Читать книгу ОХОТНИК (Константин Евгеньевич Ищенко) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
ОХОТНИК
ОХОТНИК
Оценить:

4

Полная версия:

ОХОТНИК


– Вы полностью здоровы. – объявил он, снимая с рук перчатки.


– Это хорошо. – сказал Вайчамди. – А что с моей внучкой, что с моей Аленушкой?


– Об этом я и хочу с вами поговорить.


– Присядьте, пожалуйста, сюда. – Кузнецов указал на стул, стоявший возле стола, заваленного бумагами. – И вы, Татьяна, присаживайтесь рядом. Мне нужно узнать и ваше мнение. – Он взял ещё один стул и поставил его рядом со стулом охотника.


Когда все расселись, Александр Петрович начал задавать свои вопросы.


– Начнём с Вас, Татьяна. Скажите, когда поступило первое обращение от заболевших?


– Сейчас скажу. – Татьяна достала из нагрудного кармана гимнастёрки небольшой блокнот, куда она записывала время и имя всех обратившихся к ней пациентов. – В пять вечера ко мне на пост пришла Сингэктэ15, пожилая женщина 1886 года рождения, она жаловалась на острую головную боль и озноб по всему телу. За ней в семнадцать пятнадцать за помощью для него и его семьи обратился Артем, подросток 1929 года рождения. В дальнейшем обращения поступали каждые пятнадцать минут. Пока не было выявлено, что заболели все жители деревни. После чего я немедленно телеграфировала в город об начале эпидемии.


– Ясно. – произнёс Кузнецов, внимательно выслушав рассказ фельдшера. – Теперь вы, Вайчамди. Расскажите, что происходило в поселении накануне днём? Кроме вас мне об этом никто поведать не может.


Старый охотник тяжело вздохнул, очень ему не хотелось опять вспоминать минувшее, но ничего не поделаешь, собравшись с мыслями, он детально описал все случившееся.


– Уже кое-что. – резюмировал военврач, выслушав охотника. – Вы знаете, где сейчас кобыла по кличке Умница?


– Знамо дело где. В деннике, в старом амбаре. – ответил Вайчамди.


– Вы знаете, где это? – адресовал свой вопрос Татьяне Кузнецов.


– Да. – кивнула девушка.


– Тогда вы меня немедленно туда проводите. – Александр Петрович встал из-за стола и направился к выходу. Татьяна последовала за ним.


– Стойте! – встревоженным окриком остановил их старый охотник. – А как же я? Могу я увидеть свою внучку?


– Это крайне нежелательно. – сначала жёстко ответил Кузнецов. Но, посмотрев на старого Вайчамди, его сердце смягчилось.


– Ладно, наденете халат, повязку на лицо и перчатки. Я распоряжусь, вас пропустят. Но учтите, у вас будет только пять минут. После чего придёте сюда и будете ждать моего возвращения.


– Большое спасибо, товарищ военврач. – обрадовался старый охотник.


– И главное, ни к кому не прикасайтесь без перчаток. – напомнила Татьяна, прежде чем они с Кузнецовым покинули здание школы, превращённое в лабораторию.


Выйдя на улицу, Александр Петрович распорядился насчёт Вайчамди и, позвав с собой пару солдат сопровождения, сказал Татьяне:


– Ведите.


Девушка кивнула и пошла к амбару, расположенному слегка в стороне от деревни, ближе к картофельному полю. Несмотря на то, что здание было уже старое, за ним тщательно ухаживали. По его крыше и стенам можно было понять, что амбар совсем недавно покрасили. Пока Татьяна вела Кузнецова к амбару, военврач заметил, как тяжело девушке. Фельдшер выглядела так, словно на её плечи взвалили огромную каменную глыбу.«Должно быть, она чувствует на себе вину за происходящее» – подумал Кузнецов и решил её помочь, завязав разговор.


– Скажите, Татьяна, давно вы здесь живёте?


– Недавно. Чуть больше полугода. Как закончила фельдшерскую школу16, так меня сюда и направили. – ответила девушка и через паузу сама задала вопрос. – А почему вы спрашиваете?


– Просто хотел похвалить вас, в столь молодом возрасте, недавно закончив учёбу, вы хорошо смогли освоиться на новом месте. Знаете всех местных жителей. И они вас знают, и не боятся обращаться за помощью. А это в нашем деле важно. Знаете, как в иных деревнях бывает. Вроде и фельдшер есть, но он себя поставил так, что люди к нему идти бояться, стесняются. Сами все по старинке, народными средствами лечатся. А потом в таких деревнях смертность большая. Причину искать приходится. А причина-то, вот она, в умении наладить контакт с людьми. Так что вы молодец.


– За похвалу, конечно, спасибо. Вот только какой же я молодец. Если у меня вся деревня теперь в карантине лежит. Нет, я совсем не молодец. – с горечью в голосе сказала Татьяна.


