скачать книгу бесплатно
Чергаш вышел из дома и пошёл обратным путём, между домами. Минуя узкий проход, попал на задворки университета. Затем через служебный вход проник в учебное здание, где, пропетляв по коридорам, вышел через парадную дверь на улицу.
Чергаш сразу заметил поблизости знакомую серебристую «ауди» и, приняв неординарное решение, направился к ней. Водитель – толстяк с любопытством разглядывал неторопливо приближающегося блондина, по мере сокращения расстояния демонстративно отвернулся от колючего взгляда. Чергаш резко открыл дверцу машины.
Толстяк вытаращил глаза. – What is it? (В чём дело?) – спросил он на чистом английском.
– Do not walk behind me, otherwise there will be problems (Не ходи за мной, иначе будут проблемы), – ответил Борис и, расстегнув куртку, показал рукоятку пистолета.
– No problem! (Нет проблем!) – испуганно вскрикнул иностранец и, быстро запустив двигатель, резко стартанул с места.
Удовлетворённый своей глупой выходкой, сыщик торопливо зашагал к машине. А спустя четверть часа он припарковался вблизи магазина «Полярная звезда».
Чергаш уже около часа сидел в машине, дожидаясь закрытия ювелирного магазина. Ровно в восемь часов вечера оттуда вышел Фёдор Карандеев, сел во внедорожник «лексус» и поехал. Чергаш двинулся следом. Стараясь не потерять его в потоке машин: он ехал за ним почти впритирку, при этом рискуя, что тот его заметит. После получасовой езды по городу, «лексус» выехал за его пределы. Водитель сбавил скорость и возле указателя «Некрасовка» повернул налево. Чергаш свернул следом за ним. «Лексус», проехав метров пятьсот, повернул в переулок и припарковался возле жёлтого двухэтажного особняка с красной крышей. По периметру дом был окружён хвойными и фруктовыми деревьями. Чергаш остановился невдалеке и наблюдал, как Карандеев вылез из машины и направился в дом. Чергаш осторожно прошёл вперёд, осмотрелся и вернулся назад. Вскоре стало смеркаться. Он покинул место наблюдения и возвратился в отель «Катерина». Там его дожидалась Кармела. Она включила антипрослушку. Они, уединившись в уютной комнате, о чём—то долго беседовали.
Глава 10
Когда Чергаш ушёл, позвонил мобильник. Кармела взяла трубку, из которой послышался хрипловатый голос: – Это Егор Есин.
– Привет, Егор.
– Я подъезжаю на фирменной электричке, – торопливо проговорил он. – Буду через полчаса. Встреть меня на перроне.
– Хорошо, – холодно проронила она и отключилась.
Кармела взглянула на настенные часы. Отметив про себя время, она неторопливо переоделась и вышла. Сев в кроссовер, поехала на железнодорожный вокзал.
Поезд из Москвы прибывал на первую платформу. Спустя несколько минут остановился, и из вагонов на перрон высыпали пассажиры. Ожидая посланца, Кармела стояла на привокзальной площадке. Вскоре заметила знакомую фигуру Есина. Увидев её, он махнул рукой. Это был невысокий плотный брюнет лет сорока: ястребиный нос, плотно сжатые губы и проницательные глаза типичной ищейки. В кругу сотрудников он считался жёстким, неумолимым и опасным. На нём были кожаная куртка и брюки чёрного цвета. – Привет, Кармела, – добродушно произнёс он, подходя ближе. – Здесь немного теплее, чем в столице. Давай где—нибудь поговорим.
Они прошли в вокзальный ресторан. Кармелу беспокоил приезд доверенного сотрудника шефа. Она знала, что майор Есин высококлассный профессионал, умный и проницательный. С ним нужно быть начеку.
Кармела поинтересовалась обстановкой в конторе.
Подошедшей официантке Есин заказал для себя пива, а Кармеле – сок.
– Шеф удручен, – сказал он.
– Что—то произошло?
– Окончательно выяснилось, что Чергаш работает на Князева, который заинтересован в этих документах.
– Какие основания?
– Перехвачены телефонные разговоры. Там всё как на ладони.
– Дело осложняется, – вымолвила она.
– Поэтому я здесь.
– Шеф мне сообщил, что Чергаша привлекают за убийство, – вымолвила она.
– Уже всё выяснилось, – сказал Есин. – Чергаш не замешан. С него сняли подозрения.
– По указанию шефа, мне пришлось косметически изменить его внешность. Значит, это было сделано зря.
Есин утвердительно кивнул. – Но это тебя не должно беспокоить, – проговорил он. – Если, конечно, ты в него не влюблена. – На его лице появилась саркастическая ухмылка.
Последняя фраза была настолько неожиданная, что она вздрогнула и пролила немного сок. Кармела опасалась поднять глаза на Есина, ощущая его колючий взгляд.
– Я тебя не понимаю, – нахмурилась она. – Надеюсь, ты шутишь.
– Может быть, – уклончиво ответил он.
Наступила неловкая пауза.
