Читать книгу Тайна Брусничного леса (Оксана Калашникова) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Тайна Брусничного леса
Тайна Брусничного леса
Оценить:
Тайна Брусничного леса

3

Полная версия:

Тайна Брусничного леса

– Чего – этого? – ехидно приподняла светлые бровки Анила.

– Он не посадил бы в клетку человека, – начал Матвей и тут же осёкся, а потом воскликнул: – Это вообще всё неправда! Я же сам видел, как папа возвращался с охоты. Он привёз в клетке не человека, а лису!

– Отлично, – Анила отступила на шаг и взъерошила медные кудри. – Осталось только включить логику. Посмотри на меня внимательно и скажи: я похожа на лису?

Матвей долго смотрел на её хитрую мордочку, в зелёные глаза, которые словно гипнотизировали его. Наконец, чувствуя себя полным идиотом, он признал:

– Ну да. Похожа.

– Ну вот, – развела руками Анила. Вид у неё был торжествующий. – Теперь всё понятно, не правда ли?

5.

Матвею ничего не было понятно. Он даже ущипнул себя за локоть левой руки. Боль была настоящей, и всё вокруг тоже было настоящим, хоть и окрашенным в призрачные лунные тона: сарайчик, деревья, смородиновые кусты, дорожки, дом, крыльцо в нескольких десятках метров отсюда… И Анила тоже была настоящей, осязаемой. Девочка в длинном платье и серой джинсовой курточке легонько отстранила Матвея и вышла из сарайчика.

– Ты куда? – всполошился Матвейка.

– Не бойся,– Анила обернулась и глянула насмешливо. – Не убегу. Уж больно мне интересно посмотреть, как вы тут живёте.

Она сделала несколько шагов, остановилась и долго разглядывала их двор.

– Какой огромный дом, – произнесла она наконец. – Два этажа, да ещё мансарда. У тебя, наверное, большая семья?

– Почему ты так решила?

– Ну как же, столько места. Здесь же уместится целая куча народа! Так сколько у тебя братьев и сестёр?

– Вообще-то ни одного, – с сожалением признался мальчик.

Если честно, он и сам иногда думал, как было бы здорово, если бы у него был младший брат. Или хотя бы сестрёнка. Но мама с папой повторяли, что не могут себе позволить ещё одного ребёнка. По крайней мере, сейчас, – добавляли они, – когда жизнь такая непростая и надо много работать.

– Понятно, – вздохнула Анила. – Значит, весь этот замок – в твоём распоряжении?

– Не совсем, – осторожно сказал Матвейка. – Здесь живём мы с мамой и папой, а ещё Наталья Владимировна, и наш повар, и садовник, а еще у нас есть собака…

– Собака?! – всполошилась Анила. – Какая ещё собака??

– Фунтик, – пояснил Матвейка. – Это мой пёс. Ну, то есть, маленький пёсик…

– А-а-а… Та козявка, которая выбегала днём во двор?

Паника на лице Анилы сменилась пренебрежением.

– Зато Фунтик очень энергичный, ему нужно много места! – заступился за своего любимца Матвей, но заметил, что лицо Анилы снова начинает мрачнеть. – Сейчас он спит, и я надеюсь, до утра не проснётся, – быстро добавил он.

– Я тоже надеюсь, – сказала Анила. – Знаешь ли, с детства не люблю собак.


Разговаривая полушёпотом, они тем временем дошли до яблоневого сада и остановились у ажурного металлического заборчика. В полумраке выделялись нижние части стволов, словно каждая яблоня надела по белому сапожку.

– У вас очень красивый сад, – Анила жадно втягивала ноздрями воздух. – М-м-м… как чудесно пахнет!

Матвей толкнул калитку, и они вошли внутрь.

В саду действительно витал пьянящий аромат созревших яблок и опавшей листвы. У осени много запахов, но Матвей всегда считал, что запах осеннего сада – самый лучший.

Этот запах напоминал ему о тех временах, когда они с мамой ещё приходили в сад собирать созревшие яблоки. Мама брала с собой большую плетёную корзину и лесенку-стремянку. Она осторожно взбиралась по перекладинам и снимала румяные яблоки с ветвей, складывала в подол свитера, а потом спускалась и высыпала их в корзинку. Ну а Матвейка тем временем бегал по саду и выискивал красно-жёлтые яблоки в траве. Мама объясняла, что брать нужно только хорошие плоды, которые упали недавно, без «бочков».

Те яблоки, которые «с бочком», он оставлял у подножия деревьев, складывая их в пирамидки. Но что самое удивительное, уже на следующий день пирамидки исчезали! Мама говорила, что, скорее всего, яблоки забрали ежи, которые живут где-то неподалёку. И Матвей представлял себе благородное ежиное семейство – солидного папу в шляпе, маму с хозяйственной сумкой и целый выводок шустрых ежат. По ночам, топоча лапками, они ходили по саду и собирали упавшие яблоки, накалывали их на иголки и шустро несли домой. Дома собирались за круглым столом – и пили чай с яблоками. А мама-ежиха стояла у плиты и варила яблочное варенье в медном тазу, помешивая его деревянной ложкой…

У Матвея дома, на кухне, тоже был такой таз. Он достался маме по наследству от её бабушки. И ложка-поварёшка тоже была. И Матвей ещё помнил то время, когда мама, надев синенький в цветочек фартук, становилась к плите – варить варенье. Тогда мальчик приносил на кухню какую-нибудь книжку с картинками и листал её, или читал маме сказки вслух, чтобы ей было не скучно. Так они вдвоём ждали папу с работы.

А потом что-то изменилось, – а может быть, просто он, Матвейка, вырос. Мама уже давно не варит варенье, она покупает его в магазине и говорит, что это очень хороший магазин, «фермерский». А ей самой стало некогда заниматься яблоками, потому что работа в салоне занимает почти всё время. Хорошо, что хотя бы на пироги по выходным его пока ещё хватает.

Яблоки в саду уже второй или третий год подряд собирают дядя Миша с Василием. Они складывают их не в корзины, а в пластмассовые ящики и относят в подпол, где те хранятся чуть ли не до самого Нового года. На столе в доме всегда стоит тарелка с яблоками – «чтобы ребёнок ел витамины». Но Матвейка ел бы их куда с большим удовольствием, если бы яблоки были собраны мамиными руками.

– О, да у вас тут ежи, – шёпотом сказала Анила. – Слышишь, домой заторопились, затопали? Это мы их спугнули…

Матвей ничего такого не услышал, но почему-то поверил Аниле. Она тем временем наклонилась, пошарила в траве и подняла большое наливное яблоко – румяное, без «бочков». Даже странно, как его не подобрали. Девочка поднесла яблоко к носу, а потом осторожно укусила и принялась вдумчиво жевать.

– Ничего себе! Как вкусно! – радостно воскликнула она.

– Ты что, яблок раньше не ела? – рассмеялся Матвейка.

Продолжая жевать, Анила промычала уклончиво что-то вроде «не так часто, как ты».


Самое удивительное, Анила вела себя так, словно ничего особенного не происходило. Будто бы то, что она вылезла из лисьей клетки и теперь разгуливает посреди ночи по их территории, – это нормально. И то, что её сопровождает мальчик, который в это время должен находиться в постели и видеть десятый сон, – тоже в порядке вещей. Ну а раз она вела себя так, то и Матвей поверил, что всё хорошо и ничего страшного с ним не случится. Даже если пока и непонятно, что происходит.


Анила ещё какое-то время бродила по саду, задумчиво поглаживая ладонями шершавые стволы яблонь и что-то напевая себе под нос. Потом они перешли на площадку для барбекю.

Это место тоже очень нравилось Матвею: просторный навес на четырёх резных столбах, два кованых мангала, деревянные скамейки, столик и большая скамья-качалка – специально для мамы и её подруг.

Матвей был ещё совсем маленьким, когда обустраивалась эта площадка. Почти всё тут сделал его папа: сам, своими руками. Тогда он ещё не был главой администрации. Надев рабочий комбинезон, пилил доски, орудовал рубанком и молотком. Матвейка помнил, как папа с друзьями сколачивали крышу-навес, а мама приносила им прямо сюда чай и бутерброды на подносе. И как он, Матвей, вертелся у взрослых под ногами, подавал гвозди и молоток, играл с опилками. А потом, когда был забит последний гвоздь, они устроили праздничный пикник: жарили сосиски и кусочки хлеба на шампурах.

