
Полная версия:
Ариец поневоле. Книга 1

Петр Алмазный
Ариец поневоле. Книга 1
Глава 1. Черное солнце
В тур по древним замкам в Германии я поехал… из-за телевизора.
Сидел дома, щелкал по каналам и случайно наткнулся на программу про тайны Аненербе. Ну знаете, все эти истории о мистических тайнах нацистов, секретном оружии Третьего Рейха, летающих тарелках и секретных базах в Антарктиде. Конечно, серьезно к этому нельзя относиться, но посмотреть интересно.
В конце того фильма показали замок Вевельсберг, считавшийся резиденцией Аненербе и лично рейхсфюрера Гиммлера. Вот тут у меня и возникло чувство дежа-вю. На экране показывали коридоры и залы замка, а я словно бы знал, что будет за следующей дверью. Как будто сам там был и видел все своими глазами.
Один зал был круглый, с мраморным полом. В центре зала на полу — круглая мозаика.
— Черное солнце! — сказал я вслух за секунду до того, как это сказал диктор за кадром.
Блин… Почему-то я был уверен, что раньше уже видел это Черное солнце и теперь испытал непреодолимое желание увидеть его еще раз. И как можно быстрее.
Поисковик в интернете уже знал, о чем я его спрошу. «Посетить Вевельсберг» входило в тур по старинным замкам Европы. Заказать-оплатить… Поехали! Вернее — полетели.
Через три дня я достиг своей цели, вдоволь насмотревшись на каменные своды старинных замков и железные доспехи их почивших владельцев. Автобус «Ман» высадил нас на площадке перед древними стенами Вевельсберга.
Замок в реальности выглядел куда симпатичнее, чем в телевизоре или на старинных фото. Но это внешне. Картинки не передавали исходящих от него гнетущих флюидов. И чувство, отправившее меня в путешествие, возникло снова. Меня не покидало ощущение, что здесь действительно творились мрачные дела, и… что я здесь уже был.
Гидом у нас оказался пожилой интеллигентный человек, «русский немец», давно перебравшийся на родину предков. Рассказывал он исключительно компетентно, показал нам музей замка, потом завел в полутемный круглый зал с высокими узкими окнами, торжественно объявил:
— Внимание! Мы находимся в Северной башне замка, в так называемом зале обер-группенфюреров! Иными словами, генералов СС. По различным данным, здесь нацисты проводили особо секретные ритуалы. Обратите внимание на солярный символ на полу, это так называемое Черное солнце…
Он говорил, а для меня его голос словно отдалился, звуча из какого-то далекого далека.
Это не назовешь словами: почудилось, померещилось. Реальность точно сдвинулась, треснула, и сквозь трещину проглянуло нечто неведомое. Гид с увлечением продолжал, но признаюсь, я уже не слушал. Сознание захватила лишь одна навязчивая идея: нужно вернуться сюда одному…
— Ну, а теперь пройдемте дальше! — бодро объявил экскурсовод. Группа послушно потекла за ним. Я тоже двинулся за группой, но по пути сделал вид, что с любопытством разглядываю массивную колонну, чуть приотстал. А так как коридорных изгибов и поворотов здесь оказалось великое множество, то секунд через пять замыкающий группу турист скрылся из вида. И я бросился обратно в «зал обер-группенфюреров», к «Черному солнцу».
Солярный символ на полу — мозаика темного цвета в виде двенадцатиконечной свастики. Я глянул на нее, и вновь меня накрыло тем же потрясающим чувством. Меня буквально тянуло туда, к черному солнцу. Я поддался искушению и шагнул в самый центр мозаичной фигуры.
В первый миг вроде бы ничего и не произошло. Даже успело промелькнуть разочарование. А во второй…
А во второй миг мир перевернулся.
Я ощутил, что каменные стены замка внезапно превратились в призрачные. Они заколыхались, точно легкие занавески под ветром. И меня повело, да так, что не поймешь, вверх или вниз… Где небо, где земля — не разобрать, на мгновенье я очутился словно в невесомости и в странном сумеречном тумане. Это на самом деле было мгновенье, я даже не успел подумать ничего, а в следующий миг уже услышал чей-то негромкий, слегка тревожный голос:
— Павел! Павел…
Нет! Не так звучало. Это мне по инерции почудилось. Теперь мое имя кто-то произносил иначе:
— Пауль! Пауль…
Вроде бы то же самое, но с иной фонетикой и интонацией.
По-немецки?
— Что с тобой, Пауль? Ты меня слышишь? Ты в порядке?
Да, это немецкий язык, совершенно точно. И я его прекрасно понимал. И ответил на нем же:
— Да... Да! — как можно тверже, еще не видя ничего.
И я открыл глаза. Понадобилось усилие, чтобы не вздрогнуть и себя не выдать.
Тот же антураж, что в «зале обер-группенфюреров», только масштаб поменьше. И окон нет, их заменяют круглые электрические плафоны. А так — круглая зала, полумрак, и я стою в центре. И двое мужчин смотрят на меня напряженно, в глазах застыл немой вопрос: «Ну как?!»
Наконец, один, постарше, спросил вслух:
— Зильбер! Ты слышишь нас? Видишь ясно? Как самочувствие?
«Ты», а не «вы» — отметил я мимоходом, но поразило меня другое.
Они обращаются ко мне: Пауль Зильбер. Это ведь по-немецки то же самое, что Павел Серебров по-русски! То есть мои реальные имя и фамилия, но исковерканные на немецкий лад. Похоже я действительно угодил в какой-то хроно-переход или как там это называется. Но почему он активировался именно на мне, ведь я вроде ничего особенного не сделал…
Как бы там ни было, теперь я в другой эпохе, в другой стране и… И в другом обличье.
Это я понял, потому что увидел себя со стороны. В небольшой нише напротив меня было установлено зеркало. И я увидел в нем подростка лет тринадцати-пятнадцати в коротких штанишках и коричневой рубашке с черным галстуком.
Я специально сделал едва заметное движение рукой правой рукой, дабы убедиться, что это действительно я. Отражение послушно повторило мое движение. Сомнений больше не оставалось.
Вот потому-то эти дядьки и обращаются ко мне на «ты»!
Не паниковать! Сейчас это главное. Надо принять ситуацию как данность и отбросить всякие пустые эмоции, отказ поверить в то, что это невозможно. Это уже случилось.
— Зильбер! Ты слышишь нас хорошо? — снова повторил дядька.
— Нормально, — сказал я, чувствуя, что говорю не просто по-немецки, а на явно выраженном берлинском диалекте.
— Точно? — переспросил другой мужчина.
К этому времени я уже успел отметить винтажный вид обоих. Костюмы, галстуки, штиблеты — все, как на довоенных фотографиях. Круглые золоченые очки у старшего — седого мужчины лет пятидесяти. Второй были заметно моложе, по виду ему и тридцати нет. Оба гладко выбриты, аккуратно причесаны и черты лица у всех самые что ни на есть германские. У обоих на лацканах добротных пиджаков — маленькие круглые значки со свастиками.
В этот момент дверь зала резко распахнулась, в зал вошел третий — голубоглазый блондин в черной форме с петлицами СС, и с черепом в кокарде фуражки с высокой тульей. Он небрежно зиганул тем двоим и внимательно посмотрел на меня.
Сомнений больше не оставалось: я в гитлеровской Германии. И я подросток в униформе Гитлерюгенда. А рядом со мной, то есть с Паулем Зильбером, стоят ученые нацисты-оккультисты.
Судя по всему, они только что проводили некий эксперимент, в результате которого в этого Зильбера вселилась личность Павла Сереброва.
Моя личность, черт бы их всех побрал вместе с их опытами!
— Он что-то видел? — громко спросил вошедший. Не дождавшись ответа, обратился ко мне:
— Курсант, ты что-то увидел? Там?
Я отрицательно мотнул головой. Не думаю, что это именно тот результат, на который рассчитывали немцы. Но что отвечать я не знал. И решил, что с такими «хозяевами» стоит вести себя предельно осторожно.
А эсэсовец вдруг схватил меня за грудки правой рукой, а левой начал водить у меня по затылку. Чего это он? Похоже, вообразил себя экстрасенсом. Тоже мне, Кашпировский недоделанный. Никаких чувств его манипуляции во мне не вызвали. Разве что брезгливость.
— Но немного… — протянул я, понимая, что любой наводящий вопрос может меня выдать.
— Что немного? — навострил уши эсэсовец.
— Немного устал, — признался я. — Знаете, как будто тяжесть тащил наверх. Этаж на пятый. Вроде мешка с песком. И так раз пять-шесть. И голова болит, говорить трудно.
Длинная фраза далась не легко. Но я хорошо знал этот язык. Теперь хорошо знал. Думал по-русски, но говорил по-немецки.
Немцы переглянулись.
— Это понятно, — осторожно произнес главный. — Но ничего, скоро отдохнешь. А сейчас все-таки расскажи нам, что ты испытал и увидел. В подробностях. Постарайся ничего не забыть.
— Да тут и забывать-то нечего, — я пожал плечами. — Как будто очутился в таких сумерках, что ли… Темно-серый туман. И чувство легкости. Вроде бы лечу. А лучше сказать, парю в этом сумраке. Как цеппелин.
Я действительно описал свои недавние ощущения именно так, как это сделал бы юноша пятнадцати лет.
Они выслушали меня очень внимательно. Переглянулись.
Я заметил, что они ждали от меня большего, но и то, что услышали, кажется, подтверждало какие-то их мысли. Типа: до цели еще семь верст и все лесом, но путь верный…
— Ну, хорошо, — подытожил старший. — Значит, говоришь, самочувствие в норме?
— Да, только слабость. Даже в сон клонит.
— Это естественно, — успокоительно сказал пожилой и обратился к помощнику:
— Вольфганг, проводите молодого человека в столовую, а потом в спальню. И пусть отдыхает до завтра.
Ага, Вольфганг… По крайней мере, имя одного я теперь знаю.
— Погодите! — вмешался офицер. — Как это до завтра? Доктор Хоффман, я вас не понимаю. Месяц работы и все вот так? Впустую? Что мне прикажете доложить наверх? От нас ждут реальных результатов!
Чем закончился их диалог, я не узнал.
Вольфганг вывел меня из зала, мы прошли коридорами. В одном из них встретили моего ровесника, одетого в то же «наци-милитари», что и я: коричневая юнгштурмовка с шевроном-руной, черные шорты, черный галстук, ремень с латунной пряжкой. Мальчик уже готовился зайти в одну из дверей, когда увидел нас.
Он почтительно вытянулся:
— Здравствуйте, доктор Вебер!
— Здравствуй, Генрих. Чем ты занимался сегодня?
— Работали с доктором Баумайстером.
— Ах вот как! Ну, хорошо.
И мы прошли мимо. Однако Генрих успел улучить момент и чуть заметно подмигнул мне. Я на всякий случай постарался подыграть и ответил тем же, даже сумел улыбнуться уголком рта.
Мы пришли в столовую. Мрачноватая пожилая женщина в белом фартуке поставила на стол большую порцию мясного рагу, зелень, яблочный сок в фарфоровом кувшинчике. Но прежде я отправился мыть руки, подробно рассмотрел в зеркале над раковиной свое новое лицо.
Пауль Зильбер выглядел как стопроцентный ариец. Да, совсем юный, с по-детски мягкими, еще не оформившимися чертами лица. Но обещающими лет через десять твердый облик нордического мачо, воплощение «чистоты германской крови». Светлые волосы, зачесанные на косой пробор. Светло-голубые глаза, тонкие губы, прямой нос.
Вебер пожелал мне хорошего отдыха и ушел.
Я ел с большим аппетитом, присущим молодому растущему организму. При этом продолжал размышлять о своем новом положении.
Итак, я — юноша Пауль Зильбер, прошедший самые придирчивые расовые проверки и отобранный в систему Аненербе. Видимо, как подающий надежды в области паранормальных талантов.
Гитлеровские евгеники явно поставили цель вырастить из одаренных образцов арийской молодежи людей со сверхспособностями. Которые смогут читать мысли, видеть будущее, двигать предметы силой мысли и всё в таком духе.
И наверное, по замыслу мудрецов Третьего рейха, в недалеком будущем этим сверхлюдям надлежит править миром. Что ж, посмотрим…
Глава 2. Курсант
Насытившись и поблагодарив суровую фрау, я вышел из столовой обратно в коридор.
Подойдя к двери, в которую вошел Генрих, толкнул её. Вошел в комнату.
Спальня. Очень чисто и скромно. Два окна, шкаф, стол, табуретки. Пять идеально застеленных кроватей в ряд с тумбочками в изголовье каждой. На стене — большой плакат. Орел с расправленными крыльями сжимает в когтях олимпийские кольца.
Уже знакомый мне Генрих сидел на второй кровати справа. Он уже переоделся, был в майке и шортах. Обернувшись, он так и просиял:
— О, Пауль! Как ты? Освободился?
— Да, — я направился к кроватям, пытаясь угадать, какая ж из них моя.
Это оказалось не трудно — да здравствует знаменитая немецкая педантичность — на каждой кровати обнаружилась аккуратно прикрепленная деревянная табличка, на которой готическим шрифтом выведены имя и фамилия владельца. Слева направо: Юрген Фризе. Клаус Шпарвассер. Михаэль Кремерс. Генрих Штрайх. И на крайней справа: Пауль Зильбер.
— Ну, что сегодня у вас было? — серые глаза Генриха блеснули искренним любопытством.
— Да ничего особенного, — я расстегнул ремень и начал снимать галстук. И рассказал примерно то же, что и тройке экспериментаторов.
Генрих аж присвистнул:
— И это ты называешь — ничего особенного?!
— А что такого? — я с удовольствием освободился от рубахи. — Это лишь первые шаги. Никаких особых результатов я не почувствовал.
— Так-то оно так, — неуверенно протянул Генрих, — но все-таки, круглый зал, это…
Он не договорил, а я глянул в окно и определил, что на дворе лето, скорее всего уже август. День на исходе, скоро сумерки. Наш дом — вилла, окруженная чем-то вроде сада или парка. Вон виднеются еще какие-то корпуса и что-то похожее на хоздвор.
На тумбочке лежала аккуратно сложенная газета «Фёлькишер Беобахтер». Вот это очень кстати! В передовице статья про немецких атлетов — героях Берлинской Олимпиады.
Я тут же посмотрел на плакат на стене — орел с олимпийскими кольцами. Это же символ Берлинской олимпиады 1936 года. Я посмотрел дату выхода газеты — 21 августа 1936 года.
21 августа? Сегодня утром тоже было 21 августа. Но совсем другого года…
Вот почему-то именно сейчас меня пробрала дрожь. И дело было даже не в том огромном временном промежутке между моим прежним временем и этой новой реальностью. Дело было в осознании, что ничего страшного еще не случилось, но уже близится. Весь ужас Второй Мировой: и немецкие танки под Москвой, и горящий Сталинград, и блокадный Ленинград, и страшные концлагеря. Потом уж, слава богу, красное знамя над Рейхстагом и долгожданный мир, но сколько всего нехорошего перед этим...
Чтобы скрыть свое волнение, я сделал вид, что ищу что-то в тумбочке.
В верхнем ящике обнаружился полезный документ. Удостоверение члена гитлерюгенда Пауля Зильбера. Из него я выяснил, что мой день рождения — 12 июля 1921 года. То есть мне недавно исполнилось пятнадцать. Мелковат, конечно, для пятнадцати. Хотя достаточно жилистый, крепкий и выносливый.
Еще узнал, что я берлинец. В гитлерюгенде состою уже год, перешел по возрасту с юнгфолька, имею отличие за усердность.
В коридоре раздался шум и голоса, в спальню начали подходить остальные курсанты. Все примерно моего возраста.
Я старался вести себя так, словно мы со всеми давно знакомы, старался не брякнуть лишнего. Любой свой косяк я мог бы объяснить усталостью от участия в эксперименте. И пока все вроде бы получалось хорошо.
Незаметно наблюдая за ними, я фиксировал все примечательное в их облике и повадках. Они были и похожи, и одновременно непохожи друг на друга.
Мне приходилось видеть хроники про гитлерюгенд. Там, конечно, все были явно выраженного нордического вида, с правильными чертами лица, прекрасного телосложения. Светловолосые и светлоглазые. Стриженные под аккуратную польку или полубокс. Видно, философия Гитлера-Розенберга исходила из того, что люди только такой внешности и могут обладать сверхспособностями. Сама природа положила на них такой опознавательный знак.
Тут дело обстояло несколько иначе, все были вроде нордического типа, но в чем-то каждый отличался от прочих. Пожалуй, на роль стопроцентного арийца из кино здесь подходил только Юрген — высокий, стройный блондин, пожалуй, несколько астеничный. Клаус, напротив, был невысокий, юркий, бойкий. Михаэль — коренастый, широкоплечий увалень. Генрих — мелковат, видом не тянет даже на четырнадцатилетнего. Я — что-то среднее между ними всеми…
Мне, по сути взрослому человеку с высшим психологическим образованием, нетрудно было повернуть разговоры так, чтобы определить эрудицию, интеллект, общее развитие парней. И я быстро установил, что Клаус, уличный пацан из Моабита, не имея особых знаний, обладает отличной смекалкой. Шутник и балагур. Такие встречаются в каждом коллективе. Баварец Михаэль, бормочущий на жутком диалекте, очень силен, но заметно туповат. Юрген скорее всего лидер в группе — когда он говорил, все затихали и слушали. Генрих скорее всего аутсайдер. Из-за физических данных.
