Читать книгу Education: How Old The New (James Walsh) онлайн бесплатно на Bookz (18-ая страница книги)
bannerbanner
Education: How Old The New
Education: How Old The NewПолная версия
Оценить:
Education: How Old The New

4

Полная версия:

Education: How Old The New

Of the University of Mexico more details are available than of Peru, and the fact that it was situated here in North America and that the culture which it influenced has had its effect on certain portions of the United States, has made it seem worth while to devote considerable space to it. The University was called the Royal and Pontifical University of Mexico, because, while it was founded under the charter of the King of Spain, this had been confirmed by a bull from the Pope, who took the new university directly under the patronage of the Holy See. The reason for the foundation of the university, as the men at that time saw it, is contained in the opening chapter of St. John's Gospel, which is quoted as the preamble of the constitutions of the university: "In the beginning was the Word, and the Word was with God. The same was in the beginning with God. All things were made by Him and without Him was made nothing that was made. In Him was Life, and the Life was the light of men." This they considered ample reason for the erection of a university and the spread of knowledge with God's own sanction.

The patron saints of the university, as so declared by the first article of the constitutions, were St. Paul the Apostle, and St. Catherine the Martyr. Among the patrons, however, were also mentioned in special manner two other saints–St. John Nepomucen, who died rather than reveal the secrets of the confessional, and St. Aloysius Gonzaga, the special patron of students. It is evident that these two patrons had been chosen with a particular idea that devotion to them would encourage the practice of such virtues and devotion to duty as would be especially useful to the students, clerical and secular, of the university. On all four of the feast days of these patrons the university had a holiday. This would seem to be adding notably to the number of free days in a modern university, but must have meant very little at the University of Mexico, they had so many other free days. The most striking difference between the calendar of the University of Mexico and that of a modern university would be the number of days in the year in which no lectures were given. There were some forty of these altogether. Besides the four patron saint days, the feast day of every Apostle was a holiday. Besides these, all the Fathers and Doctors of the Church gave reasons for holidays. Then there was St. Sebastian's Day, in order that young men might be brave, St. Joseph's Day, the Annunciation, the Expectation, the Assumption and the Nativity of the Blessed Virgin, the Invention of the Holy Cross, the Three Rogation Days and the Feast of Our Lady of the Snows. Besides, there were St. Magdalen's, St. Ann's, St. Ignatius' and St. Lawrence's Day. These were not all, but this will give an idea how closely connected with the Church were the lectures at the university, or, rather, the intermission from the lectures. It might be said that this was a serious waste of precious time, and that our universities in the modern time would not think of imitating them, but such a remark could come but from some one who did not realize the real condition that obtained in the old-time universities. At the present time our universities finish their scholastic year about the middle of May and do not begin again until October–nearly twenty weeks. At these old universities their annual intermission between scholastic years lasted only the six weeks from the Feast of the Nativity of the Blessed Virgin, September 8, to St Luke's Day, October 18. They had five weeks at Easter time and two weeks at Christmas time. They spread their year out over a longer period and compensated for shorter vacations by granting holidays during the year. Their year's labor was less intense and spread out over more ground than ours.

The development of the University of Mexico into a real university in the full sense of the old studium generale, in which all forms of human knowledge might be pursued, is very interesting and shows the thoroughgoing determination of the Spanish Americans to make for themselves and their children an institute of learning worthy of themselves and their magnificent new country.

Chartered in 1551, it was not formally opened until 1553. Chairs were established in this year in theology, Sacred Scripture, canon law and decretals, laws, art, rhetoric and grammar. Both Spanish and Latin were taught in the classes of grammar and rhetoric. To these was added very shortly a chair in Mexican Indian languages, in accordance with the special provisions of the imperial charter. The university continued to develop and added further chairs and departments as time went on. It had a chair of jurisprudence at the beginning, but its law department was completed in 1569 by the addition of two other chairs, one in the institutes of law, the other in codes of law. In the meantime the university had begun to make itself felt as a corporate body for general uplift by publications of various kinds. Its professor of rhetoric, Dr. Cervantes Salazer, published in 1555 three interesting Latin dialogues in imitation of Erasmus' dialogues. At the moment Erasmus' "Colloquia" was the most admired academic work in the university world of the time. The first of these dialogues described the University of Mexico, and the other two, taking up Mexico City and its environments, gave an excellent idea of what the Spanish-American capital of Mexico was three centuries and a half ago.

