скачать книгу бесплатно
Тайна маленького городка
Ксения Андреевна Кабочкина
Соня – обычная современная девочка, школьница. Она смелая и открытая, легко находит друзей, но умудряется вечно влипать в необыкновенные истории. На этот раз, приехав с родителями на отдых в небольшой курортный городок, ей пришлось столкнуться со страшной загадкой. От того, сумеет ли она её разгадать, будет зависеть жизнь маленьких обитателей одной небольшой улицы со странным зловещим названием…
Ксения Кабочкина
Тайна маленького городка
Пролог
Когда-то давным-давно в одном очень маленьком городишке поселилось Зло. По ночам стали пропадать люди. Исчезали они в один и тот же час на одной и той же улице.
В городке улиц было немного: Лесная, Цветочная, Центральная, Каретная, ещё с десяток подобных им неброских названий и вдруг… улица Трёх Шестёрок. Кому пришло в голову дать ей такое имя, никто не знал. О ней ходили разные слухи, один страшнее другого. Все народные гулянья и свадьбы обходили эту улицу стороной. Стоявшие на ней дома пустовали. Время от времени можно было увидеть торопливых прохожих. Но лишь до наступления сумерек…
Смельчаки, рискнувшие испытать храбрость ночным дежурством на таинственной улице, пропадали. А те, кто вернулся, либо оказывались лишёнными рассудка, либо мучились от внезапной немоты. Но и те, и другие жестами и пером описывали, будто видели страшного безликого великана раза в два, а то и три выше человеческого роста. Фигура его была худощава. Описывая его одежду, все единодушно рисовали чёрный элегантный костюм, остроносые ботинки и классической формы красный галстук. Великан был костляв и бледен. Все как один утверждали, что у чудовища… не было лица. Ни глаз, ни ушей, ни носа. Зато некоторые очевидцы описывали жуткого размера щупальца, делавшие его обладателя похожим на гигантского многорукого паука. Щупальца появлялись, когда монстр хватал очередную жертву. Едва подносил её к безликому овалу головы, как тут же на короткое время прорезался рот с острыми кольями зубов и тонким красным языком.
Город сковал страх.
И вдруг приехал странный незнакомец, представившийся Хейганом. Иностранец сносно говорил по-русски, тоннами поглощал русские блины в единственной городской столовой, щедро давал на чай единственному её работнику – в одном лице повару, официанту и хозяину; любезничал с хозяйкой обшарпанной, но тоже единственной в городе гостиницы, а главное… Хейган сказал корреспонденту местной газеты (тоже, кстати, единственной в городе), что знает, как победить монстра… Буквально на следующее утро город трепетал, читая о важных предостережениях Хейгана:
Не выходить на улицу с 23.00 до 2.30 – это время прогулок монстра.
Если всё же выйти пришлось, и на беду великан встретился – бежать со всех ног.
Ни в коем случае не смотреть ему в лицо (или в то место, где у обычных людей бывает лицо), тогда, может быть, повезёт остаться в живых.
Иностранец предложил два варианта борьбы с чудовищем: изловить или подождать, пока оно протянет ноги от голода. Сам Хейган настаивал на первом и попытался обсудить детали, собрав на срочном совещании у городничего все важнейшие службы города. Но… придавленные давнишним страхом люди не пожелали ловить. Они предпочли ждать.
В ту же ночь Хейган исчез.
Прошло много времени. Монстр в чёрном костюме больше не появлялся. Постепенно о нём забывали. Реальные факты стали обрастать несуществующими подробностями. Вскоре история превратились в легенду. Легенда – в сказку. Затем и сказка растворилась в суете и шуме большого города, в который разросся некогда маленький городишко.
Улицу Трёх Шестёрок давно смели с лица земли, застроив всю её длину корпусами больницы имени Хейгана. Огромная больница была поводом для гордости горожан. Её оборудование обновлялось точно в ногу со временем, а о высоком профессионализме врачей, творящих чудеса воскрешения на операционных столах, ходили легенды.
Но именно здесь, в наворочанной больнице, под самым носом прославленных профессоров медицины творилось нечто необъяснимое… Странности начинались каждый год за три дня до наступления Рождества и затихали после Крещения. Ещё более удивительным было то, что эти странности оставались не замеченными – о больнице ходила только добрая слава. Так поработал над своими прошлыми ошибками некто в чёрном костюме, огромный и безликий. Да, Монстр не исчез…
Глава 1
Накрывшийся отдых
– Всё хорошо, милая, всё будет хорошо, – скороговоркой повторяла мама, обнимая дочь и с беспокойством поглядывая в окно машины.