– В этом нет вашей вины. – постарался приободрить девушку Кузнецов. – Происходящее в вашей деревне случай необычный, с которым, впрочем, мы обязательно разберёмся. Главное, что благодаря налаженной вами работе, вы вовремя узнали о заражении и сообщили куда следует. Так что не отвергайте мою похвалу.


– Хорошо. – её голос прозвучал уже чуть более бодро. – Мы пришли. – она указала на ворота выкрашенного в жёлтый амбара.


Кузнецов с помощью солдат отварил ворота, и вся группа вошла внутрь. В амбаре было чисто и ухожено, однако стоял неприятный сладковатый запах, напоминающий гниение. Надев на лица марлевые повязки, люди подошли к месту отдыха Умницы. Кобылка лежала на настиле из соломы не в силах подняться. Её задние копыта, по которым пришёлся удар тигриной лапы, загноились, отекли и покрылись волдырями. Из носа Умницы текла желтоватая слизь с примесью крови. Дыхание лошади было сиплым и тяжёлым.


– Все хуже, чем я предполагал. – произнёс Кузнецов, изучив больное животное. – У бедной кобылы наблюдается сразу три разновидности Сапа, кожная, носовая и лёгочная. Причём развитие болезни происходит стремительно. Что крайне нетипично. Обычно при заражении только инкубационный период занимает от 3 до 5 дней. А в данном случае все очень быстро.


– Возможно, лошадь была больна раньше, просто люди этого не замечали, и так заразились. А перенесённый стресс, связанный с нападением тигра, стал катализатором болезни. – предположила Татьяна.


– Возможно. И это, как бы не звучало странно, было бы даже хорошо. Тогда можно было бы купировать распространение болезни. Но я сомневаюсь, что все так просто. Нужно осмотреть тигра. Вы знаете, где его похоронили?


– Да. Здесь недалеко.


– Тогда ведите.


– Но. – стала возражать Татьяна. – По местным обычаям нельзя тревожить захоронение. Жители деревни верят, что это может разгневать Дух Тайги.


– Видите. А за Духа можете не тревожиться, его я беру на себя. – Кузнецов взял лопату, стоявшую в углу амбара. – А вам приказываю. – он обратился к пришедшим с ними солдатам. – Лошадь добить, чтоб не мучилась. Тело сжечь и соблюдать при этом все меры предосторожности. Приказ понятен?


– Так точно!


– Выполняйте. – сказал Александр Петрович, и они с Татьяной вышли на улицу.


В амбаре раздался выстрел.

ГЛАВА 3

Как и обещал Кузнецов, Вайчамди пропустили к внучке. Палатка, в которой лежала Аленушка, была большая и светлая, в ней поместились многие жители деревни, а тех, что не поместились, положили в ещё одну такую же палатку. Тихонько, на цыпочках, чтобы не разбудить больных и не мешать врачам, старый охотник дошёл до раскладушки, на которой лежала его внучка. Девочка спала, её руки обработали специальной мазью, а на лоб положили холодный компресс. Вайчамди присел на край раскладушки и стал смотреть за тем, как Аленушка спит. Его сердце сжималось от тревоги и бессилия. «Как же я, старый дурень, не уберёг внучку. Что я буду делать, если с ней что-то случится? Зачем мне тогда жить?». От тихих горестных раздумий старого охотника отвлёк тоненький голосок.


– Мапа, это ты? – спросила, приоткрыв глаза, Аленушка.


– Я, Чуиктэ, я.


– А мне такой странный сон приснился, будто меня из дома на носилках куда-то отнесли. А ты с нашим врачом Татьяной шёл рядом.


– Это не сон был, внученька. К нам в деревню приехали военные врачи. Они, узнав, что ты заболела, быстро собрали свои вещи и сразу к нам. Будут тебя лечить, а заодно и других наших деревенских подлечат.


– Вот и хорошо. Не хочу, чтобы все болели. И сама болеть не хочу.


Аленушка закашлялась, и старый охотник дал ей стакан воды, стоявший на табуретке рядом с раскладушкой. Когда кашель отступил, Аленушка сказала:


– А ещё, дедушка, мне мама приснилась. Она была такая же красивая, как на фотографиях, что ты и папа мне показывали. Она погладила меня по голове и сказала, чтобы я не сдавалась, и велела передать тебе, чтобы ты тоже руки не опускал.


На глазах старого охотника появились слезы. Вайчамди быстро вытер их, чтобы внучка не увидела.


– Обещаю, я руки не опущу. – произнёс старый охотник.


– Это хорошо. – Аленушка слегка улыбнулась и тут же уснула.


