banner banner banner
Любить дракона
Любить дракона
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Любить дракона

скачать книгу бесплатно

– Я никуда не пойду.

– Матильда! – воскликнула баронесса на еще более высокой ноте.

Тиль, покраснела и бросила быстрый взгляд на Рика. Управляющий замком стоял с непроницаемым лицом, но сведенные в одну линию брови и полыхающие гневом глаза выдавали его. Однако он предпочел не вмешиваться. Внезапно девушка разозлилась:

– Сударыня, вы ставите меня в неловкое положение!

– Что? – голос баронессы зазвучал в полную силу. – Альберт, ты слышал?

– Матильда, как ты разговариваешь с матерью! – пробасил барон. Девушка прекрасно понимала, что не будь рядом Ричарда, словами дело бы не ограничилось. Скорее всего, ее просто схватили, отхлестали по щекам и потащили бы в город.

Не желая опускаться до скандала при посторонних, Тиль промолчала, холодно глядя на родителей. Баронесса расценила это как её капитуляцию.

– Немедленно ступай домой! – она требовательно протянула руку. – И моли всех богов, чтобы твой жених не узнал, где ты провела ночь!

– Жених? – Рик с возрастающим интересом посмотрел на Тиль. Она вспыхнула.

– Ганс мне не жених! – зло отчеканила она. – Я никогда не давала согласия на этот брак!

– Тебе и не нужно этого делать, ты еще несовершеннолетняя, – отпарировала баронесса. – Идем!

Девушка беспомощно посмотрела на управляющего, тот ободряюще улыбнулся ей.

– Простите, – обратился он к стоящим внизу, – но ваша дочь подписала договор…

– Он недействителен, – прервала его баронесса. – Ей еще не исполнился двадцать один год.

– Он действителен, – уверил ее Ричард, – так как Матильда фон Дерек подписала договор своей кровью.

Родители молчали, удивленно выпучив глаза, и тут Тиль поняла, почему Рик вчера так настаивал на этой детали: согласно древним законам, лишь один договор было невозможно оспорить – договор с хозяином этих земель, подписанный кровью. Этой устаревшей формой уже никто не пользовался, но закон остался, восходящий к тем временам, когда Дракону приносили в жертву девственницу. Девушка нервно сглотнула, но тут же, вспомнив потные руки и маслянистые глаза своего так называемого жениха, выдохнула и с сожалением посмотрела на людей, которые были её родителями:

– По поводу долга не беспокойтесь, я отдам его.

– Дура! – в досаде воскликнул отец. – Какой долг? Родители Ганса обещали нам еще столько же после твоей свадьбы.

– Что? – Тиль отшатнулась. – Вы… Вы должны были получить еще деньги?

– Мы лишь беспокоились о твоем будущем! – мать твердо выдержала её взгляд. – Подумай сама, кому ты нужна такая: тощая бесприданница, а теперь еще и опозоренная!

– Хватит! – Ричард буквально прорычал это так, что в замке задрожали стекла.

Недолго думая, он отстегнул от пояса кошель с деньгами и швырнул под ноги родителям девушки. От удара о землю кошель развязался, и золотые монеты запрыгали по камням, а одна из них закатилась в трещину. Барон с баронессой бросились их подбирать. Упав на колени, они ползали по двору, с маниакальной тщательностью исследуя каждую трещину. Тиль потрясенно смотрела на них. Голова кружилась, все вокруг было будто в тумане: приглушенные голоса, расплывчатые фигуры.

– Пойдем, – управляющий возник перед ней, заслонив солнце, отчего вокруг мужчины, казалось, полыхает золотистое пламя, – тебе не стоит смотреть на это.

Мягко придерживая девушку, он провел ее на кухню и усадил на стул. Тиль обняла себя за плечи, стараясь унять охватившую её дрожь. Рик взял ее за руку и вложил большой пузатый бокал с коричнево-янтарной жидкостью:

– Выпей.

