком глубоко увязла в этой липучей паутине, чтобы суметь выбраться без последствий.
Пока Дарайя заново все обдумывала и выставляла в собственном сердце еще один замо́к, Мелиха обеспокоенно ходила кругами по комнате, прикрыв ладонью сжатые губы. Иногда она смотрела на Дарайю ледяным взглядом, но после вновь возвращалась к собственным размышлениям. Ихэ напряженно сидела на диване, раздраженно рассматривая побледневшую девушку.
– Ваше Высочество.
В гостиную вошел мужчина в белом халате. Один из нанятых эрудитов страны Азур, названной в честь Бога знаний.
– Как она? – чуть ли не прокричала Мелиха, жесткой хваткой вцепившись в врача.
– Все в порядке. Ей крупно повезло, рана не задела никаких органов, поэтому я быстро управился.
– Слава Корлесу, пронесло. – подала голос Ихэ.
– Однако нам все еще нужны объяснения насчет всей этой ситуации. – Мелиха вновь взглянула на Дарайю.
– Ваше Высочество, раз вы желаете, я повторю все вновь, с момента моего пробуждения.
Дарайя пересказала все в мельчайших подробностях, опустив лишь сведения о кинжале. Она рассказала, что ударила тем, что под руку попалось. Мелиха и Ихэ слушали ее очень внимательно, испытывая одни и те же эмоции. Гнев и негодование. Но не к Валехе, а к Дарайе, которая решила избежать уготованной смерти и подставить женщину, являющуюся их матерью.
Простая новенькая служанка не может сравниться с женщиной, на плечах у которой держится весь двор. С женщиной, которая была с ними и в горе, и в радости, выслушивала небылицы, помогала во всех начинаниях и спасала от всевозможных заговоров.
Дарайя также осознала этот момент, поняв, что ее будущее под крылом Мелихи весьма туманно, и ей стоит закончить этот спектакль как можно раньше. Ужесточив собственное сердце посредством этого урока, Дарайя решила перетерпеть злость двух девушек. Так будет легче и правильнее для ее образа.
– То, что сделала Валеха – ужасно. Я отстраню ее от обязанностей главной оял-сервус на месяц. – Мелиха обвела взглядом присутствующих служанок и продолжила, – но также я не могу оставить без внимания и тебя, Дарайя. Ты поранила Валеху и даже если ты это сделала в попытке защитится, это все равно непростительный грех для меня.
– Я понимаю, Ваше Высочество. Прошу, накажите меня, как считаете нужным.
Видя искренность Дарайи, каждый почувствовал укол боли за нее. Все понимали, что из-за Ихэ, Валеха решила избавится от Дарайи, но та, испугавшись, ранила ее, и теперь ей придется получать наказание за то, что она просто попыталась выжить. Такова жестокая реальность во дворце. Не важно, прав или виновен ты, пока за тобой стоит человек с властью, правосудие будет на твоей стороне.
– Хорошо, что ты не избегаешь собственной вины. В качестве подарка за твое благородство, я приведу наказание в исполнение без чужих глаз. Все вышли вон. – в конце Мелиха обратилась к служанкам и те судорожно выбежали из комнаты, как можно быстрее.
Ихэ тоже покинула гостиную. Оставшись наедине, Мелиха достала из принесенного ею небольшого сундучка кожаный шипастый кнут и слегка его раскачала для разминки.
– Я не буду наносить соль, в качестве смягчения за твое первое нарушение. Если это вновь повторится, то будь готова к более мучительной боли, чем ты сейчас испытаешь. На колени.
– Как прикажите, Ваше Высочество.
Дарайя села спиной к Мелихе, собрав волосы в неуклюжий пучок. Первый удар являлся самым болезненным, к последующим же можно потихоньку привыкать. Дарайя хотела успокоить себя, но томительное ожидание боли стало настоящим испытанием на ментальную выносливость.
Наконец, звук рассечения воздуха и первый удар.
Дарайя беззвучно открыла рот, а глаза заслезились. Ее руки задрожали, уже после первого удара она желала лишиться чувств и упасть замертво, однако ее ослабленное из-за болезни тело все еще могло пережить столь ноющую боль, прожигающую все внутренности. Спина горела и начала чесаться, но Дарайя не смела и пальцем пошевелить, чтобы коснуться ее. Любое лишние движение заставляло ее испытывать нарастающую муку, которую она, от шока замерев, пыталась пересилить. Перед глазами плясали звезды, погруженные в полумрак, все потеряло свою четкость, и, прежде чем Дарайя успела вздохнуть полной грудью, раздался новый звук, рассекающий воздух.
Второй удар прошелся рядом с первым. Боль затуманила разум, и девушка едва могла мыслить. Она чувствовала, как постепенно затаенная злоба произрастает внутри нее, словно распустившийся ядовитый цветок, вмиг все сочувственные размышления о предстоящей подмене нити исчезли без следа. Лишь одна мысль крепко засела в ее сознании.
Она здесь чужая и никому не должна доверять. Никому.
За свои семнадцать лет жизни, те несколько дней, проведенных во дворе принцессы были самыми счастливыми, даже несмотря на пакости Ихэ, но теперь все эти радостные моменты выбивались шипастым кнутом, от которого спина онемела и боль почти не чувствовалась, после более чем двадцати ударов.
Мелиха искренне удивилась стойкости Дарайи и решила ее больше не мучить, думая, что это наказание уже достаточно сурово для нее, чтобы больше не допускать подобной глупости.
– Ты можешь идти. Завтра утром буду ждать тебя в своей комнате. Как никак, а через два дня банкет, и мне нужно мнение моего любимого дизайнера.
– Как прикажете, Ваше Высочество. – охрипшим голосом произнесла Дарайя и, встав, поклонилась, прежде чем покинуть гостиную.
За дверьми уже стояли другие служанки. Видя растерзанную в клочья спину Дарайи, они лишь молча отвернулись, напоследок дав ей плед, чтобы та прикрылась.
Когда все разбежались, Дарайя увидела Ихэ, на лице которой красовалась насмешливая улыбка. Она ответила ей тем же, оставив вспыльчивую девушку в легком смятении.