Освещённая фарами дорога с жуткой скоростью неслась назад, открывая с обеих сторон на тротуаре, вереницу сменяющих друг друга мигающих, сверкающих, фосфорицирующих вывесок. Аптеки, супермаркеты, кафешки… Ну где же больница…
– Кажется, заехали не туда, – папа резко вывернул руль, машина развернулась на 180 градусов, и снова за окнами побежали кафешки, супермаркеты, аптеки, только в обратном порядке.
– Боже! – застонала мама, – Пожалуйста, скорее! У неё уже не только руки и щёки красные, всё лицо опухло! А если это не просто крапивница? Если отёк Квинке?
Мама была близка к истерике.
– А я предлагал вызвать Скорую.
– Но… у нас машина, в конце концов! Я думала, так быстрее…
– Тогда терпение.
– Где твой хвалёный навигатор?
– Накрылся…
Папа обижено сопел, мама едва не плакала, а десятилетняя Соня Маус с интересом разглядывала себя в боковое стекло. На Соню смотрело чужое распухшее, пятнисто-бугристо-красное лицо с глазами-щёлками. Это лицо постоянно раздваивалось и расплывалось. Не потому, что его растворял яркий свет бегущих за окном фонарей, просто глаза слезились и чесались. Всё время хотелось чихать. И весь этот ужас из-за маленького экзотического фрукта – личи[1 - Личи – китайская слива], так похожего на любимые Соней клубнику и виноград одновременно.
У Сони начались зимние каникулы, мама с папой тоже взяли отпуск и всей семьёй махнули на отдых. Первый же курортный день закончился плачевно. Прежде, чем выбрать гостиницу, семья Маус решила перекусить в первом встретившемся ресторанчике. Поели вкусно и сытно. Всё бы хорошо, но Соня увидела, как за соседним столом малыш-китаец ловко чистит и с аппетитом лопает красивые «виноградные клубнички». Гроздь личи купили, попробовали, всем фрукт понравился, взяли ещё гроздь в дорогу. Отчалили. И тут началась аллергия, да такая, что Соня почувствовала себя надувным трансформером…
И вот они вместо гостиницы ищут больницу. Навигатора нет, только бумажная карта. Папа то и дело тормозит машину, чтобы свериться с маршрутом. Прохожих на тротуаре пруд пруди, все не местные, у кого ни спроси дорогу, все указывают в разные стороны.
Но чудо всё же случилось. До больницы семья добралась. Правда, в машине к этому времени была уже не одна больная, а две, потому что маму здорово укачало. Но ей, сказать правду, больше повезло, чем Соне, которую врачи, поставив тяжёлую форму аллергии, срочно госпитализировали.
– На долго? – слабым голосом спросила мама.
– Как минимум на две недели, – отрезал пожилой врач, подпрыгивая на месте, чтобы казаться выше, и всё равно глядя на миниатюрную Сонину маму снизу вверх.
Так в чужом городе Соня попала в больницу имени неведомого ей Хейгана. Но сразу поразилась, что больница не старая, не обшарпанная, а довольно приличная, даже как будто новая. Детский корпус внешне напоминал гигантский пароход в 12 этажей, сделанный, как будто из матового стекла. Очень красивое здание.
Но даже в такой «красивой красоте» Соне совсем не улыбалось провести аж две недели. Однако… ничего не поделаешь. Надо, так надо. Не будешь же эдаким дутиком ходить, чего доброго ласты откинешь. Соня ещё в машине почувствовала, как усиливается резь в животе, и дышать всё тяжелее. Родителям не сказала, не хотела пугать.
Никогда не думала, что аллергия бывает такой страшной.
***
– Ничего, мышка. Мы будем тебя навещать, – сдерживая слёзы, говорила мама.
– Да, да, – подхватил папа.
Оба смотрели на Соню так, будто расставались с ней навсегда. И это откровенно бесило.
– Мам! Пап! Я, вообще-то, не собираюсь умирать!
Мама зарыдала в голос. В палату стали заглядывать проходившие мимо врачи и пациенты с медсёстрами.
– Тише, Майя, – папа обнял за плечи жену и, недовольно зыркнув в сторону двери, обратился к Соне. – Доктор сказал, что тебе сейчас сделают укол и положат под капельницу. Пока будешь прокапываться, мы с мамой принесём нужные вещи.
– Что тебе принести? – всхлипнула мама.
– Альбом, карандаши, фломастеры. И…, пожалуйста, из машины куклу Алису.
– Хорошо. А я тебе ещё свой ноутбук оставлю, – сказал папа.
– Петя! – возмутилась мама, но тут в палату вошёл врач.
– Чего щумим? – с акцентом спросил он, и бодро подкатился к пациентке. Внимательным взглядом скользнул по опухшим щекам, оттянул веки, пощупал пульс. Пальцы у него были прохладные, прикосновения мягкие, движения точные. Соне он сразу понравился. Маленький, кругленький, с большим острым носом, проворными глазками и редким чёрным ёжиком волос, торчащим из-под белой медицинской шапочки, он напоминал потрёпанного дракой воронёнка-переростка.
– Ничего, всё в порядке, – ответил папа.
И тихо, чтобы не слышал врач, шепнул жене:
– Майя, ну надо же ребёнку иногда мультики смотреть.
Тут же поймал внимательный взгляд врача, понял – тот всё слышал, как и сама Соня. Впрочем, это ему понравилось, и он подмигнул дочери:
– Да, Соня?
Девочка только пожала плечами. Она любила мультики, но сейчас ей плохо. Не до них.
Глава 2
Первые знакомства
Вот и стали Соне делать уколы, водить на процедуры. Соню поразило, что в составе персонала больницы практически не было русских, почти все – русскоязычные.
Медсёстры в основном были добрыми и приветливыми, но, как это обычно бывает в больницах, среди них затесалась одна очень вредная барышня.
– Ещё одна контуженная, – проворчала она, увидев Соню.
– Здравствуйте, – в ответ сказала девочка.
– Имя? – медсестра открыла объемную тетрадь, на обложке которой красовался потрёпанный бумажный ярлык «Пациенты».
– Соня.
– Отчество?
– Петровна.
– Фамилия?
– Маус.
– Маус? – медсестра в замешательстве уставилась на Соню. – Что за дурацкая фамилия? Что за шутки?
– Это не шутки, загляните в Свидетельство о рождении, оно у Вас в руках… И моя фамилия абсолютно не дурацкая, – Соню очень задели её слова.
– Мда-а-а… Одни чурки везде! – громко проворчала медсестра.
Соню просто захлестнул гнев, но она сдержанно и о-очень тихо произнесла:
– Пожалуйста, не называйте меня чуркой. Я, может быть, наполовину иностранка, не знаю, но мои предки давно жили в России. И ещё. Рассизм – это плохо.
– Ах, она меня учить вздумала! – рассердилась медсестра, быстро вписала Сонино имя в тетрадь, с чувством её захлопнула и встала, выкрикнув «Нани!»
Из-за двери выглянула медсестричка мулатка приятной наружности, высокая, стройная, с забранными в пучок, темными волосами.
– Нани! Отведи эту русскую чурку к Лэлу Лэлоевичу!
– Хорошо, Тана, – девушка взяла Соню за руку и вывела из кабинета.
– Нэ обращай внэмания, – в самое ухо девочки прошептала она доверительно. Её голос был низким, но очень красивым.– Тана всэгда такая.
– Злыдня она, – тихо сказала Соня.
Нани это услышала.
– Злыдня, – подтвердила она. – Толко при ней это нэ говори. Очэнь рассэрдится.
Добрая Нани остановилась и с такой мольбой посмотрела на Соню, что та улыбнулась:
– Конечно, не буду. А как её зовут?
– Татьяна Артэмъева, – с трудом произнесла Нани.
– Так она что, русская?
Нани неопределённо повела плечами.
– А чего же тогда обзывается?
Нани вздохнула, погладила Соню по растрепавшимся волосам:
– А тэба как зовут?
– Соня, – ответила Соня и зачем-то прибавила:
– Петровна Маус.
Нани улыбнулась:
– Хорошё, Сона. Я тэба так буду называт. А ты мнэ зовы просто Нани.
– Просто? А почему не…
– Потому что полноэ има тэбэ нэ выговорыть. – улыбнулась медсестра.
– Хе, а как оно звучит?
И Нани назвала свое имя. Оно оказалось красивым, но таким длинным, что Соня предпочла все же звать её просто Нани.
***
Краснота на коже прошла, Соне разрешили, наконец, выходить из палаты и свободно бродить по отделению. Впрочем, свободно бродить было не так-то просто, потому что каждое утро детей, как только они проснулись, умылись и почистили зубы, сразу сгоняли в игровую, не спрашивая, хотят ли они играть.