В настоящем издании собраны шесть пьес Кальдерона в переводе К. Д. Бальмонта. Эти переводы стали для русской литературы подлинным открытием одного из величайших представителей Золотого века испанской литературы. По глубине образов и выразительности языка пьесы Кальдерона сопоставимы с шекспировскими. Бальмонт не только стремился к точному и поэтическому переводу текстов, но и сопровождал его значительным историко-литературным и библиографическим аппаратом. Задуманное необычайно полно для своего времени издание (1900—1912) было самым современным научным типом издания. Печатается в современной орфографии.
все жанры