Тиль послушно глотнула и закашлялась. Горло обожгло, будто огнем.

– Что это? – девушка подняла глаза на управляющего.

– Коньяк, – он плеснул напиток себе, но пить не стал, сел, задумчиво прокручивая бокал между ладоней. Тиль задумчиво смотрела на мужчину, который только что швырнул на землю целое состояние.

– Зачем ты это сделал? – вдруг спросила она.

– Сделал что?

– Кинул им деньги, – Коньяк приятным теплом разливался по телу, язык вдруг начал заплетаться, и Тиль пришлось говорить медленнее.

– Извини, – Ричард внимательно рассматривал потрескавшуюся дубовую столешницу. – Наверное, мне не стоило поступать так.

– Как унизительно! – тихо прошептала она, закрывая лицо руками. Голос звучал совсем глухо. – Они готовы были продать меня любому, кто мог заплатить!

Рик бережно накрыл её руку своей, но девушка не заметила его жест, погруженная в свои переживания. По её лицу текли слезы.

– Лошадей расседлывать? – Албус появился на кухне, повиснув в воздухе. Его вопрос вывел Тиль из своих переживаний. Она решительно шмыгнула носом и выпрямилась:

– Нет!

– Да! – одновременно с ней сказал Рик и мягко добавил. – Мы можем поехать и завтра.

– После того как ты выкинул целое состояние под ноги… этим людям? – она судорожно вздохнула. – Сколько там было?

– Не знаю, – он пожал печами, – забудь об этом!

Но Тиль покачала головой:

– Нет, Рик, я привыкла отдавать долги сполна. Скажи мне, пожалуйста, сумму!

Он внимательно посмотрел на нее, всем своим видом показывая, что в данном вопросе он будет непреклонен.

– Если ты не скажешь… – она задумалась, изобретая угрозу, – я… я…

– Ты оставишь меня без сладкого, – подсказал он ей, вставая и протягивая руку. – Считай, что деньги – это откуп Дракона!

– Откуп? – Тиль похолодела. Она никогда не помнила, чтобы драконы откупались от людей.

– Да. Поехали, а то лошади застоялись.

Они вновь вышли во двор. Родителей Тиль уже не было видно. Остановившись на ступенях, девушка покраснела, вспомнив, как мужчина и женщина кинулись за деньгами. Рик обернулся:

– Тиль, что опять?

– Ничего! Все в порядке!

Она вздохнула и решительно направилась к лошадям, которых удерживал Албус. С опаской обойдя вокруг толстой белой кобылы, девушка нерешительно потянула руку. Нежный нос ткнулся в ладонь, кобыла фыркнула.

– Сейчас как руку оттяпает! – призрак выпучил глаза. – Видела, у них зубы какие!

– Албус, уймись! – приказал Рик, подходя и осторожно сажая Тиль в седло.

В первую минуту девушке показалось, что она сидит очень высоко, а гора под ней шевелится, и Тиль, подавшись вперед, судорожно ухватилась за повод, но под неодобрительными взглядами заставила себя выровняться.

Албус захихикал. Управляющий вздохнул и вскочил на огромного серого коня. Тронул его, приказывая идти шагом. Жеребец недовольно всхрапнул, но подчинился. Кобыла послушно направилась следом.

Тиль ездила верхом очень давно, у крестной, и теперь ей понадобилось немало сил, чтобы побороть страх, который вызывал каждый шаг лошади. Одна мысль о том, что под тобой что-то движется, и ты не властен управлять этой громадой, вызывала панику. Но кобыла спокойно шла следом за жеребцом Ричарда, а сам управляющий, щадя спутницу, не стал требовать быстрой езды. Вскоре Тиль свыклась и даже смогла насладиться коротким путешествием.

Это был один из тех теплых осенних дней, когда солнце еще согревает своими лучами землю.

