banner banner banner
Воины Посейдона
Воины Посейдона
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Воины Посейдона

скачать книгу бесплатно

– Пока никаких, сэр. Но работа не прекращается ни на минуту. В орбиту поиска вовлекаются всё новые силы и средства. Причём как с нашей стороны, так и со стороны русских.

– В чем конкретно это выражается? И не будут ли противоречить действия русских нашим интересам в этом регионе?

– Именно этим вопросам и посвящено совещание, которое я в данный момент провожу. Господин министр, всю исчерпывающую информацию я могу вам предоставить только после окончания совещания. Как только мы закончим, я вам сразу же позвоню.

– Не надо звонить, Крейс. К пятнадцати часам вы должны прибыть на объект «Вулкан». Президент будет проводить совещание. Там и доложите обстановку и свои соображения по создавшейся ситуации.

– Позвольте спросить, сэр, каков уровень совещания и степень его секретности?

– Самый высокий. Только от нашего министерства будет пять человек, включая меня и вас. Секретность абсолютная. Вы удовлетворены?

– Да, сэр.

– Готовьтесь, ваш доклад будет первым.

– Я буду готов, сэр.

– Хорошо, тогда до встречи.

Крейс положил трубку. Нажав кнопку селекторной связи, слегка наклонившись, произнёс:

– Хаггинс, через сорок минут мой вертолёт должен быть готов к вылету.

– Будет исполнено, сэр, – послышался голос из селектора.

Крейс, сцепив пальцы рук в замок на животе, откинулся глубоко в кресло и спросил:

– Ты всё слышал, Джозеф?

К длинному столу, который примыкал к адмиральскому, образовывая букву «Т», были придвинуты два ряда пустых кресел. Но одно из них, ближе к центру стола, было занято. В нем сидел мужчина средних лет в форме старшего офицера военно-морских сил США. Это был Джозеф Скофилд, начальник отдела специальных операций военно-морской разведки США.

– Да, сэр. Я понимаю, что всё очень серьёзно. Но почему вы отменили совещание?

– Именно поэтому и отменил, что всё очень серьёзно. – Крейс резко встал и вышел из-за стола. Скофилд тоже поднялся со своего места, но Крейс остановил его, показав жестом, чтобы тот оставался на месте. Скофилд снова сел, не сводя глаз с адмирала. Крейс медленно пошёл вдоль длинного стола.

– Я не верю в случайности, тем более когда они повторяются. Так не бывает. Это мы с твоим отцом хорошо усвоили, ещё когда желторотыми лейтенантами попали во Вьетнам. Полагаю, вам в академии рассказывали о причинах провала спецоперации по спасению наших военнопленных после войны с вьетконговцами?

– Конечно, сэр, – со вздохом ответил Джозеф. – Но тогда вы ничего изменить не могли.

– Это обстоятельство не отменяет печального итога той спецоперации, – сухо возразил Крейс и подошёл к огромной карте мира. Адмирал остановился напротив Филиппинского архипелага, повернувшись спиной к Скофилду. Размышляя, держа руки за спиной, он ощупывал взглядом каждый островок этого архипелага. Наблюдая за ним, офицер обратил внимание на кисти его рук. Они периодически сжимались и разжимались. Эта манера адмирала, давно знакомая Скофилду, говорила о том, что шефа что-то сильно беспокоит.

– Сначала аппарат неожиданно сходит с орбиты, – проговорил Крейс, не оборачиваясь, как бы озвучивая мысли вслух. – Затем падает где-то в океане, куда сразу до него не добраться. А через час после приводнения бесследно исчезает. – Он повернулся к Скофилду и посмотрел на него испытующим взглядом. – Что это? Цепь необъяснимых фатальных случайностей? – Адмирал отошёл от карты. – Больше похоже на злую закономерность. Конечно, когда мы найдём аппарат… – Крейс резким движением указательного пальца проткнул воздух, словно шпагой, в направлении Филиппин. – А мы его найдём обязательно! Тогда многое прояснится. А пока этого не произошло, я не склонен доверять никому. У меня такое ощущение, что чья-то могущественная рука переставляет фигуры на нашей шахматной доске, ломая нам всю игру. И что самое неприятное, вмешаться он может в любой момент, когда ему этого захочется. Сейчас это уже очевидно. – Крейс встал напротив Скофилда и положил руки на спинку кресла. – Эту партию мы ведём вместе с русскими, но кто-то начинает путать заранее продуманные нами ходы. Наша пешка уже почти прошла в ферзи! …И тут её с доски убирают. Кто?! Русские? Или кто-то ещё? Кто бы это ни был, он очень опасен. И сейчас имеет над нами преимущество, потому что мы о нём – или о них – ничего не знаем. – Он замолчал. Снова стал медленно прохаживаться вдоль стола, разглядывая пустые кресла, мысленно представляя, кто сейчас мог бы в них находиться. – А может, у нас завёлся «крот» и уже давно сливает информацию? Или того хуже, «крот» затаился и пока никак себя не проявляет. Пока я это не выясню, ВСЕ, – он сделал упор на этом слове, – в моём ведомстве будут работать только по своему узкому профилю. Любая информация должна выдаваться строго дозированно и под строжайшим контролем. В этой ситуации я вынужден действовать нестандартно. – Он вернулся к креслу напротив Скофилда и снова положил руки на подголовник. – Этот «кто-то» всё очень круто замесил. А на такое способен только очень серьёзный и сильный противник. И я не могу быть уверенным в том, что его агентов нет в моём штабе. А если он или они всё-таки есть, я должен найти их прежде, чем они смогут оказать существенную помощь своему хозяину. Поэтому пусть пока все спокойно работают, но каждый сотрудник должен знать только свой, узкий участок работы. Если «крот» работает у нас, он будет искать подходы к более обширной информации о наших намерениях и пытаться передать её своим шефам. Вот здесь мы и сможем его вычислить. Я намерен применить систему тотального контроля ко всем сотрудникам штаба, вплоть до последнего уборщика. Пусть каждый ходит по проволоке, натянутой только для него. А кто шагнёт в сторону или сорвётся с неё, тот и… – Адмирал сделал жест, как будто поймал кого-то в воздухе.

– Джозеф, – Крейс вплотную подошёл к офицеру, пристально посмотрел ему в глаза, – твой отец был моим лучшим другом. Тебя я знаю с пелёнок, поэтому доверять могу только тебе. Ты будешь координировать всю работу.

Адмирал подошёл к старинной гравюре, изображающей морской бой парусных судов, нажал потайную кнопку в углу массивной рамки. Картина отделилась от стены, она служила ширмой для скрытого за ней сейфа. На основной дверце сейфа располагался сенсорный дисплей тёмно-бордового цвета. Адмирал приложил раскрытую ладонь к его правой части. Устройство идентификации произвело дактилоскопическую сверку, определило температуру тела, наличие кровотока в тканях. В верхней части дисплея загорелась надпись «Идентификация подтверждена».

Через секунду в левой части дисплея появилось прямоугольное поле из пятидесяти четырёх белых кружков диаметром с горошину. Адмирал в определённой последовательности прикасался к кружочкам средним пальцем правой руки, изобразив сложную кривую из семи горящих голубоватым светом точек. Здесь также происходило сравнение кожного рисунка пальца адмирала с базой данных встроенного компьютера. Появилась надпись «Полное соответствие», следом за ней «Открыто». После нескольких щелчков дверца, на которой не было ни ручек, ни зазоров, плавно открылась.

– Ты опытный разведчик, Джозеф, и знаешь: в таком деле мы не имеем права на ошибку. Слишком высока цена…

– Я полностью с вами согласен, сэр. И готов сделать для дела всё, что в моих силах.

– Другого ответа я от тебя и не ждал. – Адмирал достал из сейфа чёрную папку, положил её перед Скофилдом. – Вот здесь изложены основные принципы и методы этой системы. Проработай детали и начинай действовать.

Скофилд принял папку и положил её под свою.

Адмирал уселся в кресло, посмотрел на часы.

– А теперь доложи мне последние новости из района поиска. Только коротко и самое главное.

Джозеф открыл папку, с которой пришёл. Быстро пробежал глазами текст, положил папку на край стола. – Разрешите подойти к карте, сэр?

Крейс кивнул и жестом пригласил офицера подойти к карте. Скофилд взял в руки указку.

– Сейчас в районе поиска находятся три наших боевых корабля. На подходе ещё один – большой морской спасатель «Орион». Как вы знаете, он будет обеспечивать работу батискафа. Над квадратом постоянно барражирует наша морская авиация, фиксируя перемещение всех плавсредств, находящихся в этом районе. На кораблях береговой охраны Малайзии и Филиппин находятся наши сотрудники. Они досматривают все суда, включая рыбацкие шхуны и лодки, выходящие из района поиска. Но пока все эти меры не принесли никаких результатов. – А что русские?