И подобных пикников было потом ещё много, почти каждые выходные, начиная с апреля и вплоть до октября. К ним «на огонёк» часто заходили соседи, приезжали мамины подруги и папины друзья. Некоторые привозили с собой детей, и Матвейка играл с ними в саду в прятки, пока взрослые мариновали свинину и обсуждали курс доллара.

Жаль, что в последние несколько лет барбекю случаются всё реже. Родители говорят, что у них нет времени. Ох уж это время. Странно, ведь когда-то его было вдоволь! Куда же оно подевалось?

6.

Присев на скамейку, Матвейка в очередной раз ушёл в свои мысли и, кажется, даже немного задремал. Он очнулся, когда Анила аккуратно тронула его за плечо.

– Ты, я вижу, очень любишь своих родителей и свой дом, – вкрадчиво сказала она.

– Конечно! – кивнул мальчик.

– И когда-то вы действительно жили очень дружно, – добавила девочка, словно продолжая его недавние мысли. – У вас была настоящая семья…

– Откуда ты знаешь? – начал Матвей и тут же осекся: – То есть, с чего ты взяла, что сейчас мы живем как-то по-другому?

Анила пожала плечами.

– Сейчас такое происходит гораздо чаще, чем ты думаешь, – сказала она. – К сожалению, даже мы не всесильны…

– Вы – это кто, о чём ты? – удивился Матвей.

Анила ничего не ответила. Она внимательно смотрела на Матвея. Её глаза поблёскивали золотыми искорками. Она словно изучала его, или ждала чего-то, непонятно чего. Казалось, что это молчание длится бесконечно долго. Только сухие листья шуршали в тишине, бестолково перекатываясь в лапах у разыгравшегося ветерка.

– Ну, хорошо, – наконец, сказала Анила и откашлялась. – Я тебе уже говорила, но, похоже, ты меня не услышал. Поэтому придётся повториться. Мы – это лисы.

– Лисы? – переспросил Матвей.

– Лисы, – повторила Анила.

Теперь настала очередь Матвея надолго замолчать.

Где-то с полчаса назад Анила заявила, что это она была в той клетке, которую папа привёз домой. Наверное, Матвей должен был как-то среагировать, что-то сообразить. Но это было непросто, потому что любое соображение было бы тут очень странным, или, как любила говорить Наталья Владимировна, неправдоподобным. Поэтому Матвейка решил, что он, наверное, чего-то недопонял. Или что это такая игра и вот-вот всё разъяснится. Зато теперь, кажется, никаких недоговорённостей не осталось.

– Ты хочешь сказать, что ты – лиса? – на всякий случай ещё раз переспросил мальчик у Анилы.

– Да! – она энергично кивнула.

– Самая настоящая, взаправдашняя?

– Угу.

– Тогда почему ты выглядишь как девочка?

Наверное, с этого и надо было начинать. На лице у Анилы мелькнуло облегчение.

– Это наш большой секрет, – сказала она и подвинулась к нему. – Обещай, что никому не расскажешь. Никому-никому и никогда-никогда.

– Ладно, – сказал Матвейка, как сказал бы любой девятилетний мальчик на его месте.

– Все дело в том, что мы, лисы, можем притворяться людьми, – продолжала Анила. – Только не очень надолго. И об этом мало кто знает. Практически никто. Потом-то мы снова превращаемся в лис. Я, например, стала выглядеть как девочка, только когда ты подошёл к сараю.

– А зачем? – чуть слышно спросил Матвейка.

Всё это было странно, очень странно.

Он снова подумал о родителях. О том, что эта девочка, может быть, просто сумасшедшая. Перелезла ночью через забор, забралась зачем-то в лисью клетку. Надо бы сейчас под каким-нибудь предлогом убежать домой и разбудить маму и папу. Потому что они, скорее всего, Аниле не поверят и сами решат, что делать в этой ситуации.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner