banner banner banner
Судьба дракона
Судьба дракона
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Судьба дракона

скачать книгу бесплатно

Я убрал эндоскоп обратно в карман и показал Тристану два пальца, сообщая, сколько солдат находится в вагоне. Он кивнул и выскользнул из своего укрытия, а потом протянул мне ленту зарядов взрывчатки. Когда заряды были установлены вокруг двери, мы отступили к первому вагону, и Тристан показал три пальца. Два. Один.

Мы отвернулись, в ночной тишине прогремел взрыв, от двери повалил дым. Пока он не рассеялся, Тристан бросился к дверному проему, выбил ногой покореженную дверь и бросил в комнату светошумовую гранату.

Солдаты начали стрелять, в темноте мелькнула яркая вспышка, за которой последовал приглушенный взрыв. Я устремился к проему и увидел, как солдаты ошалело крутятся на месте. Схватить их не составило никакого труда. Я взял в захват солдата и оглушил его. Он не сопротивлялся.

Мы опустили обезвреженных солдат на пол, и я посмотрел на Тристана. Он с мрачным видом кивнул. С этим вагоном мы разобрались, но с тем, который нам нужен, точно будет сложнее. Охраняющие его солдаты точно слышали взрыв и видели вспышку гранаты. Им известно, что на поезд напали, и они будут готовы к нашему появлению.

Мы быстро переместились в другой конец вагона и прижались к обеим сторонам дверного проема. Тристан кивнул, и я резко открыл дверь.

Раздался звук пулеметной очереди. Я отпрянул, пули изрешетили дверной проем, высекая искры из перил и металлических стен. Солдаты, в конце концов, решили взять инициативу в свои руки, а не ждать, когда мы прорвемся в вагон. Судя по звуку, двое стояли по обеим сторонам проема, выпуская в нас короткие очереди по три патрона. Мы с Тристаном прижались к стене по другую сторону, вокруг нас разлетались искры от пуль. У меня в руках была световая граната, но солдаты не давали нам возможности нанести открытый удар. Если я сейчас высунусь из укрытия, схвачу пулю.

Сверху послышался рев, звук взмахов крыльев, и внезапно нас и солдат разделила пелена огня. Яркая вспышка невероятно горячего пламени – и поток пуль прервался руганью и встревоженными криками. Тень поднялась наверх и исчезла из виду, прежде чем ее можно было хорошо рассмотреть, но солдаты несколько секунд провожали ее изумленными взглядами. Этой передышки мне хватило, чтобы высунуться и бросить гранату им под ноги.

Взрывной волной одного из солдат отбросило к стене. Он рухнул на пол и больше не шевелился. Второй солдат перекатился назад, развернулся, но Тристан бросился между вагонами, пнул его в живот и сильно ударил в висок. Солдат рухнул без сознания.

Путь к нашей цели был свободен. Пригнувшись, мы быстро прошли в вагон, ожидая, что нас подстерегают другие солдаты, но в вагоне больше никого не было. Единственным предметом интерьера здесь был узкий деревянный стол, стоящий посреди вагона, и лампа, светившая ярким оранжевым светом. На столе лежал длинный сверкающий металлический футляр.

Тристан выдохнул, протянул руку и коснулся футляра. Почти со стопроцентной уверенностью можно сказать, что именно этот кейс и есть наша цель. Но нам нужно было в этом удостовериться. Футляр оказался закрыт на замок, но эта проблема была решена при помощи пары усиленных кусачек. Откинув защелку, Тристан открыл кейс.

– О, да, – пробормотал он, открыв крышку.

Длинный, очень длинный вороненый ствол покоился в отформовке плотной поролоновой подложки кейса. Он был гораздо длиннее ствола обычной винтовки и раза в три толще. Очевидно, что его создавали для стрельбы с сошек[3 - Сошки – опора для стрельбы из положения «лежа».] или станка[4 - Станок – опора для стрельбы из положения «лежа», «сидя» или «с колена».]: трудно представить, что его может поднять один человек, и совсем немыслимо стрелять из такого с плеча. Винтовка была разобрана: ее многочисленные части аккуратно покоились каждая в своей выемке, но Тристан с почти маниакальным блеском в глазах продолжал зачарованно поглаживать чудовищный ствол.

– Здравствуй, красавица, – промурлыкал Тристан. – Хочешь пойти со мной?

Я закатил глаза.

– Эй, Ромео, потом пригласишь ее на свидание. Нам пора.

И почти сразу же дверь в дальнем конце вагона вынесло взрывом. Сердитые голоса эхом донеслись через барьер. Солдаты уже спешили сюда.

– Черт, – Тристан со щелчком закрыл кейс и поднял его со стола. Он был слишком тяжелым, унести его в одиночку было практически нереально, но солдат стиснул зубы и поспешил к двери. – Идем.

Мы покинули вагон, поторопились к лестнице и вместе смогли затащить кейс с прототипом на крышу. Сильный холодный ветер хлестал по нам, а в обоих направлениях тянулись крыши пустых вагонов.

– Так, – выдохнул Тристан, крепко сжимая кейс и глядя вверх. – Где черти носят этих ящеров? Мы здесь как на ладони.

– Они будут здесь…

– Ни с места!

Я поднял голову. На крышу вагона, с другой стороны, поднялось трое солдат. Два держали нас под прицелом винтовок. Последний, тот, что был впереди, похоже, являлся капитаном или сержантом, потому что его форма отличалась от формы двух солдат, стоящих у него за спиной. Я поднял руки. Он подошел к нам и ухмыльнулся.

– Так, так. Все, парни, конечная, – он говорил с едва заметным южным акцентом, с придыханием и как-то щеголевато. – Думаю, мне стоит отдать вам должное за этот маленький грабеж. Хотя я, хоть убей, не знаю, что вы собирались делать дальше, отсюда разве что на крыльях улететь можно.

Тристан фыркнул, пытаясь скрыть смех за достаточно неестественным кашлем, но ему никого не удалось обмануть. Офицер прищурился и направил мне в лицо черный пистолет.

– Положи кейс и отойди назад, немедленно, – потребовал он. – Без резких движений, так, чтобы я видел твои руки.

Мы и не подумали ему подчиниться. Он стал серьезнее.

– Я не хочу вас убивать, – сказал мужчина, когда солдаты за его спиной взяли нас на прицел. – Все кончено. Вы можете либо прыгнуть и умереть, либо получить повышенную дозу свинца в организм – и умереть. Или можете сдаться – и пожить еще немного. Лично я выбрал бы последний вариант.

Над деревьями пронеслась стремительная тень, и я улыбнулся.

– Но это не все варианты, – сказал я, и офицер нахмурился. – Есть еще один.

– Ага, – согласился Тристан. По его ухмылке я понял, что он тоже ее заметил. Перехватив футляр покрепче, он кивнул солдатам. – Нам пора. Простите, парни, но, поверьте, мы делаем вам одолжение.

Офицер перестал хмуриться и бросил на нас сердитый взгляд.

– Так, с меня хватит. По моей команде…

Сверху раздался рык. Двое солдат развернулись и успели упасть на пол. В это время на крышу вагона спикировали два дракона. Офицер закричал, поднял пистолет, чтобы выстрелить, но один из драконов хлестанул его крылом, и он упал на спину, чуть не свалившись с крыши вагона. Кобальт не стал снижать скорость, и я услышал, как Тристан вскрикнул от удивления, когда дракон схватил его и кейс с оружием и рванул в сторону леса. Мгновение спустя когти сомкнулись вокруг моих рук, и мои ноги поднялись над крышей вагона. Я смотрел, как поезд исчезает подо мной, пока Эмбер поднималась в воздух, яростно взмахивая крыльями. Мы взлетели над деревьями и исчезли в ночи.

Эмбер

– Вы должны были уничтожить их!

Это были первые слова, которые мы услышали по возвращении в штаб-квартиру Ордена. Громкие, наполненные злобой и возмущением, пропитанные ненавистью слова эхом разносились по коридору от командного пункта. Я остановилась. Остановились Гаррет, Райли и Тристан.

– Что на вас нашло, лейтенант? Вы разговаривали с драконами, пустили их в наши ряды. Вы обещали помочь им. Какое неслыханное богохульство с вашей стороны, – голос задрожал от нескрываемой насмешки. – С таким же успехом вы могли бы принести в жертву козла и начать поклоняться дьяволу.

Я вздохнула и почувствовала, как напрягся Гаррет. Сейчас нам это не нужно. Мы только что достигли той точки, когда некоторые члены Ордена прекратили видеть в нас высасывающих душу демонов. Впервые драконы и Орден объединились для того, чтобы достичь успеха в каком-то деле, а не потому, что это был вопрос жизни и смерти. И нам еще не хватало, чтобы кто-то пытался уничтожить построенное нами очень хрупкое перемирие.

Я посмотрела на остальных. Они помрачнели, отражая и мое невеселое настроение. Гаррет и Тристан были напряжены, стало заметно, что они не знают, идти нам дальше или нет. Рот Райли скривился в кривой усмешке, и усмешка эта не предвещала ничего хорошего. Взгляд его был тяжелым.

– Это лейтенант Уорд, – задумчиво сказал Тристан. Он говорил так, как будто только что наступил на что-то мерзкое. – Я не знал, что он выжил. Должно быть, он только что прибыл сюда, – они с Гарретом обменялись мрачными взглядами, и Тристан выдохнул. – Что ж, будет интересно.

– Что это за гад? – хотел знать Райли.

– Лейтенант Восточного капитула, – ответил Гаррет. – Он бывает очень… многословен, когда речь заходит о его убеждениях.

Тристан фыркнул.

– Это еще мягко сказано. После академии солдат отправляют в Восточный капитул, если они не нравятся учителям.

По коридору эхом разнеслась особенно громкая обвинительная отповедь. Тристан нахмурился.

– Возможно, сейчас не лучшее время для того, чтобы объяснить, что мы только что ограбили армию США, – в его голосе слышалась ирония. – Предлагаю сделать тактическое отступление и вернуться, когда Уорд немного остынет.

Голос офицера снова послышался в коридоре. Теперь он отчитывал Мартина за то, что тот не пустил всем нам пулю в затылок. Я прищурилась.

– Нет, – сказала я. – Если это будет продолжаться в таком духе, начнутся сплетни. Другие солдаты могут прислушиваться, а тогда все наши усилия пропадут даром, и придется начинать все сначала. – Я стиснула зубы и посмотрела туда, откуда шел голос. – Кроме того, я хочу поговорить с ним. Я хочу посмотреть ему в глаза и услышать, как он говорит все это мне в лицо.

– Он и скажет, Эмбер, – мягко предупредил Гаррет. – Ненависть Уорда к драконам известна даже в Ордене, а говорит он прямо. Это может быть очень неприятный разговор, если он вообще не попытается пристрелить нас на месте. Не то чтобы Мартин такое допустил, но я стараюсь тебя предупредить.

– Я знаю, – кивнула я ему. – Я и не жду, что мне удастся изменить его мнение. Я просто хочу, чтобы он нас увидел. И даже если мы просто будем обмениваться оскорблениями, он будет разговаривать с нами, а не попытается убить нас на месте. Я хочу, чтобы он знал, что будет стрелять в разумное существо, а не бездушное животное.

– Ой, класс, – Райли вздохнул, когда мы снова пошли по коридору. – Именно этим я сегодня и хотел заняться. На меня ведь еще не кричал ненавидящий драконов фанатик. Будет невероятно весело.

– И тебе, и нам обоим, дракон, – пробормотал Тристан. – Слава защитника драконов здесь – все равно что самому быть драконом, так же незавидна. Спроси у Гаррета, ему это хорошо известно. Я прав, напарник? – Гаррет пожал плечами, но Тристан все еще смотрел на Райли, а его рот кривился в усмешке. – Я дам тебе совет. Когда на тебя кричат, не смотри на этого человека, а просто думай о хорошем.

Райли фыркнул.

– Например, о том, как я буду медленно выдувать струю огня ему в лицо?

– Лично я думаю о девушках, но ты можешь делать все, что твоей душе угодно.

Пока они разговаривали, Гаррет взял меня за руку и нежно сжал ее своими сильными пальцами, а потом отпустил. Так он безмолвно напоминал мне, что все еще здесь и поддерживает меня. Я улыбнулась, и мы вошли в командный пункт.

– Лейтенант, – твердо и решительно сказал Мартин. – Я понимаю ваши опасения, но нет причин…

– О, значит, вы понимаете мои опасения? – перебили его. Этот же голос мы слышали в коридоре. Он принадлежал высокому, мускулистому мужчине со светлыми глазами, с короткими светлыми волосами, такими же светлыми усами под очень большим носом. Он был одет в черно-серую форму Ордена, на одном плече у него была нашивка – знакомый красный крест на белом щите. Хотя я заметила, что рукава его кителя были слегка опалены, а манжеты – порваны. – Вы понимаете мои опасения. Один из лейтенантов Ордена, по-видимому, стал защитником драконов, вот чего я опасаюсь. Он посвятил демонов в священные дела Ордена. В это тяжелое для нас время, когда мы должны объединиться против наших врагов, а не склоняться перед ними, наша святая святых осквернена, а наши солдаты могут быть совращены, потому что старший по званию офицер предал их и наш Кодекс, ради тех самых существ, которых мы поклялись стереть с лица земли?

– Черт, уверен, ему просто нравится звук его собственного голоса, – пробормотал Райли. – Мне кажется, ему не хватает только кафедры и хора, который после каждого третьего предложения будет восклицать: «Аллилуйя!»

Стоявший рядом с ним Тристан внезапно тихо, но очень сильно раскашлялся. Он отвернулся и приложил кулак ко рту. Этот приступ не остался незамеченным, человек наконец-то поднял глаза и заметил нас.

– Себастьян, – Мартин говорил, как и всегда, спокойно. Он кивнул Гаретту и второму солдату. – Сент-Энтони. Вы вернулись, – он кивнул на сердитого человека, который стоял с другой стороны стола. – Полагаю, вы знакомы с лейтенантом Уордом из Восточного капитула?

– Да, сэр, – сказал Гаррет. Тристан эхом повторил его слова. – Если мне не изменяет память, мы встречались в прошлом году.

Лейтенант Уорд презрительно посмотрел на Гаррета.

– Гаррет Ксавье Себастьян, – издевательски произнес он. – Идеальный солдат. Предатель, сбежавший с драконами, – его полные губы скривились, когда он пристально посмотрел на Гаррета, не обращая внимания на меня и остальных присутствующих в комнате. – И вот, ты вернулся, и, похоже, твой порок распространяется. Это постыдное безумие поражает даже тех, кто должен вести нас, – Уорд смерил Мартина презрительным взглядом и снова посмотрел на Гаррета. – Будь моя воля, Себастьян, я бы казнил тебя на месте, – сказал он, и я напряглась. – Вот как Орден должен поступать с предателями и теми, кто перешел на сторону драконов. Вот что ты заслужил. Но, похоже, я в меньшинстве. Каким-то образом тебе удалось убедить Мартина и остальных членов твоего капитула принять зло. Да будет так, – он сделал жест, как будто умывает руки. – У меня нет выбора, придется мириться с этим балаганом. Но не заблуждайся, – он поднял свой толстый палец и указал им в лицо Гаррета. – Как только Орден снова вернет себе былую силу, как только мы разберемся с «Когтем» и убьем отправленных за нами демонов, ты и все твои сторонники будут переданы в руки правосудия. Я позабочусь об этом.

Гаррет заговорил тихо, невозмутимо. Я была удивлена, что он мог разговаривать с этим отвратительным человеком вместо того, чтобы плюнуть ему в лицо.

– Орден Святого Георгия был разбит, сэр, – сказал он. – Фактически в живых остались только мы. «Коготь» не дремлет, Орден, то, что от него осталось, не сможет остановить организацию в одиночку. Нам нужны союзники, все, кто согласится помочь в борьбе с организацией.

Уорд фыркнул.

– А где твои ящерицы, Себастьян? – спросил он. – Где эти дьявольские отродья? Мартин заявил, что они помогают нам. Неужели они испугались истинного сына Ордена? Приведи их ко мне. Я хочу своими глазами увидеть драконов, которые хотят, чтобы мы поверили, что они работают против «Когтя».

– Они перед вами, – сказала я, прилагая огромные усилия, чтобы не зарычать на него. – Не нужно угроз, лейтенант. Мы стоим в этой комнате.

Взгляд Уорда метнулся ко мне. Его глаза на секунду расширились.

– Ты? – в его голосе слышалось недоверие. Я гордо подняла голову и пристально посмотрела на него. – Ты девчонка. Ребенок.

– Конечно же, драконы вылупляются из яиц сразу взрослыми, – вмешался Райли. Он ухмылялся, но все равно не мог до конца скрыть свою злость. – И сразу же жаждут пожирать души людей. Разумеется, они становятся порочными сразу же после рождения. Что бы было с Орденом, если бы они знали, что половина драконов, которых они убивают, это невинные дети, которые никому не причинили вреда?

– Невинные дети? – лицо Уорда скривилось так, что мне показалось, что у него сейчас начнется припадок. – Это все равно что сказать, что огонь может быть холодным, а волк не ест мясо. Драконы не могут быть невинными. Мне плевать, пять лет дракону или пятьсот, каждый бездушный ящер получит то, что заслуживает – пулю в череп. Если я смогу убить молодого дракона, значит, меньше взрослых будет отравлять человечество позже.

Я почувствовала исходящие от Райли волны злости. Его ярость казалась практически осязаемой, воздух в комнате загустел от едва уловимого всплеска энергии. Кобальт был почти у самой поверхности, готовый вырваться наружу и превратить этого несносного человека в горстку пепла.