Проехав по главной дороге, они свернули вбок, чтобы сократить путь, как сказал Рик. Хотя Тиль и подозревала, что он сделал это, чтобы избежать возможной встречи с недавними визитерами.

Еле заметная тропинка, извиваясь, вела по склону горы, лес вокруг пламенел яркими осенними красками. Зелено-черные стройные сосны, будто часовые, стояли по обе стороны, чтобы внизу смениться раскидистыми красными с золотым кленами и серебристыми ивами у реки. Лошади шли медленно, девушку мерно покачивало в седле в такт шагу.

Не обладая большим опытом верховой езды, она, придерживаясь за переднюю луку седла, отпустила повод, позволив лошади самой выбирать дорогу, благо, её кобыла оказалась старой и абсолютно спокойной. Серый, на котором сидел Ричард, обладал более нервным характером, но управляющий был прекрасным наездником, поэтому конь, хоть и зло закладывал уши, но шел достаточно ровно. Тиль молча следовала за ним, слишком сосредоточенная на лошади, чтобы еще и поддерживать разговор.

В молчании они доехали до деревни. Тиль ее хорошо знала. Ближайшая к городу, расположенная на тракте, ведущем в столицу, деревня была очень зажиточной: чистые, аккуратные домики, ухоженные, будто вышитые на ткани, огороды.

Даже не задумываясь, Ричард подъехал к дому старосты. Тот вышел, низко кланяясь.

– Господин управляющий! С чем пожаловали? – они обменялись рукопожатием, говорившем об их достаточно давнем знакомстве.

– Хозяину нужны слуги в замок, – управляющий протянул лист бумаги, староста замотал головой:

– Для меня ваши бумажки – пустое место! Вы уж лучше сами скажите, кто требуется.

– Плотник, кровельщик, пара лакеев, кухарка да горничные.

– С мужиками проще, – староста озадаченно почесал седую голову, – а вот бабы… они ж все замужние… а в замке жить надобно.

– А незамужних нет? – в голосе Рика сквозила ирония.

– Так незамужние боятся: Дракон же! – староста усмехнулся.

– Дракон девственниц любит! – отпарировал управляющий. – Так девкам и передай.

– Вы на что это намекаете? – насупился староста.

– На чистоту помыслов, – ангельски улыбнулся Ричард. Староста хмыкнул:

– Ну, ежели помыслов… будут вам горничные… токмо сами решайте, какие у них помыслы…

– Хорошо, пусть они к госпоже фон Дерек обращаются, она отберет подходящих, – управляющий указал на Матильду.

Водянисто-серые глаза старосты внимательно посмотрели на девушку. Она неспешно кивнула, подтверждая слова Рика. Староста задумчиво пожевал седые усы:

– Вот оно как… пойду людей оповещу.

– Хорошо, тогда мы в корчму пойдем пока, перекусим, а ты народ туда отправляй.

– Будет сделано, – староста вытянулся в струнку и по-солдатски щелкнул каблуками.

Управляющий махнул на прощание и выехал со двора. Они быстро добрались до корчмы, стоящей у дороги на въезде в деревню. Недавно отстроенная, с побеленными известью стенами и красной черепичной крышей, она стояла, напоминая рождественский пряник, слегка в стороне от деревенских домов.

Оставив лошадей у просторной коновязи, они вошли внутрь. Корчма была полна народу, весть о прибытии самого управляющего Драконьим замком уже облетела соседние дома, и народ решил узнать о причине из первых уст.

Ричард милостиво кивнул нескольким знакомым и сел за лучший столик, расположенный у окна. Тиль заняла место напротив. Сделав основательный заказ, включавший в себя похлебку, жаркое и сидр, управляющий вольготно расположился на стуле и приготовился ждать.

Девушка тем временем сняла перчатки и расстегнула плащ, исподтишка рассматривая помещение. Она никогда раньше не бывала в таких местах, и для нее все было в новинку: и беленые стены, и темные закопченные потолочные балки, как бы нависающие над комнатой, заставленной столами разного размера и формы. Вязанки чеснока, перевитые серебряной проволокой, были развешаны вдоль окон.

– Защита от злых духов, – пояснил Ричард, заметив ее недоуменный взгляд.

– Помогает? – улыбнулась Тиль. Он пожал плечами:

– Наверное. Духов то здесь нет! – Рик смог сдержаться, а вот она рассмеялась.

Один из прислужников поставил перед почетными гостями две огромные кружки, увенчанные пенными шапками, и удалился. Тиль с сомнением посмотрела на золотистый напиток, пахнущий подгнившими яблоками. Ричард склонился над столом.

– Осторожно, – еле слышно предупредил он. – Здешний сидр очень коварен, а нам сидеть долго.

Девушка кивнула и пригубила напиток. Сидр ей не понравился: слишком уж он был кислый, но просить принести ей что-нибудь другое она не решилась. Заметив это, Рик распорядился подать своей спутнице воды.

После обеда к ним наконец-то потянулись те, кто желал устроиться на работу. В основном – мужчины, хотя две женщины все-таки решились подойти.

Поговорив с ними, Тиль решила нанять обеих. Обе уже приближались к возрасту старых дев, так и не найдя себе мужей, были опрятны и обещали беспрекословно слушаться. Обговорив все с новыми работниками и наказав им с утра прибыть в замок, управляющий помог девушке сесть в седло, и, вскочил на серого. Застоявшийся конь резво рванул по дороге.

– Езжай в замок, я догоню! – прокричал Ричард, позволяя животному перейти в галоп.

Белая кобыла рванула следом, Тиль откинуло назад, и она невольно схватилась за повод, пытаясь удержаться. Очевидно, кобыле это не понравилось, и она пошла резвее, стараясь догнать серого.

Тиль запаниковала.

– Стой, – она попыталась остановить лошадь и потянула поводья на себя сначала несильно, затем все сильнее и сильнее. Кобыла проигнорировала эти попытки и бодро побежала по уходящей вверх тропинке.

Резвой рысью они проехали уже половину пути, и Тиль смирилась с тем, что остаток дня после поездки она просто пролежит в постели.

Внезапно из-за куста, отчаянно вереща, выскочила сорока. Она пролетела почти над самыми ушами лошади, та в испуге шарахнулась в сторону и встала на дыбы над пропастью, отчаянно молотя копытами по воздуху. Вцепившись в гриву, девушка чувствовала, как из-под ног животного осыпаются камни.

Еще миг… Мир вокруг крутанулся, лошадь испуганно заржала, и они рухнули вниз к стремительно приближающимся алым кленам, и тонкой извилистой речушке, делившей долину на две неровные части.

Несколько мгновений показались вечностью, ветер усилился, она закрыла глаза, ожидая неминуемого удара о камни и смерти, когда кто-то, крепко схватив её за талию, потянул наверх. Где-то внизу раздалось ржание и глухой удар. Тиль открыла глаза и вскрикнула: она была в когтях у огромного Дракона. Он держал ее своими лапами, взлетая все выше и выше, к снежным пикам гор. На ее крик Дракон чуть наклонил голову и недовольно рыкнул.

– Здравствуйте, вы не думайте, я в обморок не падаю, – прошептала девушка первое, что пришло ей в голову. В ответ монстр хмыкнул, в зеленых глазах блеснули смешинки. Он не перестал подниматься, и Тиль с замиранием сердца смотрела на то, как стремительно уменьшаются деревья и линия реки.

– А я ваша новая экономка, – пролепетала она, чтобы нарушить молчание. – меня ваш управляющий нанял.

Дракон подозрительно закашлял и повернул голову, смотря на девушку изумрудно-зеленым глазом. Взгляд почему-то показался знакомым, но понять почему, Тиль не успела. Дракон отвернулся.