– В районе поиска находится их подводная лодка. Она несла службу в режиме боевого дежурства в этом квадрате. – Он обозначил указкой квадрат на карте. – Мы пытались отслеживать её перемещение и маневры, но потом бросили, направив все силы на поиски аппарата. Русские легализовали её и тоже направили в квадрат поиска. Сейчас она в надводном положении, двигаясь малым ходом, патрулирует квадрат.

Их траулер, также подошедший к квадрату поиска, выпустив трал, движется с запада на север-северо-восток. – Скофилд снова провёл указкой по карте, обозначив маршрут рыболовного судна. – Он, как бы закручивая спираль, постепенно смещается к центру квадрата поиска. Наши корабли им в этом не препятствуют. Хочу отметить, что контр-адмирал Трипп, командующий спасательными силами седьмой эскадры, оперативно и грамотно руководит поисково-спасательными работами. Он контролирует все действия русских. Добился хорошего взаимодействия с местными властями, и они ему оказывают существенную помощь.

– Хм, кто бы сомневался! – усмехнулся адмирал. – Старина Трипп самому дьяволу плешь проест ради того, чтобы всё делалось так, как ему нужно.

– Русские тоже не отстают, сэр. Их консульство добивается распространения поисково-спасательных работ и на многочисленные мелкие острова, находящиеся в районе поиска. Хотя это будет сделать трудно. Правительство имеет ограниченное влияние на жизнь этих островов, а полиция и армия их практически не контролируют.

– Да, Джозеф, эти острова… – Лицо адмирала приняло озабоченное выражение. – Им необходимо уделить самое пристальное внимание. Подключи нашу резидентуру, работающую в этом и ближайших к нему регионах. Поставь задачу собрать максимально точные сведения об этих островах на текущий момент.

Крейс, пристально глядя на карту, ненадолго задумался.

– Вообще будет лучше, если деятельность всей агентурной сети зоны «Ф» перенацелить сейчас на получение информации о пропавшем аппарате. Более того… – Он поднялся с кресла и подошёл к Скофилду, взяв его под руку, повёл к столу. – Считаю, что наступил как раз тот случай, когда мы должны задействовать наших законсервированных агентов. Пусть поработают на этих островах… Интуиция мне подсказывает, что это будет сейчас совсем не лишним.

Адмирал посмотрел на часы.

– Мне пора. Давай свой доклад, детально ознакомлюсь с ним в вертолёте.

Скофилд протянул Крейсу свою папку.

Глава 6

Наступило утро следующего дня. По лесной дороге в Уральских горах двигалась колонна дорогих автомобилей представительского класса. В одном из них рядом с водителем на переднем сидении в светло-сером костюме сидел генерал Томилин. Он не любил сидеть сзади, хотя служба безопасности несколько раз его просила об этом. Но всякий раз он был непреклонен. Вот и сейчас на заднем сидении вместо него с комфортом расположился его помощник.

Проведя ночь в постоянных консультациях, руководители двух стран приняли решение создать совместную комиссию по установлению причин схода аппарата с орбиты и создавшейся вследствие этого аварийной ситуации. Американские представители уже прибыли из Казахстана на особо секретный объект «Урал». Российская сторона туда же направила свою группу экспертов во главе с генералом Томилиным.

Колонна машин подъехала к бронированным воротам, обустроенным прямо в скале. После того как они раздвинулись, машины въехали в тоннель, который представлял собой своеобразный досмотровый шлюз, за последней машиной ворота сразу закрылись. Охрана, которую представляли морские пехотинцы США и российские военнослужащие, тщательно, с применением различных технических средств обследовала автомобили и проверила документы у всех, кто в них находился.

Закончив проверку, старший поста американской команды удовлетворённо кивнул русскому коллеге. Они зашли на свои посты, расположенные по обе стороны от зоны досмотра. Томилин из окна автомобиля с видимым интересом наблюдал, как американец в кабинке за пуленепробиваемыми стёклами сначала с кем-то поговорил по телефону, а затем сел за пульт управления. Сигнальное устройство, до этого горевшее красным светом, поменяло цвет на зелёный. Над российским постом также загорелся зелёный свет.

В ту же секунду ушёл в пол широкий металлический барьер, преграждавший путь автомобилям. Оба офицера – американец и русский – набрали на клавиатуре пульта свои персональные пароли. Тяжёлые ворота раздвинулись, и автомобили продолжили свой путь по освещённому тоннелю.