Но кое-что общее в них всех было. Вернее, в нас. Что-то особенное, ради чего всех собрали сюда. В проект «Юнгенкрафт» — это я успел услышать от Клауса и ловко раскрутил его на нужную для меня информацию.
Но перегибать палку не стал, с настырными расспросами не лез. Наоборот, мне было интересно, что они скажут сами, без моего воздействия.
А они дружно заговорили о только-только завершившихся в Берлине Олимпийских играх. Командная победа Германии приводила всех даже не в восторг, а в бешеное упоение: «Дойчланд убер аллес» везде, и в спорте, разумеется! Превосходство арийской расы по всем фронтам! Конечно, огорчал мальчишек успех американского негра Джесси Оуэнса в легкой атлетике.
— Как так?! — возмущался громче всех Клаус Шпарвассер. — Разве так может быть? Да чтобы какой-то негр… Ну ладно бы англичанин или швед, но негр?! Не хочу в это верить. Это судьи! Среди судей полно американцев и евреев. Это они подыгрывали негру!
Тут вдруг сцепились в споре Михаэль с Генрихом. Михаэля огорчало досадное поражение могучего борца Курта Хорнфишера от эстонца Кристиана Палусалу.
— Эстонец — все-таки тоже ариец, — попытался возразить Генрих.
— Да что ты понимаешь, малявка! — Михаэль весь напыжился и раскраснелся. Финнам и эстонцам он отказывал в праве так называться, и вообще почему-то их недолюбливал.
В полемику втянулись прочие, да так, что я стал опасаться: еще чуть-чуть, и подерутся. И из-за разницы в габаритах Генриху мало что светило.
Возбужденный Генрих повернулся ко мне:
— Пауль! Ну скажи ты этому ослу! Разве финны — не арийцы? Они же наши верные друзья!
— Друзья?! У них дурная кровь! — горячился Михаэль.
— Тихо, ребята, что вы расшумелись по пустякам? — внушительно сказал я. — Вы оба правы!
— Как это? — удивился Михаэль.
— А очень просто.
И я веско разъяснил, что исходно финно-угорские племена, конечно, не арийцы. Но…
— Если мы говорим о прибалтах, то немецкие бароны и ландскнехты за семь веков изрядно поправили породу в Ливонии. В их крестьянок за века влилось столько тевтонской, самой чистой арийской крови, что сейчас их можно считать таковыми. Ну, почти.
Генрих просиял:
— Вот! Слышал, пень еловый? Ну, Пауль, как здорово объяснил! Вот голова!
И посмотрел на меня с восхищением. Да и прочие прониклись. И это хорошо — мне необходим авторитет в этой компании.
— Эй! Откуда здесь эта русская свинья!? — услышал я за своей спиной новый голос. Взрослый, твердый и властный.
По спине пробежал холодок. Неужели меня так быстро разоблачили?
Я быстро намотал ремень на правый кулак и повернулся… И понял, что обращались вообще-то не ко мне.
Высокий рыжеватый парень, с повязкой не то дежурного, не то старосты на рукаве, стоял у кровати Генриха Штрайха и буравил его своими маленькими глазками.
На кровати Штрайха лежала книжка с бородатым мужчиной на обложке. Я сразу узнал Льва Толстого. «Анна Каренина» и «Крейцерова соната» под одной обложкой.
— Ты с ума сошел, Штрайх?! — вопил рыжий дылда. — Зачем принес сюда эту русскую свинью?! Ты знаешь, что министерство пропаганды категорически запретило бредни этого сумасшедшего старика?!
— Так точно, господин роттенфюрер! — вытянулся в струнку Штрайх. — Книга мне выдана в библиотеке по личному приказу доктора Штрауса для подготовки доклада об ущербности славянской морали. Также хочу добавить, что произведения Льва Толстого не внесены в списки запрещенных министерством пропаганды.
— Да? — недоверчиво переспросил дылда. — Я обязательно проверю! И какую главную ущербность ты нашел в этом?
Роттенфюрер брезгливо указал на толстый том.
— Все русские бабы — шлюхи! — почти выкрикнул Штрайх. — Они легко поддаются пагубным страстям и не ценят семьи.