"The early promoters of education and missions did not rely upon the distant European presses for the publication of their manuals. The printing press was introduced into the New World probably as early as 1536, and it seems likely that the first book, an elementary Christian doctrine called 'La Escala Espiritual' (the ladder of the spirit), was issued in 1537. No copy of it, however, is known to exist. Seven different printers plied their craft in New Spain in the sixteenth century. Among the notable issues of these presses, besides the religious works and church service works, were dictionaries and grammars of the Mexican languages, Puga's 'Cedulario' in 1563, a compilation of royal ordinances, Farfan's 'Tractado de Medicina.' In 1605 appeared the first text-book published in America for instruction in Latin, a manual of poetics with illustrative examples from heathen and Christian poets." (Bourne.)

With the light thrown on the early history of printing on this continent by a paragraph like this, how amusing it is to be told that the tradition among the printers and the publishers and even the bibliophiles of the United States is that the first book printed in America was the Massachusetts Bay Psalm Book printed, I believe, in 1637. There were no less than seven printing presses at work in Mexico during the sixteenth century, fully fifty years before the Massachusetts Bay Psalm Book was issued. How interesting it is for those who still like to insist that the Catholic Church is opposed to the distribution of the Scriptures to the people or its printing in the vernacular, to find how many editions of it were printed in Mexico and in South America during the sixteenth century. This story of the printing press in Spanish America in the early days would of itself make a most interesting chapter in a volume on American origins, which could probably be extended into a very valuable little manual of bibliography and bibliophilic information that would arouse new interest in the accumulation of early American books.

The university had been founded just twenty-five years when provision was made for the establishment of the medical department. According to most of the chronicles the first chair in medicine was founded June 21, 1578, although there are some authorities who state that this establishment came only in 1580. I am a graduate of the University of Pennsylvania Medical School myself, and I yield to none of her sons in veneration for my Alma Mater, but I cannot pass over this statement of the foundation of the medical school in Mexico without recalling that we have been rather proud at the University of Pennsylvania to be known as the First American Medical School. This is, of course, only due to our fond United States way of assuming ourselves to be all America and utterly neglecting any knowledge of Spanish America. I believe that there are tablets erected at the University of Pennsylvania chronicling our priority. One of them is to the first graduating class, the other to the first faculty of the medical school. I believe that between the erection of the two tablets there had come to be some suspicion of the possibility that South America was ahead of us in this respect and so the second tablet specifically mentions North America. When I talked some time ago before the College of Physicians of Philadelphia on this subject one of my friends, who was a teacher at the university, asked me what they should do with their tablets. I suggested that, by all means, they should be allowed to remain, and that as soon as possible an opportunity should be secured to erect the third tablet containing a statement of the real facts with regard to the place of the University of Pennsylvania as the protagonist in medicine in the United States. The tablets will then serve to show the gradual evolution of our knowledge of the true history of medical education in this country. It is all the more important that this should be the arrangement because the University of Pennsylvania has been a leader in "the discovery" of South America that has been made by us in the last few years.

Between the date of the foundation of the first chair in medicine at the beginning of the last quarter of the sixteenth century and the foundation of the city, Mexico had not been without provision of physicians. In the very first year of the existence of the University of Mexico, though there was no formal faculty of medicine, two doctors received their degrees in medicine from the university. They had been students in Spain and were able to satisfy the faculty of their ability. This shows that the institution was considered to have the power to confer these degrees upon those who brought evidence of having completed the necessary studies, though it was not in a position to provide facilities for these studies. It is evident that this custom continued in subsequent years until the necessity for medical studies at home became evident. The intimate connection between the universities of old Spain and of New Spain is a very interesting subject in the educational history of the time. Even before the foundation of the university, however, definite efforts were made by the authorities to secure proper medical service for the colonists and to prevent their exploitation by quacks and charlatans.

Strict medical regulations were established by the Municipal Council of the City of Mexico in 1527 so as to prevent quacks from Europe, who might think to exploit the ills of the settlers in the new colony, from practising medicine. Licenses to practise were issued only to those who showed the possession of a university degree. This strict regulation of medical practice was extended also to the apothecaries in 1529. Even before this, arrangements had been made for the regular teaching of barber-surgeons, so that injuries and wounds of various kinds might be treated properly, and so that emergencies might be promptly met, even in the absence of a physician, by these barber-surgeons. Dr. Bandelier, in his article on Francisco Bravo in the second volume of the Catholic Encyclopedia, calls attention to some important details with regard to medicine in Mexico in the early part of the sixteenth century, and especially to this distinguished physician who published the first book on medicine in that city in 1570.

Three years before that time Dr. Pedrarius de Benavides had published his "Secretos de Chirurgia" at Valladolid, in Spain, a work which had been written in America and contained an immense amount of knowledge that is invaluable with regard to Indian medicinal practice. Dr. Bravo's work, however, has the distinction of being the first medical treatise printed in America.