Кармела потягивала из стакана сок. Её сердце учащенно пульсировало. Ну и проницателен же этот майор!
Первым нарушил тишину Есин. – В ближайшее время с тобой кто—нибудь пытался сблизиться? – спросил он.
Кармела побледнела, поперхнулась и закашлялась.
– Кого ты имеешь ввиду?
– Иностранцев.
– Пока нет, – неуверенно ответила она.
– В твоём отеле есть иностранцы?
Её сердце так колотилось, что готово было выскочить. Этот чёртов Есин, наверное, до чего—то докопался.
– Иностранцы? Нет, не видела. Они тут причём?
– У нас есть кое—что…. Там за большой лужей заинтересованы в этих чертежах. Думаю их люди уже где—то рядом.
Его проницательность и информированность испугали Кармелу. Есин метнул на неё пытливый взгляд, пригласил официантку и рассчитался.
– Поехали, – сказал он, – довезёшь меня до гостиницы.
– В какую?
– Разумеется, не в ту, где вы с ним проживаете.
Они сели в кроссовер, и она привезла его к парадному входу отеля «Русь».
– Завтра увидимся, – сказал он и, взяв сумку, двинулся в здание.
Кармела проводила его взглядом, пока он не скрылся за дверями, и позвонила Филиппу Грею, который попросил её приехать в десять вечера.
***
Есин поселился в хорошем номере отеля. Распаковал и разложил вещи, принял душ и включил телевизор – шло очередное шоу. Он открыл бутылку пива, плеснул в стакан и стал смаковать, наслаждаясь чудесным вкусом. Есин вспомнил чрезмерную нервозность Кармелы. С ней что—то происходит неладное. Она еле сдерживала дрожь в руках. Пролила сок, при упоминании Чергаша, а при упоминании иностранцев – побледнела. Такой её он ещё не видел. Тут дело нечистое. Быть может, здесь что—то происходит, а она хочет скрыть. Впрочем, он преувеличивает. Возможно, она устала, отсюда нервозность. Ведь она женщина, а он становится слишком подозрителен. И тем не менее необходимо разобраться во всём этом. Он взял мобильник и позвонил…
Был вечер, когда Есин вышел из отеля. Он уже был здесь по долгу службы и немного ориентировался в городе, поэтому путь, который себе наметил, был известен. Неторопливой походкой ищейка двинулся в сторону отеля «Катерина».
***
Филипп Грей находился в кабинете коттеджа, когда ему позвонила Кармела. Сообщение о приезде майора Есина заставило его изменить некоторые планы, которые он наметил на ближайшие дни. Его верный помощник и телохранитель, итальянец с русскими корнями по имени Гаспар, сидел в прихожей комнате и что—то читал. У него была короткая стрижка черных волос, глаза как маслины. На смуглом красивом лице было самоуверенное выражение. На вид ему было около тридцати лет, одет в синий спортивный костюм «Долче Габбана». Он был хитрый и ловкий, в прошлом – профессиональный боксёр. Из тридцати двух поединков, которые провёл, только три проиграл. Гаспар не любил проигрывать, а тем более прощать. Триумф соперников был недолог, поочерёдно их нашли мёртвыми. После этого за ним закрепилось прозвище «мистер Смерть». Его хотели арестовать и привлечь к суду, но вовремя подвернулся господин случай, который свёл его с Филиппом Греем. Это дело было спущено на тормозах. А сам Гаспар стал усердно отрабатывать место под солнцем.
В дверь позвонили. Гаспар мельком взглянул на экран монитора и открыл дверь. Плотный, кряжистый, совершенно лысый человек беспрепятственно вошёл в дом. Его полное лицо было красным, что выдавало в нём волнение. Его звали Джон. Он прошёл через холл и оказался у порога открытого кабинета. По знаку Филиппа Джон подошёл к столу. Он был встревожен. Сегодня ему не удалось выполнить задание Грея, и он опасался взбучки.
– Я следил за объектом, как вы мне велели, – произнёс он. – Чергаш подъехал к университету и исчез. Я пытался его найти, но охрана меня выпроводила. Мне пришлось подчиниться, и я стал его дожидаться в машине, припаркованной вблизи парадного входа. Вскоре объект вышел из здания и направился в мою сторону. Он что—то заподозрил, хотя для этого я не давал повода. Приблизившись к моей машине, он бесцеремонно открыл дверцу и велел мне убираться, если не хочу получить проблемы, при этом он показал пистолет. Это была угроза, шеф. Я вынужден был ретироваться.
– И долго он там был?
– Полтора часа.
– Выходит, вы без пользы провели вечер.
Джон вынул из кармана носовой платок. – Я сделал всё, что мог.
Филипп недовольно пожал плечами. – Вы сработали весьма скверно, Джон, – грозно рявкнул он. – Вы полностью засвечены. За что я вам плачу деньги? У меня мало людей, вас некем заменить. Смените машину. В следующий раз, если вы допустите промах, то мне придётся разорвать с вами контракт. А теперь ступайте, исправляйте свои ошибки. Я должен знать все его шаги.
– Не беспокойтесь, шеф, – промямлил он. – Я всё исправлю.
Джон втянул голову в плечи, словно побитая собака и, вытирая платком лысину, вышел из кабинета.
В холле его встретил Гаспар. – Больше не допускай ошибок, – прорычал он и нахмурился. – Иначе исправлять придётся мне. А я неплохо это делаю. – Гаспар поглаживал левой ладонью правый кулак.
Толстяк вытаращил глаза, испуганно что—то пробубнил и с поникшей головой заторопился на выход.
***
В десять вечера Кармелу ожидал чёрный «мерседес» с тем же водителем. «Зачем вызывает Филипп Грей?» – думала она. Её одолевала тревога. Она села в автомобиль и поехала. Кармела не могла даже предположить, что за её отъездом наблюдал майор Есин. «Фольксваген», в котором сидел майор, двинулся следом. Проследив за «мерседесом» до Некрасовки, Есин бросил наблюдение, посчитав, что дальнейшее преследование будет опасным и, записав номер машины, вернулся в город.
«Мерседес» доехал до знакомого особняка и остановился. Кармела вышла из машины и без сопровождения водителя вошла в дом. Филипп дожидался её, вальяжно развалившись в кресле с журналом в руке. Он быстро встал и провёл её в кабинет, прикрыв за собой дверь. Она присела на стул возле стола и сразу закурила. Филип опустился в своё рабочее кресло.
– Скажи мне, как Чергаш провёл вечер? – спросил Грей. – Он что—нибудь рассказал?
– Нет, вечером я его не видела.
– Не лги мне, – пристально глядя на неё, грозно прикрикнул он.
Она удивлённо вскинула брови. – Что за тон, Филипп!? – возмущённо спросила она. Её лицо покрылось красными пятнами.
– Извини. Но ведь вы сегодня вечером встречались, не правда ли? – Несколько мягче спросил он, недоверчиво впившись в неё.
– Нет, – категорично отрезала она.
– Странно, – разочарованно произнёс он.
Кармела недовольно повела плечами. – Ты только из—за этого меня вызывал?
– Не только, – проронил он. – Кто такая Дина Ларина?
– Гримёр театра. Мы вместе учились в школе, – ответила она и вдруг вспомнила, что в прошлый раз солгала Филиппу, сказав, что её не знает. – Лицо женщины покрыл румянец.
Филипп заметил это и пригрозил указательным пальцем. – Лгать не хорошо, – сказал он. – Какие между вами отношения?
– Почти никаких, – ответила она. – Я у неё брала косметический набор, чтобы загримировать Бориса. Чем же она тебя заинтересовала? Ты что же прослушиваешь номер Чергаша?
– Я слышал, как вы там кувыркались, – съязвил он. – И я в курсе, что ты его гримировала. С кем она общается? Есть ли у неё мужчина?
– Был мужчина, это Павел Воронков, которого недавно убили.
– Значит, Дина Ларина работает в театре и открытка с надписью: «С днём театра» теперь нашла свою привязку. Она же и твоя одноклассница. Удивительно.
– Здесь нет ничего удивительного. Тут полгорода друг друга знают: кто—то с кем—то учился, трудился, родственники, соседи, просто знакомые или знакомые знакомых…
– Я понимаю, – кивнул он. – А у неё ещё кто—нибудь есть?
– Есть один парень, который уже на протяжении длительного времени пытается за ней ухаживать, – задумчиво вымолвила она.
– Интересно, кто это? Его имя? Чем занимается?
– Фёдор Карандеев. Владелец ювелирного магазина «Полярная звезда». Это всё, что я знаю.
– Какой он из себя?
– Высокий крепкий мужчина, правда, несколько неотёсанный и импульсивный.
Филипп выдвинул ящик стола и, вынув оттуда фото, небрежно бросил на стол. – Этот?
Кармела внимательно взглянула на фотографию, и её лицо скривила неопределённая гримаса: – Да, это он, – удивлённо вымолвила она.
– Что можешь про него рассказать?
– Только то, что уже сказала. Я его плохо знаю, а Дина ничего не рассказывала. Откуда у тебя фото?
Филипп Грей откинулся в кресле, о чём—то размышляя. После минутной паузы, он сказал: – Этот тип пытается нас шантажировать. Гаспар засветился, когда следил за… но это неважно. Так вот у этого Карандея здесь неплохие связи.
– Это неудивительно. Он местный и всех нужных людей знает.
– Вот именно. Боюсь, он всё испортит. Придётся его убрать. Как ты считаешь, много будет шума?
– Не вздумай это делать, – категорично заявила Кармела. – Он серьёзная фигура в своём бизнесе. В полиции у него хорошие подвязки. Я уверена, что на тебя он вышел не без помощи своих людей, работающих в полиции.
– У меня в этом нет сомнения. В тот день, когда Гаспар засветился, гаишники тормознули его возле Некрасовки, проверили документы. А сразу после этого Карандеев приехал сюда и потребовал объяснений.
– И как ты всё объяснил?