Автомобиль Томилина, шедший вслед за головным, несколько раз круто повернул в узком тоннеле то влево, то вправо. Весь тоннель представлял собой ломаную линию. Это было сделано специально, чтобы в нём невозможно было разогнаться.

Перед каждым крутым поворотом просматривались едва заметные ниши в стенах и потолке.

Личный водитель Томилина, Александр Холодков, мужчина лет сорока пяти, с круглым красноватым лицом и густой, аккуратно зачёсанной назад седой шевелюрой, перед каждым таким поворотом притормаживая, опасливо поглядывал вверх на эти ниши. А проезжая их, резко прибавлял газу до следующего поворота.

Томилин, заметив его нервозность, недоумённо спросил:

– Что с тобой, Холодков?

– Да я… это… – замялся водитель, – опасаюсь я этих новых систем в лабиринтах, Олег Георгич, – наконец выпалил он.

– Неужели и правда боишься? – с недоверчивым прищуром снова спросил Томилин.

– Жизнь научила бояться. За двадцать лет в ГОНе[1 - Гараж особого назначения.] всякое видел…

– Ну а тут-то чего? – Томилин, недоумевая, обвёл глазами своды тоннеля.

– Да не доверяю я этим американцам! Сбросят бронеплиту, якобы случайно, и поминай как звали… Видел я на испытаниях, как эта гильотина машину пополам разрубает.

– Так за пультом же не одни американцы… Наши тоже дежурят. – Генерал легонько хлопнул ладонью по коленке Холодкова, протянул с улыбкой: – Старее-ешь, брат!

– Может быть… – с серьёзным лицом ответил Холодков, глядя на дорогу. – Но бережёного и Бог бережёт.

Кортеж выехал из тоннеля. Яркое солнце ударило в глаза Холодкову и Томилину. Выписав полукруг, кортеж въехал во внутренний двор подковообразного пятиэтажного здания, со всех сторон окружённого горами. Машины одна за другой припарковались у центрального подъезда. Российские представители зашли внутрь.

Большой плотной группой они поднялись по лестнице. Ещё раз предъявив документы на посту охраны, остановились в просторном холле. К группе подошёл молодцеватый полковник лет сорока.

– Здравствуйте! Комендант объекта полковник Осипов, – представился он, взяв под козырёк. – Вам сейчас выдадут магнитные карты доступа. Цифры на них соответствуют номерам, в которых вы будете жить. На них же латинскими буквами обозначены зоны, в которые вы имеете право заходить. Размещайтесь. Обед в двенадцать. О дальнейшем распорядке вам сообщат дополнительно.

В этот момент перед генералом появился американец в элегантном костюме.

– Мистер Томилин?

– Да, я вас слушаю.

– Мистер Дэйтон просил вас зайти к нему сразу же, как только вы приедете.

Секунду подумав, генерал ответил:

– Хорошо, проводите меня к нему.

Американец вручил Томилину магнитную карту.

– Прошу вас… – Он показал ему, куда следовало идти и они направились по коридору в левое крыло здания. Поднялись на лифте на последний этаж. Двери кабины лифта бесшумно открылись, но толстое пуленепробиваемое стекло преградило им путь. Томилин и референт Дэйтона через стекло предъявили свои магнитные карты двум постовым – российскому и американскому. Те, в свою очередь, просканировали голограммы их карт специальным устройством. Через секунду у них на дисплеях появились фотографии Томилина и американца с краткими сведениями о них. Проведя идентификацию, российский спецназовец и американский морской пехотинец нажали несколько кнопок. В лифте по обе стороны от двери на специальных считывающих устройствах начинали пульсировать жёлтые огоньки. Американец и Томилин вставили в прорези свои карты. Бронестекло с мелодичным звуком отъехало в сторону и спряталось в стене. Томилин и его спутник вошли в небольшой холл.

У левой стены за металлическим бюро в полном снаряжении и бронежилете стоял американский морской пехотинец. Прямо перед бюро находилась массивная звуконепроницаемая дверь. Точно такой же пост с такой же дверью находился и у правой стены. Там, тоже в полной экипировке, стоял российский спецназовец. В противоположной стене напротив лифта была встроена дверь из бронестекла. За ней просматривалась лестница, ведущая вверх. Рядом с дверью две надписи «Вертолётная площадка» на русском и английском языках.

Томилин, следуя принятому порядку на секретном объекте, где все военные в высоких чинах должны носить цивильную одежду, был в штатском костюме, но оба военнослужащих одновременно взяли под козырёк. Томилин, принимая воинское приветствие, кивнул им в ответ. Они с референтом подошли к американскому посту. Сдали свои магнитные карты охраннику. Морской пехотинец нажал на кнопку разблокировки электромагнитного замка.

Послышался лёгкий щелчок, референт толкнул дверь внутрь помещения. Так двери открывались для того, чтобы охранники со своих постов могли видеть и контролировать все действия входящих и выходящих. Американец пропустил вперёд Томилина и закрыл за собой дверь.

– Проходите, пожалуйста. – Указал он на дверь из карельской берёзы, а сам прошёл к своему столу в глубине приёмной.

Томилин открыл дверь и попал в залитые солнцем апартаменты с огромными панорамными окнами.

Дэйтон, глава американской миссии, встал из-за стола, подошёл к Томилину, пожал ему руку.

– Здравствуйте! Присаживайтесь, пожалуйста.

Генерал сел на небольшой диванчик у журнального столика, расстегнул пиджак.

– Мистер Томилин, вы не обидитесь, если я сразу перейду к делу, без дипломатического расшаркивания? – Дэйтон откусил щипчиками кончик сигары.

– Я даже буду вам признателен. Сам не люблю терять попусту время… – Взгляд Томилина стал настороженно-внимательным.

Дэйтон протянул ему коробку с сигарами.

– Нет, спасибо, – холодно, без улыбки отказался Томилин.

Дэйтон, напротив, прикуривая, широко улыбнулся. Выпустив клубы дыма, заговорщицки произнёс:

– Мне в порядке исключения разрешили курить в кабинете…

Попыхивая сигарой, Дэйтон сквозь дым не спеша разглядывал Томилина. Томилин, приняв расслабленную позу, выжидая, молча осматривал богатое убранство кабинета. Он решил не торопить события. Генерал спокойно выдержал искусственно созданную Дэйтоном паузу, хотя откровенно надменный и колючий взгляд американца ему не нравился.

Дэйтон, словно отбросив какие-то свои мысли, резко подался вперёд, стряхнув пепел с сигары в хрустальную пепельницу, стоявшую на журнальном столике. Глухо кашлянув, он продолжил:

– Так вот… пока вы были в дороге, генерал, я получил важное сообщение… – Дэйтон умолк и пристально взглянул из-под нависших бровей на Томилина, как бы оценивая, знает этот русский, о чём сейчас пойдёт речь, или нет. Но тот, не проронив ни слова, сохранял сдержанное спокойствие. Продолжая глядеть прямо в глаза Томилину, Дэйтон тщательно затушил сигару.

– Наши поисково-спасательные силы нашли аппарат…

Услышав эти слова, Томилин весь подобрался. Оторвав спину от мягкого дивана, подался вперёд, вперив напряжённый взгляд в Дэйтона.

– Вернее, они нашли то, что от него осталось. Наш батискаф исследовал дно в месте приводнения. На глубине 1 500 метров были обнаружены искорёженные детали корпуса аппарата. Предварительный анализ повреждений показал, что это был мощный взрыв, причём он произошёл внутри сферы. Разлёт кусков прочного корпуса даёт нам основание полагать, что взрыв произошёл на большой глубине, почти у самого дна. В пользу этой версии говорит и донное углубление в виде воронки. Останков членов экипажа и деталей контейнеров не обнаружено.

– Час от часу не легче… – выдохнул, обратно откидываясь на спинку кожаного дивана, Томилин. Он был обескуражен и потрясён. Пребывая в замешательстве от этой новости, он «обшаривал» глазами предметы, находившиеся на журнальном столике, пытаясь осознать услышанное.

– Это точно были детали нашего аппарата?! Это окончательно установлено? – Томилин не хотел верить словам американца.

– Без всяких сомнений…

– Ч-чёрт знает, что происходит! – Вскочил с дивана Томилин. С упрямым отчаянием, в упор глядя на Дэйтона, закричал: – Но он же не мог взорваться! Это невозможно!

– Я был шокирован не меньше вашего, генерал, но, к сожалению, это так. На борт нашего спасательного судна было поднято больше двух десятков различных фрагментов. На некоторых из них сохранились следы маркировки. После их тщательного изучения последние сомнения отпали – это детали спускаемого аппарата.

– Но как такое вообще могло произойти?! – с откровенным непониманием глядя на Дэйтона, спросил Томилин.

– Именно это нам с вами и предстоит выяснить. Мои люди готовы приступить к работе немедленно.