— Вот! — поднял указательный палец староста. — Поэтому министерство пропаганды и требует уничтожать подобную гадость, развращающую нравы. Убери немедленно это с моих глаз! В качестве исключения разрешаю хранить ее под матрасом, чтобы это больше никто не видел. Но после доклада немедленно сдать в библиотеку! Ты меня понял?
Закончив со Штрайхом, дылда подошел ко мне и также уставился своими поросячьими глазками. Я теперь обратил внимание, что на его черных погончиках было по одной серебристой полоске. Ефрейтор? Надо запомнить.
— Зильбер, господин Вебер сказал, что ты сегодня хорошенько поработал. Сильно старался. Но быстро устал. Разрешаю тебе завтра утром не бежать на зарядку. И ты получишь на завтрак двойную порцию масла и сладкую булочку. Тебе надо окрепнуть.
Староста потрепал меня по плечу, посмотрел на наручные часы (мне показалось, что он ими очень гордится) повернулся к остальным ребятам и громко крикнул:
— Ну что стоите? Марш на вечернее построение!
Мы вышли из комнаты и построились в коридоре. Староста тем временем водрузил на тумбочку патефон, раскрутил ручку и поставил пластинку. И я услышал голос, знакомый по кадрам хроники.
Гитлер сначала медленно, а потом все быстрее, с завываниями, иногда срываясь на крик, заявлял о единстве немецкой нации, и о себе в роли вождя этой нации.
Ну что ж, с чувством злорадной мстительности подумал я, это мы еще посмотрим! Теперь у вас, паскуды, есть я. Глубоко законспирированный, глубже не бывает, противник. Не разгадаете, хоть наизнанку вывернитесь!
Я ощутил себя Штирлицем на особом положении. Советский разведчик в недрах Аненербе!
И моя задача — не дать этим псевдоученым ни единого шанса хоть на какой-то результат. Завести их дрянную возню в тупик. А там, глядишь, и вовсе разнести это паучье гнездо, чтобы и духу его не было!
Однако не будем забегать сильно вперед. Цели ясны, но я ведь толком еще и не осмотрелся здесь. Надо вжиться в текущую реальность. Вот задача номер один.
Завывания фюрера закончились овацией в огромном зале с прекрасной акустикой и выкриками «Хайль гитлер». Курсанты к патефонному воплю присоединились и дружно зиганули. Староста остановил патефон, бережно спрятал пластинку в конверт и сказал:
— Марш все умываться и отбой!
Я взял из тумбочки мыло, щетку, коробочку с зубным порошком, прихватил полотенце и пошел за остальными в отделанную белым кафелем «умывалку». Там было шесть раковин и четыре очка за дощатыми дверцами.
Староста зашел в спальню, убедился, что все лежат в кроватях, и выключил свет.
За день все порядком устали, поэтому вырубились почти мгновенно. Я же не мог заснуть довольно долго. Лежал с закрытыми глазами, думал, планировал. Нелегал во враждебном окружении, но не должен ничем себя выдать. От меня может зависеть, как повернется судьба мира. Я не могу позволить себе ошибиться…
Но, честно говоря, пока еще была у меня надежда, что утром все вернется. Что как фильме «День сурка» завтра я проснусь в уютном номере отеля от стука в дверь, и экскурсовод поторопит меня занять свое место в автобусе, чтобы ехать в Вевельсберг…
Кстати, перед сном я всего себя ощупал. Так вроде нормально все, обычный пятнадцатилетний пацан без патологий. Только вот отлить очень захотелось.
Я сел, нащупал голыми ногами тапки, встал и двинулся к двери. И чуть не заорал от неожиданности.
На крайней койке, которая стояла у стены... Вернее не НА койке, а НАД койкой, примерно в метре над матрасом, висел прямо в воздухе человек.
Это был Юрген. Тот самый высокий блондин. Он висел горизонтально, укрытый синим казенным одеялом, и слегка похрапывал…
Левитация!
Так я познакомился с первой сверхспособностью одного из курсантов. Не терпелось познакомиться и с прочими. И, конечно же, поскорей бы узнать и свою собственную.
Глава 3. Первые уроки
«Дня сурка» не получилось.
Утром тот же роттефюрер объявил «Подъем», мы по-армейски резво встали, заправились, построились.
Как освобожденный от зарядки, я решил пока пошарить в своей тумбочке более внимательно. Может получиться узнать еще что-нибудь о себе. У меня ведь должна быть родня, родители. Где-то должен быть и дом. И лучше бы держаться от него подальше. По крайней мере пока.