The issuance of these books shows the intense interest in medicine in the sixteenth century, but there are other details which serve to show how thorough and practical were the efforts of the authorities in securing the best possible medical practice. In 1524 there was founded in the City of Mexico a hospital, which still stands and which was a model in its way. That way was much better than the mode of the construction of hospitals in the eighteenth century, for instance, when hospitals and care for the ailing reached the lowest ebb in modern times. Other hospitals besides this foundation by Cortez soon arose, and the wards of these hospitals were used for purposes of clinical teaching. Clinical or bedside teaching in medicine is supposed to be a comparatively recent feature of medical education. There are traces of it, however, at all times in history and while at times when theory ruled the practical application of observation waned, it was constantly coming back whenever men took medical education seriously. Its employment in Mexico seems to have been an obvious development of their very practical methods, which began with the teaching of first aid to the injured and developed through special studies of the particular diseases of the country and of the methods of curing them by native drugs.

A chair of botany existed already in connection with the university, and this, with the lectures on medicine, constituted the medical training until 1599, when a second medical lectureship was added. During the course of the next twenty years altogether seven chairs in medicine were founded, so that besides the two lectureships in medicine there was a chair of anatomy and surgery, a special chair of dissection, a chair of therapeutics, the special duty of which was to lecture on Galen "De Methodo Medendi," a chair of mathematics and astrology, for the stars were supposed to influence human constitutions by all the learned men of this time and even Kepler and Galileo and Tycho-Brahe were within this decade making horoscopes for important people in Europe, and, finally, a chair of prognostics. Most of the teaching was founded on Hippocrates and Galen, and lest this should seem sufficient to condemn it as hopelessly backward in the minds of many, it may be recalled that during the century following this time Sydenham, in England, and Boerhaave, in Holland, the most distinguished medical men of their time and looked on with great reverence by the teachers of ours, were both of them pleading for a return to Hippocrates and Galen. As a matter of fact, the medical school of the University of Mexico was furnishing quite as good a medical training as the average medical school in Europe at that time, at least so far as the subjects lectured on are concerned. Indeed, it was modelled closely after the Spanish universities, which were considered well up to the standard of the time.

In the meantime additional chairs in university subjects continued to be founded. Another chair in arts was established in 1586, and further chairs in law and grammar were added at the beginning of the sixteenth century. The Spanish Crown was very much interested in Mexican education, and King Philip II of Spain, who is usually mentioned in English history for quite other qualities than his interest in culture and education, was especially liberal in his provision from the Crown revenues of funds for the university. At the beginning of the seventeenth century, according to Flores in his "History of Medicine in Mexico from the Indian Times Down to the Present," the total amount of income from the Crown allowed the University of Mexico was nearly $10,000. This was about Shakespeare's time, and so we have readily available calculations as to the buying power of money at that time compared to our own. It is usually said that the money of Elizabeth's time had eight to ten times the trading value of ours. This would mean that the University of Mexico had nearly an income of $100,000 apart from fees and other sources of revenue. This would not be considered contemptible even in our own day for a university having less than twenty professorships.

The number of students at the University of Mexico is not absolutely known, but, as we have seen, Professor Bourne calculates that the University of Lima had at the beginning of the eighteenth century more than 2,000 students. The University of Mexico at the same time probably had more than 1,000 students, and both of these universities were larger in number than any institution of learning within the boundaries of the present United States until after the middle of the nineteenth century. After all, we began to have universities in the real sense of that word–that is, educational institutions giving opportunities in undergraduate work and the graduate departments of law, medicine and theology–not until nearly the end of the first quarter of the nineteenth century. Our medical and law schools did not, as a rule, become attached to our universities until the second half of the nineteenth century, and even late in that. This was to the serious detriment of post-graduate work, and especially detrimental to the preliminary training required for it, and consequently to the products of these schools.

Before a student could enter one of the post-graduate departments at the University of Mexico in law or medicine, he was required to have made at least three years of studies in the undergraduate departments. When we contrast this regulation with the custom in the United States, the result is a little startling. Until the last quarter of the nineteenth century students might enter our medical schools straight from the plow or the smithy or the mechanic's bench, and without any preliminary education, after two terms of medical lectures consisting of four months each, be given a degree which was a license to practise medicine. The abuses of such a system are manifest, and actually came into existence. They were not permitted in Mexico even in the seventeenth century.

