Полная версия:
Satu Malam Di Annwn
“Dialah penyejuk hati saya, sejak kamu, er, pergi”.
“Saya tahu, tapi kamu tidak betul-betul keseorangan terlalu lama dan selepas saya kembali, sentiasa ada orang bersamamu”.
“Saya pasti kamu di situ, tapi saya tidak rasa ada orang lain”.
“Oh, ada ramai… ibubapamu, atuk dan nenekmu dari kedua belah pihak, gadis yang menyukaimu di sekolah - saya terlupa namanya sekarang…”.
“Gwladys…”
“Itu betul… dan ramai lagi juga”.
“Saya tidak merasai mereka, mata saya cuma untuk kamu, sayangku”.
“Kamu selalunya seorang yang bercakap sopan, tapi terimakasih kerana bercakap begitu. Ia masih rasa bagus. Kami sepatutnya cuba hilangkan kenikmatan dunia, tapi semua setuju ianya memakan masa… ianya mengingatkan saya. Macamana kamu boleh biarkan rumah kita nampak dan berbau seperti itu? Becky ialah seorang malaikat kerana menjaga kamu dengan caranya. Kamu tidak faham ke dia ada keluarga sendiri untuk dijaga? Saya cuba untuk tidak merasa aib dan malu lagi, tapi kamu membuatku merasainya. Saya tidak tahu nak kata apa bila ada orang lain yang ingin melawatmu. Tolonglah, William, kamu mesti berusaha menjaga dirimu dengan baik! Dan kesian si tua Kiddy kena hidup dalam kekotoran itu juga. Kamu harus berasa malu, William, kerana menonjolkan kepada kawan-kawanmu pada keadaan itu”.
“Saya minta maaf, perempuan tua”, katanya sambil cuba belai kepala anjingnya. “Anjing ni, maksud saya, bukan kamu, Sarah. Saya tidak terfikir dia kisah, atau kawan-kawan dan saudara mara akan melihat kehidupan saya. Saya malu memikirkannya sekarang”.
“Dan kamu memang sepatutnya, tapi jangan terlalu memikirkannya, cuma hidup dan belajar. Itu cara yang terbaik”.
“Adakah itu bermaksud ibubapaku ada di sini?”.
“Ya, ada berdekatan, tapi saya tidak pasti di mana. Saya boleh mencarinya, jika kamu mahu”.
“Tidak, tidak perlu buat masa sekarang, mungkin kita boleh berjumpa dengannya nanti bila kita berjalan-jalan”.
“Ya, baiklah, sayangku, saya akan bercakap dengan mereka nanti”.
“Saya baru perasan betapa sihatnya Kiddy… Dia kehilangan bulu ubannya. Adakah saya pun kelihatan muda?”.
“Rasanya biar saya jelaskan tentang penglihatan. Di sini, di Annwn dan tempat-tempat sepertinya, keterampilan kamu berdasarkan perasaan kamu terhadap diri kamu sendiri, kamu yang sebenar. Sejak kita tidak ada jasad fizikal seperti dulu, kita akan nampak kepada yang lain mengikut perasaan kita, dan kita boleh berubah pada hadnya menggunakan kuasa dalaman, walaupun ramai tidak kisah selepas sekian lama. Ianya lebih senang merubah pemikiran kita untuk memanafaatkan perubahan penampilan dari sentiasa berfikir untuk merubah bentuk badan kepada yang kita ingini”.
“Dari itu, semua di bumi mengenangkan kita pada jasad kita bila mati, itulah kenapa kamu tidak mengenaliku pada awalnya, walaupun saya memanggil kamu dengan nama manja kamu. Kamu nampak maksudku? Bila saya balik ke pondok saya perlu berfikir untuk nampak tua dan bongkok supaya kamu kenaliku dan tidak takut”.
“Percayalah saya, cuba menahan keterampilan palsu untuk sesuatu jangka masa adalah sukar. Ianya memakan banyak tenaga dan menggunakan banyak kepakaran dari latihan, sebab itu saya kata lebih senang berubah dari dalam ke luar. Tapi, bila ada keperluan mestilah…”.
“Adakah sebab itu kamu selalu kabur-kabur dan ghaib?”.
“Saya tidak sedar melakukan itu, tapi ya, mungkin. Ianya memang sukar. Saya menumpu perhatian untuk menonjolkan keterampilan itu, pergi dan cakap sesuatu dan terlupa keterampilan saya. Setidak-tidaknya saya tidak perlu buat itu lagi dengan kamu”.
“Maaf, kamu tidak menjawab soalan saya… Adakah saya kelihatan muda dan kacak semula?”.
“Kamu cukup untuk saya, sayang, tapi jawapannya tidak. Kamu masih ada jasad, dan ianya tua sama dengan yang lain… Kamu tahu, kulit meloyot, otot lemah, tulang belakang bengkok, uban, lemak lembek…”.
“Ya, cukup saya sudah jelas, dan adakah si kacak itu saya yang kamu lukis”.
“Saya minta maaf, tapi kami selalu berusaha pada perasaan dalaman di sini dan salah satu latihannya ialah bercakap benar… dan kamu pun bertanya. Saya bukan sengaja melukakan hatimu, ia tak? Lagipun, jasad fizikal kamu sudah menyerap kamu yang sebenar, dan jika kamu tidak membebaskan diri darinya dan tanpa latihan, kamu akan nampak sama di sini dengan di atas”.
“Tidak, itu bukan yang sebenarnya. Di sini kamu sebenarnya tidak membawa jasad fizikal kamu, jadi kamu mungkin berasa ringan, lebih lincah, lebih bertenaga, dan itu menjadikanmu lebih bahagia. Kamu mungkin rasa dua puluh tahun lagi muda bila kita keluar berjalan nanti”.
“Itu suatu untuk dikejarkan pun… Tapi tunggu sebentar! Jika saya belum mati, er, maaf, jika saya masih hidup, dan itu yang kamu katakan kan?” Dia mengangguk. “Di mana jasadku?”.
“Ianya dalam hospital”.
“Saya rasa doktor beritahu tadi yang saya dalam hospital”.
“Ya, betul, tapi dia cuma bersetuju denganmu untuk elak perbincangan ini dengan kamu. Kami rasa ianya lebih baik datang dariku”.
“Jadi, kamu kata yang saya bukan di hospital, tapi jasadku ya… di situ?”.
“Ya, tapi kamu boleh panggil ini hospital juga, jika kamu mahu. Kamu sedang beransur pulih setelah sakit mengejut. Cuma kita tidak kendali dengan jasad fizikal di sini. Separuh dari kamu ada dalam Hospital Kesihatan Cardiff”.
“Jadi, ianya di sana, lebihkurang empat puluh batu jauhnya, dan saya di sini bawah pergunungan?”.
“Ya, ianya terlalu dipermudahkan, tapi ia boleh diterima”.
“Bolehkah saya jumpanya lagi?”.
“Oh, ya. Kamu akan bergabung dengannya semula bila kedua-dua kamu sudah cukup pulih. Ianya tidak lama lagi”.
“OK, saya tidak risau tentang itu… lagipun saya tidak risaukan apa-apa pun sebenarnya…”.
“Baiklah”, senyum Sarah, “Itu cara yang kami suka”.
“Cuma saya ada banyak soalan. Bagaimana saya kemari? Dan macamana jasadku berada di sana?”.
“Ah, soalan yang bagus”.
“Saya terangkan tentang kamu dulu kemudian jasadmu, sebab mereka berbeza. Saya lawat kamu dari masa ke semasa siang dan malam, sebagaimana yang kamu tahu, dan saya tahu kamu ke pub dengan Dai, jadi saya biarkan. Selepas itu, saya lawat rumah dan bila kamu masih belum pulang saya terus turun ke kampung. Saya menjumpaimu dan Kiddy di batu rehat lama itu. Jadi, saya ‘bawamu ke sini’ menggunakan terma yang kamu faham dan minta pertolongan di sini. Pertolongan itu membawa kamu kepada saya, sebab saya nampak ianya bukan masa lagi kamu meninggalkan jasadmu untuk selama-lamanya”.
“Walaupun begitu, tiada apa yang boleh kami bantu pada jasadmu, jadi saya bergegas ke Becky, yang sedang tidur dan bercakap padanya dalam mimpi. Saya mungkin telah menakutkannya sedikit, sebab dia ingat ianya suatu mimpi ngeri. Dia kejutkan suaminya John dan beritahunya yang dia bermimpi ngeri di mana kamu terkulai di jalan selepas balik dari pub - ‘terlalu mabuk’, itulah ungkapannya saya fikir”.
“Lagipun, dia tidak berhenti mendesak John, jadi John beritahunya untuk menjaga anak-anak sementara dia pergi ke pondok. Saya tidak akan beritahumu apa mereka kata tentang kamu tidak mahu telefon bimbit. Tapi, dia bertemu jasadmu dengan senang sambil saya berdiri di sisi jasadmu menunjuk-nunjuk dan melompat-lompat. Saya tidak pasti bagaimana dia angkat kamu ke tempat duduk belakang tapi dia melakukannya, dengan sedikit pertolongan dari saya dan seorang lagi dan dia letak Kiddy dalam but dan bawamu jumpa doktor, yang juga sedang tidur”.
“Kamu membuat kekacauan besar, saya beritahu kamu dan kamu masih jadi perbualan kampung hari ini”.
“Kemahsyuran lima belas minit saya, eh?”.
“Lebihkurang begitulah, ya”.
“Lagipun, Becky duduk bersama jasadmu dan pergi ke hospital denganmu - sebenarnya, dia masih di sana. Kasihan perempuan itu tidak berhenti berdoa dan menangis, dan John sudah menanam Kiddy dalam laman belakang kita. Tiada siapa boleh buat apa-apa untuknya; dia sudah mati, tapi jangan risau, eh? Dia gembira sahaja, kan perempuan?” katanya sambil menunduk untuk membelai anjingnya. Ianya tidak mengambil masa untuk binatang membiasakan diri, sebab mereka tiada perasaan awalan yang mencegahnya dari melihat yang Benar”.
“Ya, dia perempuan baik. Dialah penyejuk hati saya sejak kamu pergi, er, pindah, atau ianya ke sana?”.
“Diganti dengan anjing, eh? Sangat kejam lelaki ni! Cuma gurau! Saya suka dia di sana. Untuk kematian, kamu boleh menerangkan dalam apa jua cara yang merujuk hakikat sebenar”.
“Bila kita keluar berjalan, saya tidak sabar untuk mengenali dunia bawah tanah kamu”. Dia keluarkan kakinya dari bawah selimut dan melihat bawah selimut. “Saya tidak berpakaian”.
“Bajumu ada dalam almari di hospital, tapi jika kamu merujuk pada dirimu di sini sekarang, yang sebenarnya bukan sahaja kamu tidak berpakaian, kamu tiada apa-apa pun”.
“Ya, saya ada. Saya ada selimut”.
“Tidak dari mana saya duduk”.
“Baiklah, apa ini? tanyanya sambil memegang bucu selimut ke atas.
“Itu dan katil yang kamu fikir kamu sedang baring atasnya adalah imaginasi kamu, tapi bukan saya. Sebab itu, kamu lihatnya, tapi saya tidak”.
“Katakan semula, tolong, Sarah?”.
“Bila kamu terjaga, kamu mengganggap kamu di hospital, jadi kamu lihat orang-orang di sekelilingmu sebagai doktor dan jururawat. Lagipun, pesakit di hospital baring atas katil berselimut, jadi itulah yang kamu nampak. Tapi, kami tahu yang kamu bukan di hospital untuk jasad fizikal dan kamu bukan atas katil dengan selimut, jadi kami tidak nampaknya. Kamu lihat apa yang kamu fikirkan”.
“Jadi, semua orang itu lihat saya, er, bogel?”.
“Saya tidak tahu apa yang mereka lihat. Ianya bergantung pada tahap kepercayaan dan apa yang mereka mahu lihat”.
“Jadi, kamu pun bogel juga?”.
“Apa yang kamu nampak, Willy?”.
“Ianya aneh… Bila saya mula-mula nampak kamu, kamu dalam unifom jururawat, tapi bila saya kenali kamu, kamu memakai pakaian yang dipakai sekarang - baju panjang putih dan sejambak bunga putih di rambutmu seperti mahkota. Yang peliknya, saya tidak nampak kamu bertukar…”.
“Itu sebab saya tidak, persepsi kamu padaku yang berubah, jadi ianya serta-merta, tapi cuma dalam kepalamu. Yang jelas, saya boleh biarkanmu memakaikanku apa sahaja, dan saya boleh berpakaian apa sahaja juga dan kita boleh kelihatan berbeza pada orang lain pada masa sama. Kamu belum berlatih untuk ini lagi, tapi kamu akan belajarnya bila kamu duduk di sini”.
“Saya suka baju putih panjang dan mahkota itu, saya rasa itu sesuai sekarang. Untukmu, Willy, cuba bayangkan kamu memakai apa jua pakaian yang kamu suka dan kamu akan jadinya, setidaknya untuk kamu sendiri. Bila kamu lebih mahir, kamu boleh mencadangkan pakaian yang kamu pakai pada sesiapa sahaja yang melihatmu dan mereka biasanya akan terima cadanganmu”.
“Bagaimana perasaanmu, sayangku? Adakah kamu cukup sihat untuk keluar?”.
“Ya, saya rasa hebat. Saya boleh makan seekor kuda juga. Kamu sukakan pakaianku?”.
“Kamu kelakarlah, Willy!” katanya sambil tersenyum kesayangan padanya. “Saya tidak nampak apa-apa pakaian, saya baru beritahumu. Saya cuma nampak Willy tersayang”.
“Mmm, saya cuba buat-buat tidak faham, atau saya tidak akan berani pergi keluar. Boleh kita makan dulu?”.
“Di mana, dalam bilik atau di luar?”.
“Di luar, saya rasa”.
“Kamu lapar?”.
“Saya kebulur”, katanya sambil mengosok perut.
“Kamu pasti?”.
“Tidak, saya tidak”, jawabnya perlahan. “Jika difikirkan, saya langsung tidak lapar. Paling tidak, badanku tidak lapar, tapi otakku mengatakan sepatutnya lapar. Saya andaikan saya tiada jasad untuk berasa lapar, kan?”.
“Ya, kamu tahu, tapi doktor di hospital sedang memberi makan padanya dengan penitis. Lagipun, kamu masih bersambung padanya, jadi kamu boleh rasa perutmu mengecil. Biar saya meyakinkanmu bahawa, kamu tidak lapar. Itu tidak pun menghalang kita dari makan jika mahu. Kita cuma kehilangan tabiat itu. Saya akan dapatkanmu sedikit makanan, jika kamu mahu, beritahu sahaja”.
“OK, biarlah ia buat masa ini. Kita ikut keadaan. Tunjukkan jalan, sayangku”, katanya sambil membuka pintu untuk isterinya.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов