banner banner banner
Дракона не выбирают
Дракона не выбирают
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Дракона не выбирают

скачать книгу бесплатно


– Супруга? – девушка с недоумением посмотрела на меня.

– Да, они вчера обвенчались в тюремной церкви, – скорбно ответил Рудольф. – Миледи, покажите брачный договор и завещание, чтобы юная леди удостоверилась.

– Сейчас, – я быстро нашла документы и протянула ей через решетку. Ощущала себя при этом весьма неловко, словно вторгаюсь в чужое пространство без разрешения. Впрочем, почти так оно и было.

Девушка пробежалась взглядом по строчкам. Было видно, она мало что понимает в этих договорах, но кажется, все же поверила.

– Это очень неожиданно, миледи, – тихо произнесла она, открывая ворота и пропуская меня внутрь. – Мы не знали, что лорд Хайд собирался жениться.

– Да я сама до вчерашнего вечера ни о чем таком не думала, – я робко улыбнулась.

– Хорошо вам обустроиться, Машенька, – крикнул мне вслед Рудольф. – Я еще к вам загляну на днях.

– Спасибо, – ответила я безрадостно и последовала за девушкой к дому.

– Меня Марией зовут, – представилась я ей, чтобы завязать хоть какой разговор и попытаться расположить ее к себе. – Можно Маша. А тебя?

– Шерри, миледи, – ответила она, поглядывая на меня по-прежнему настороженно.

– Много людей живет в доме? – спросила я дальше.

– Какое «много»? – Шерри усмехнулась. – Я и дедушка. Вот и все слуги.

– Дедушка? – удивилась я.

– Да, вот и он.

Я проследила за взглядом девушки. Из-за угла дома вышел пожилой мужчина весьма колоритной наружности: огромный и широкий как медведь, с седой шевелюрой-гривой и лопатообразной бородой. Один глаз был прикрыт из-за шрама, который рассекал всю его правую щеку от виска до края губ.

– Дедушка, – позвала его Шерри, – а эта леди – жена нашего лорда.

– Жена лорда? – этот берсерк двинулся на меня. Стало совсем не по себе, даже сердце заколотилось.

– Да, со вчерашнего вечера, – я, как щит, выставила вперед завещание, потом подумала и подняла его повыше, прямо к лицу «дедушки».

Тот сразу уперся взглядом в бумагу, поморщился и отодвинул ее от себя своей лапищей.

– Вижу, что завещание. Но как-то дивно все это, – сказал он, глядя на меня недоверчиво.

– Сама в шоке, – вздохнула я и принялась обмахиваться завещанием. – Может, зайдем в дом? Я вам все расскажу. Как на духу. Мне скрывать нечего. Сама заложница положения, поверьте.

– Зайдем в дом, – согласился дедушка Шерри и тяжелой поступью стал подниматься по ступенькам.

Мы оказались в темном холле. На стенах висели потускневшие зеркала в полный рост, между ними – бронзовые подсвечники, вверх уходила лестница, массивная, из темного дерева, с широкими перилами и ступенями, которые покрывала пыльная ковровая дорожка. Справа была приоткрыта дверь, и я успела заметить мебель, покрытую чехлами. Все вокруг было нежилое, холодное.

– Нам сюда, – Шерри поманила меня за собой, под лестницу.

Там оказался вход в кухню. И я сразу поразилась контрасту: светлая, чистая, уютная. В очаге плясал огонь. На старинной плите, железной, с гнутыми ножками и непривычным конфорками, что-то булькало в медной кастрюльке. По кухне плыл аромат мяса и грибов.

– Садитесь, миледи, – Шерри подхватила чугунный чайник и понесла его к плите. – Сейчас сделаю всем чай.

Единственным местом, куда можно было присесть, оказалась скамья у стола. Туда же уже уселся дедушка девушки. Скамейка скрипнула, прогибаясь под его весом. Я осторожно опустилась на самый край, подальше от медведеподобного деда.

– Ну рассказывайте, миледи, – он посмотрел на меня здоровым глазом, второй же совсем прищурил, отчего теперь стал напоминать еще и хитрую птицу. Потрясающий персонаж. И ужасающий, чего уж.

– Ну что рассказать? – со вздохом начала я. – Живу я в другом мире…

Моя история вышла неожиданно длинной. Шерри, заслушавшись, едва не пропустила момент, когда закипел чайник. А спохватившись, принялась заваривать чай. Ее дедушка все это время сидел, даже не шелохнувшись и не задавая вопросов, лишь внимательно следил за мной взглядом. Я же старалась поделиться всем как можно подробнее, надеясь, что так мне быстрее поверят.

– Вот так я оказалась в этой ситуации, – закончила я, сцепляя пальцы в замок. – Теперь даже домой вернуться не могу.

– Да уж, – дедушка Шерри почесал бороду. – Действительно попали вы, миледи.

– Значит, вы мне верите? – приободрилась я.

– Да чего уж не верить? – он поднялся из-за стола. – Добро пожаловать в Хайд хилл, миледи. Хозяина мы потеряли, но нежданно обрели хозяйку.

Шерри на это шмыгнула носом и вмиг погрустнела, но потом встрепенулась:

– Дедушка, а ты куда? Чай же!

– Пейте без меня, – тот отмахнулся. – А я пойду по хозяйству пройдусь. Ты, Шерри, потом миледи все покажи и размести ее.

– Конечно, дедушка, – Шерри улыбнулась, затем повернулась ко мне. – Вам чай с молоком и сахаром, миледи? Может, гренки с джемом сделать? У меня вишневый есть, сама варила.

– Нет-нет, не суетись, – остановила ее я. – Чай буду без сахара, молока и гренок. Просто чай.

– Хорошо, как скажете, – девушка поставила передо мной большую простенькую чашку из керамики. – Извините, пока так. Потом достану фарфоровый сервиз, миледи, и столовое серебро, которыми пользовался лорд.

– Я могу есть и из обычной посуды, – сказала я.

– Это неправильно, – Шерри качнула головой и, тоже взяв чашку, села напротив меня.

– Значит, вы с дедушкой живете здесь одни? – поинтересовалась я. – И на весь дом больше нет слуг?

– Нет, уже несколько лет как, – ответила девушка. – Лорд… Он совсем неприхотливый. Был… – она понуро опустила глаза. – Даже не верится, что его больше нет, – добавила уже шепотом.

– Я не знала его, как человека, увы, – отозвалась я тоже тихо. – Даже лица не видела…

Про спонтанный поцелуй умолчим. О покойниках либо хорошо, либо…

– О, он был замечательный, – улыбка коснулась губ Шерри. – Добрый, веселый. Щедрый.

– Вижу, дом совсем в упадке, – заметила я. – Слышала, лорд в последнее время бедствовал.

– Уж точно не жил на широкую ногу, – чуть усмехнулась девушка. – Но я говорю, для него это было не столь важно…

– А как же ваша зарплата? – задумалась я. – Сколько он вам платил?

– Вы имеете в виду жалование? – уточнила Шерри.

– Да, именно. Просто переживаю, смогу ли я оплачивать ваши с дедушкой услуги впредь?

– О, на этот счет не волнуйтесь, миледи. Нам главнее крыша над головой, еда и так, по мелочи.

– Ладно, разберемся, – я сделала несколько глотков ароматного чая. – Ну а хоть какие-то деньги вам лорд оставлял? На мелкие расходы? За что вы тут живете?

– Есть, есть еще некоторая сумма золотых и серебряных! – Шерри подхватилась. – Хватит на недели две. Сейчас принесу, заодно и книгу расходов покажу.

– Не надо пока, – я снова попыталась ее остановить. – Разберемся с этим позже. Лучше давай дом посмотрим.

Надо же увидеть, что мне за наследство досталось. Вот и начнем с первого пункта.

Глава 5

– Вообще, в доме три этажа, десять спальных комнат, две гостиные, две столовые, бальный зал, каминный зал, охотничий зал, – перечисляла Шерри, пока мы поднимались по лестнице. – Но в последнее время лорд пользовался лишь западным крылом. Там только одна его спальня, малая гостиная и малая столовая. Все на втором этаже. Я бы предложила вам тоже поселиться там, поскольку те комнаты обогреваются от печи в кухне. Для остальных же комнат требуются кристаллы для подогрева, но сейчас мы не можем их себе позволить. Как и уборку всего дома, – девушка вздохнула. – Беллинды тоже дорогие…

– Беллинды? – не поняла я.

– Ну… Это такие существа, – Шерри развела указательный и большой палец, показывая размер, – они помогают в уборке дома и по хозяйству. Некоторые господа таким образом экономят на слугах. Хотя, конечно, большой штат слуг считается признаком достатка… Например, в королевском дворце никогда не используют беллинд. И даже бытовую магию.

– Вот уж странно, – усмехнулась я. – Мне бы хоть одну такую беллинду себе в квартиру, я бы была счастлива.

– Знаете, миледи, – Шерри остановилась и понизила голос, виновато глянув на меня, – я бы тоже не отказалась от беллинд. Не посчитайте меня ленивой… И нет, я не жалуюсь, не подумайте! Но иногда я просто не успеваю все сделать одна… И дедушке тоже не помешали бы помощники. А хочется, чтобы все было красиво… Как раньше.

– А раньше было лучше? – спросила я.

– Я не застала этого, но дедушка рассказывал, что когда-то в этом доме кипела жизнь, бывало много гостей, устраивались балы… – на губах девушки появилась мечтательная улыбка. – Хайды были весьма уважаемыми людьми, древним родом дракомагов.

– А потом? – осторожно уточнила я.

– А потом… Когда к власти пришел Амадеус Великий родителей и дядю милорда казнили, – голос Шерри стал совсем тихим.

– И их тоже? – вырвалось у меня.

– Да. Милорду тогда было четырнадцать, и он остался сиротой. Милорд был единственным сыном. Его воспитывала двоюродная тетушка, которая два года как почила. Больше у него родственников не было.

– Какой кошмар… – прошептала я. Но потом вспомнила, что мы с сестрой тоже потеряли родителей, и на сердце легла печаль.

– Да, это ужасно, – вздохнула Шерри. – Позже начали постепенно уходить слуги… И вот дедушка остался один, верный семье Хайд. Два года назад, когда почила тетушка милорда и разбежались последние слуги, он забрал меня в город, чтобы я помогала ему… Ну и милорду.

– А сколько милорду лет было? – поинтересовалась я. – Сейчас. Когда, его… Ну, ты понимаешь…

– Почти тридцать. Погиб в расцвете лет… – голос Шерри дрогнул.

Похоже, девочка была очень привязана к милорду. Если вовсе не влюблена… Я также обратила внимание, как она избегает применять к его смерти определение «казнили», заменяя его на «погиб».

– А вот, кстати, и он, – Шерри остановилась у портрета молодого блондина. Привлекательного, статного, с наглым взглядом и вызывающей улыбкой. – Картину писали года три назад. Я когда приехала в Хайд хилл, этот портрет уже висел в гостиной. Потом его перенесли сюда, в галерею восточного крыла.

Три года назад… Значит, Хайду здесь почти столько же, сколько мне сейчас.

– А это мать милорда, – Шерри перешла к портрету светловолосой женщины в красном пышном платье. – Следующий – его отец, – она показала на мужчину с благородной сединой и аккуратно подстриженной бородой. – Дальше другие предки милорда. Если хотите, пройдем к ним.

– Нет, посмотрю на них в другой раз, – вежливо улыбнулась я. Хватит с меня на сегодня Хайдов.

– Давайте тогда я отведу вас в западное крыло, – и Шерри повела меня в противоположную от портретной галереи сторону.

Мы прошли по длинному широкому коридору, снова миновали главную лестницу и оказались в торце другого коридора.

– Вот здесь милорд обычно трапезничал, – Шерри распахнула двустворчатые двери, за которыми находилась небольшая столовая в зеленых тонах. – Здесь принимал гостей, – еще одна дверь открылась передо мной, являя маленькую уютную гостиную с камином. – Ну и спальня…

Я переступила порог комнаты. Сразу в глаза бросилась большая кровать с балдахином из тяжелой синей ткани. На полу – местами выцветший, но все еще выглядевший добротно и дорого ковер. Трюмо из темного дерева. Кресло, столик, на котором небрежно лежала газета, точно хозяин ненадолго отлучился.

– Если вам не нравится эта спальня, можете выбрать себе другую, я приведу ее в порядок, как можно быстрее, – торопливо сказала Шерри. – Но здесь удобно, правда. Вот это дверь в ванную, – показала она, – и гардероб большой.

– Гардероб – это хорошо, – со вздохом отозвалась я, прохаживаясь по спальне. – Было бы что там хранить. Это мое единственное платье в вашем мире, – показала я на себя с усмешкой.

Шерри этим явно озадачилась:

– Я могу вам пока предложить что-то из своей одежды. Если не побрезгуете, миледи…

– Не побрезгую, а буду благодарна, – улыбнулась я. – Мне действительно неудобно разгуливать в свадебном платье.

Шерри тоже улыбнулась и спросила:

– Так что вы решили насчет спальни?

– Остаюсь здесь, – я села на кровать. – Мне все нравится.

– Вот и замечательно, миледи, – Шерри просияла.

– Скажи, а что за кафе было у милорда? – поинтересовалась я. – Оно значится в завещании.

– О, это была прихоть той самой двоюродной тетушки, – всплеснула руками Шерри. – Насколько я знаю, незадолго до смерти она решила открыть кондитерскую, но быстро обанкротилась. С тех пор та стоит заброшенной.

Ясно… Надо будет туда наведаться на днях.

– А Золотой дракон? – спросила я дальше. – Это какая-то статуэтка? Реликвия? Или… живой дракон? – добавила с опаской.

– Именно, – девушка засмеялась. – Это настоящий дракон. Хотите на него посмотреть?

Хочу ли я посмотреть на дракона? Не уверена.

– А он не опасный? – уточнила я.

– Ну как сказать… – Шерри пожала плечами.

– А ты его сама не боишься?