– Вы хотели увидеть нас, – быстро сказала я, пока ситуация не вышла из-под контроля и кого-то из нас не пристрелили или не спалили дотла. – Смотрите. У вас была какая-то конкретная цель, или вы просто хотели оскорбить нас?

Уорд стиснул зубы.

– Я бы скорее предпочел пристрелить вас, но пока что это подождет, – он прищурился, обошел стол и навис надо мной. Я почувствовала, как Гаррет тоже наклонился ко мне, поддерживая меня.

Я посмотрела на лейтенанта.

– Почему ты здесь, дракон? – спросил офицер. – Мартин говорит, что ты не состоишь в «Когте», но даже если бы это и было правдой, это не объясняет, почему ты рискнула найти своих врагов. Почему ты пришла сюда? Что ты надеялась получить от Ордена Святого Георгия?

Я посмотрела ему в глаза.

– А Мартин вам не сказал?

– Что-то сказал, – упрямо ответил офицер. – Но я хочу услышать это от самого дракона, чтобы это сказала мне ты.

– Ну, это плохо, – вмешался Райли. – Потому что я не хочу ничего тебе говорить, орденец. Может быть, если бы ты не назвал меня бездушным демоном, я бы был больше настроен на общение. Но так уж вышло, что я не очень-то хочу обсуждать свои дела с тем, кто может нас пристрелить.

Я колебалась, чувствуя, как Райли не сводит с меня тяжелого, злого взгляда.

«Не говори ничего», – означал он.

Я понимала его сомнения. Позволить этому человеку ступить на остров, на котором держат драконов, – плохая идея, как и мысль о том, чтобы рассказать ему, что сейчас у нас есть очень сильное оружие. Сколько ему рассказал Мартин? Если он не рассказал Уорду, что мы собираемся сделать, я не хотела быть той, от кого он это узнает.

Я выдохнула. Если мы не расскажем ему хоть что-нибудь, это только вызовет еще больше недоверия между драконами и Орденом. Мне не нравился этот человек. Более того, я с уверенностью могла сказать, что терпеть его не могу. Он был воплощением всего, что было не так в Ордене, всего их фанатизма, снобизма и ограниченности. И всеми этими чертами обладал один человек. Мне не хочется отвечать на его вопросы, но это не поможет нашему делу и огромному количеству драконов, которые оказались в ловушке на том ужасном острове. Я понимала, что с этим человеком нужно вести себя очень осторожно. Но все же я могу попытаться вести себя цивилизованно.

Я почувствовала, как Гаррет легко сжал мою руку – он давал мне понять, что он все еще рядом. Его прикосновение придало мне сил.

«Гаррет смог бы это сделать», – подумала я.

Даже несмотря на постоянную, неприкрытую ненависть со стороны тех, кого он когда-то знал, кто требовал его казни и оскорблял его, он сохранял спокойствие и вел себя вежливо. У меня никогда не будет его терпения, но я знала, что есть вещи важнее, чем я и мои чувства. Я буду умнее и не стану говорить этому человеку, куда ему нужно идти.

Я сделала глубокий вдох и снова посмотрела на офицера.

– Мы пришли сюда, потому что нам нужна помощь Ордена, – сказала я, не обращая внимания на полный отвращения рык Райли. – «Коготь» охотится и на нас. Мы решили, что у нас будет больше шансов выжить, если мы объединим силы с Орденом Святого Георгия.

Вот так. Ответить на вопрос и не раскрыть при этом всех подробностей. К несчастью, Уорд был умнее, чем казался на первый взгляд.

– Это ни о чем не говорит, – сказал он. – Драконы не станут вдруг просить помощи у Ордена. У вас должен быть какой-то план, вы должны начать вести переговоры. Вы пришли к нам либо потому, что у вас есть то, что нужно нам, либо потому, что вы что-то задумали, и вам нужна помощь Ордена. Зачем иначе идти на такой риск? – внезапно он посмотрел на Тристана, как будто только что заметил в руках у солдата большой черный кейс. Офицер прищурился. – Что ты утаиваешь, дракон?

– Лейтенант Уорд, – тут в разговор вмешался Мартин. Он указал на кресло напротив стола. – Если вы позволите… Я как раз собирался все объяснить.

Уорд зарычал, но наконец-то отступил. Мартин посмотрел на Тристана, а потом повернулся к Гаррету.

– Полагаю, задание выполнено?

– Да, сэр, – кивнул Гаррет. – Прототип у нас.

– Хорошо, – Мартин подал Тристану знак. – Поставь его на стол, Сент-Энтони.

Тристан подчинился и отошел, напоследок бросив на кейс жадный взгляд.