It might perhaps be thought that these magnificent opportunities in education were provided only for the higher classes, or concerned only book learning and the liberal and professional studies. Far from any such exclusiveness as this, their schools were thoroughly rounded and gave instruction in the arts and crafts and recognized the value of manual training. We have only come to appreciate in the last few decades how much we have lost in education in America by neglecting these features of education for the masses. While Germany has manual training for over fifty per cent. of the children who go to her schools, here in the United States we provide it for something less than one per cent, of our children. They made no such mistake as this in the Spanish-American countries. Indeed, Professor Bourne's paragraph on this subject is perhaps the most interesting feature of what he has to say with regard to education in Spanish America. The objective methods of education, as he depicts them, the thoroughly practical content of education, and the fact that the Church was one of the main factors in bringing about this well-rounded education, is of itself a startling commentary on the curiously perverted notions that have been held in the past with regard to the comparative value of education in Spanish and in English America and the attitude of the Church toward these educational questions:

"Both the Crown and the Church were solicitous for education in the colonies, and provisions were made for its promotion on a far greater scale than was possible or even attempted in the English colonies. The early Franciscan missionaries built a school beside each church, and in their teaching abundant use was made of signs, drawings and paintings. The native languages were reduced to writing, and in a few years Indians were learning to read and write. Pedro de Gante, a Flemish lay brother and a relative of Charles V, founded and conducted in the Indian quarter in Mexico a great school, attended by over a thousand Indian boys, which combined instruction in elementary and higher branches, the mechanical and fine arts. In its workshops the boys were taught to be tailors, carpenters, blacksmiths, shoemakers and painters."

If there was all this of progress in education in Spanish-American countries in advance of what we had in the United States, people will be prone to ask where, then, are the products of the Spanish-American education? This is only a fair question, and if the products cannot be shown, their education, however pretentious, must have been merely superficial or hollow, and must have meant nothing for the culture of their people. We are sure that most people would consider the question itself quite sufficient for argument, for it would be supposed to be unanswerable.

Such has been the state of mind created by history as it is written for English-speaking people, that we are not at all prepared to think that there can possibly be in existence certain great products of Spanish-American education that show very clearly how much better educational systems were developed in Spanish than in English America. The fact that we do not know them, however, is only another evidence of the one-sidedness of American education in the North, even at the present time. Our whole attitude toward the South American people, our complacent self-sufficiency from which we look down on them, our thoroughgoing condescension for their ignorance and backwardness, is all founded on our lack of real knowledge with regard to them.

The most striking product of South American education was the architectural structures which the Spanish-American people erected as ornaments of their towns, memorials of their culture and evidences of their education. The cathedrals in the Spanish towns of South America and Mexico are structures, as a rule, fairly comparable with the ecclesiastical buildings erected by towns of the same size in Europe. As a rule, they were planned at least in the sixteenth century, and most of them were finished in the seventeenth century. Their cathedrals are handsome architectural structures worthy of their faith and enduring evidence of their taste and love of beauty. The ecclesiastical buildings, the houses of their bishops and archbishops and their monasteries were worthy of their cathedrals and churches. Most of them are beautiful, all of them are dignified, all of them had a permanent character that has made them endure down to our day and has made them an unfailing ornament of the towns in which they are. Their municipal buildings partook of this same type. Some of them are very handsome structures. Of their universities we have already heard that they were imposing buildings from without, handsomely decorated within.

It must not be forgotten that the Spanish Americans practically invented the new style of architecture. How effective that style is, we had abundant opportunity to see when it was employed for the building of the Pan-American Exposition at Buffalo. That style is essentially American. It is the only new thing that America has contributed to construction since its settlement. How thoroughly suitable it was for the climate for which it was invented, those who have had experience of it in the new hotels erected in Florida, in the last decade or so, can judge very well. Many of its effects are an adaptation of classical formulae to buildings for the warm, yet uncertain climate of many parts of South America. Some of the old monasteries constructed after this style are beautiful examples of architecture in every sense of the word. If the Spanish-American monks had done nothing else but leave us this handsome new model in architecture they would not have lived in vain, nor would their influence in American life have been without its enduring effects. This is a typical product of the higher culture of the South Spanish-American people.

With regard to the churches, it may be said that the spirit of the Puritans was entirely opposed to anything like the ornamentation of their churches, and that, indeed, these were not churches in the usual sense of the word, but were merely meeting houses. Hence there was not the same impulse to make them beautiful as lifted the Spanish Americans into their magnificent expressions of architectural beauty. On the other hand, there are other buildings in regard to which, if there had been any real culture in the minds of the English Americans, we have a right to expect some beauty as well as usefulness. If we contrast for a moment the hospitals of English and Spanish America the difference is so striking as to show the lack of some important quality in the minds of the builders at the north. Spanish-American hospitals are among the beautiful structures with which they began to adorn their towns early, and some of them remain at the present day as examples of the architectural taste of their builders. They were usually low, often of but one story in height, with a courtyard and with ample porticos for convalescents, and thick walls to defend them from the heat of the climate. In many features they surpass many hospitals that have been built in America until very recent years. They were modelled on the old mediaeval hospitals, some of which are very beautiful examples of how to build places for the care of the ailing.

bannerbanner