Вайчамди поправил её одеяло и перед уходом хотел поцеловать в лобик, но вовремя вспомнил, что этого делать нельзя. Поэтому на прощание погладил внучку по голове рукой в перчатке.


– То, что к внучке приходила Анда17, это не спроста. Духи хотят, чтобы я что-то сделал. Но что? – бубнил себе под нос Вайчамди, направляясь к выходу.


– Вайчамди. – окликнул охотника у самых полог палатки хриплый женский голос.


Старый охотник обернулся и стал глазами искать того, кто позвал его.


– Вайчамди, подойди. – повторил тот же голос.


На сей раз охотник увидел ту, что звала его. Это была бабушка Униктэ. Вайчамди подошёл к ней.


– Наклонись, мне тяжело говорить. – попросила Униктэ.


Вайчамди присел на корточки рядом с кроватью.


– Послушай меня, Вайчамди. – прохрипела бабушка Униктэ. Ей было тяжело говорить, в её груди все булькало и хрипело. Поэтому Униктэ произносила слова с большой паузой. – Послушай… меня. Напасть эта… приключилась… с нами..... видно оттого… что не достаточно почтили мы Духа Тайги.... после убийства сына его. Ты должен… отправиться в Урочище Духов… попросить милости у Духа Тайги. Но поторопись.... чувствую, мало нам времени осталось… – с этими словами у бабушки Униктэ начался приступ, она захрипела и стала задыхаться. Глаза её выкатились, и она, как рыба на суше, стала пытаться втянуть в себя побольше воздуха.


– Скорее, сюда! На помощь! – закричал Вайчамди.


На крик старого охотника тут же отреагировали. К старушке поспешили врач и медсестра. А чтобы Вайчамди не мешал оказывать помощь, его выгнали из палатки.


Оказавшись на улице, старый охотник отправился обратно в лабораторию, как ему и велел Кузнецов. Обнаружив, что военврач ещё не вернулся, Вайчамди обратился к дежурившему возле лаборатории военному.


– Мил человек, передай, пожалуйста, товарищу Кузнецову, что я, Вайчамди, должен спасти односельчан, а потому не могу ждать его. Пускай он не шибко серчает. Передашь?


– Передам. – пообещал слегка растерявшийся часовой.


Поблагодарив солдата, старый охотник поспешил домой.


– Вот, значит, чего хотят духи. Вот почему к Аленушке приходила Анда. – шагая к дому, бубнил себе под нос Вайчамди, размышляя над разговорами, состоявшимися в палатке.


Добравшись до дома, Вайчамди немедленно стал собирать вещи. Прежде всего он достал из сундука шкуру медведя, аккуратно свернул её так, чтоб она не занимала много места, и сложил в вещмешок. Также он поступил с шапкой в виде медвежьей головы и бубном, доставшимся ему от прадеда, бывшего шаманом. Но ни отец, ни сам Вайчамди не пошли по стопам своего предка, предпочтя служению духам охоту. Однако сейчас те знания, которые прадед успел передать, должны пригодиться, за что старый охотник был очень благодарен. Закончив с обрядовыми вещами, Вайчамди снял со стены охотничий лук и колчан со стрелами.


– Ещё сгодиться. – произнёс старый охотник, проверив тетиву.


Оставив ружьё дома, так как ходить в Урочище Духов можно только с оружием предков, старый охотник сходил в нэку за рыбой. Обмотав её тканью, он сунул рыбу в мешок.


* Послужит подношением. – объяснил он псу, смотрящему на него с любопытством.


Подвязав к голени правой, больной, ноги нож, Вайчамди ещё раз проверил своё снаряжение, после чего направился к реке, свистом позвав за собой пса. У реки старого охотника ожидала лежавшая на берегу лодка-однодеревка. Спустив лодку на воду, Вайчамди сложил в неё свои вещи, затем взял весло и сел сам. Последним в лодку забрался пёс Чакоан.


– Поспешим, старый друг, пока речка ещё спокойная. Пройдём по ней сколько хватит сил. – обратился к псу Вайчамди, направляя оморочку18.


Лодка медленно двинулась вверх по течению могучей реки. В небе набежавшие с ветром тучи заслонили собой солнце. Начинал накрапывать мелкий дождь.

ГЛАВА 4

Первые капли дождя уже смочили сухую землю, когда Кузнецов раскопал могилу тигра. Представший перед военврачом и фельдшером некогда грозный хищник являл неприятное зрелище. Чтобы лучше рассмотреть животное, Кузнецов присел на корточки у края ямы. Он увидел, что там, где части тела тигра выступали из-под одежды, хорошо различались характерные для Сапа язвы. Из глаз амбы вытекал жёлтый гной.


– Чего я и боялся. – произнёс Александр Петрович, осмотрев тигра. – По всему выходит, тигр уже больной пришёл в деревню. Этим можно объяснить его нападение средь бела дня. Хищник не мог справиться с одолевавшей его болью, потому и вымещал злобу на всех, кто попадался на пути.


– Возможно, это от него заразилась и лошадь, и жители деревни. – предположила Татьяна.


– Может быть. – кивнул Кузнецов. – И если это так, то источник заражения находиться где-то в тайге. И его нужно обнаружить. Но как?


Оба задумались.


– Вайчамди! – воскликнула Татьяна, вспомнив о старом охотнике. – Он знает тайгу как никто, можно попросить его, чтобы он отвёл отряд по следу тигра. Возможно, так сможем обнаружить источник заражения.


– Молодец, Татьяна. Как по батюшке?


– Петровна я. Как и вы.


– Надо же. Вот так совпадение. – улыбнулся Кузнецов. – Молодец, Татьяна Петровна! Хорошо соображаешь!


– Спасибо. – от похвалы фельдшер покраснела.


– Идём скорее за твоим Вайчамди. – Александр Петрович поднялся на ноги и направился к лаборатории.


– А как же тигр? – спросила фельдшер, догоняя военврача. – Его ведь нельзя так оставлять.


– Сейчас разберёмся.


Кузнецов вернулся к амбару, где двое солдат пытались сообразить, как вынести тяжёлую лошадь наружу.


– Что вы тут валандаетесь? – грозно сказал Александр Петрович. – Возьмите ещё пару человек в помощь и отнесите лошадь в яму к тигру. В яме же и сожгите обоих погибших животных. Да поспешите, пока дождь не разошёлся.


– Есть!


Один из солдат опрометью помчался за подмогой, а второй побежал посмотреть на местоположение ямы и заодно прикинуть, сколько потребуется дров и бензина.


– Теперь за тигра можете не волноваться. – обратился Кузнецов к Татьяне, стоящей позади него.


– Хорошо. – кивнула девушка.


Уладив все вопросы с животными, военврач и фельдшер поспешили вернуться к зданию временной лаборатории, где их должен был ожидать Вайчамди. Однако до цели они не добрались. Ещё на полпути к лаборатории их перехватила встревоженная санитарка.


– Александр Петрович. – обратилась она к военврачу. – Меня за вами послали, необходимо ваше срочное присутствие в медицинском лагере.


Не говоря ни слова, Кузнецов стремительным шагом последовал за санитаркой. Татьяна осталась одна. Девушка не знала, что ей делать дальше: идти следом за Александром Петровичем или отправиться в лабораторию к Вайчамди. "Если я пойду за Кузнецовым, то буду там только мешаться под ногами. Лучше я пойду к Вайчамди, возможно, мы с ним вдвоём сможем найти источник этого бедствия" – прикинула в голове Татьяна и направилась к лаборатории.


К сожалению девушки, Вайчамди не оказалось на месте. Тогда она решила расспросить дежурившего рядом часового.


– Скажите, не приходил ли сюда старый охотник? – обратилась Татьяна к часовому.


– Не могу сказать. – строго ответил часовой.


– Почему?


– Потому что посторонним знать не положено.


– Какая же я посторонняя? – слегка округлив карие глаза, сделала удивленный вид девушка. – Я Татьяна, здешний фельдшер. Мы с товарищем Кузнецовым весь день вместе источник этой заразы ищем. Просто сейчас Александр Петрович занят, вот и попросил меня саму заняться поиском. А для этого мне нужно знать, приходил ли сюда охотник.


– Ладно. – согласился солдат, услышав про Кузнецова. – Охотник приходил, он просил передать что-то про спасение односельчан и что он, Вайчамди, кажется, должен спешить. После этого он ушёл.


– А в какую сторону он пошёл? – уже понимая, что надо поспешить, спросила Татьяна.


– Кажется, туда. – часовой указал направление.


Вмиг сообразив, куда ушёл Вайчамди, Татьяна сорвалась с места и что есть сил побежала к дому охотника. Часовой, в недоумении, только развёл руками, глядя на то, как стремительно удаляется от него девушка. Дождь усиливался, дорога, по которой бежала Татьяна, становилась скользкой. Но девушка не сдавалась. Вот показался выкрашенный в зелёный цвет забор подворья Вайчамди. Девушка открыла калитку, постояла немного, держась за неё, переводя дыхание. Затем собралась с силами, сделала ещё несколько решительных шагов, вошла в дом и… обнаружила, что опоздала. В доме, как и в подворье, было пусто. Старый охотник уже ушёл.


– Что же мне теперь делать? – спросила пустоту Татьяна, присев на табурет, стоявший посреди дома Вайчамди.


В то время как Татьяна искала старого охотника, у Кузнецова происходили тревожные события. За время отсутствия военврача состояние нескольких пожилых пациентов сильно ухудшилось, нужно было разработать новый метод лечения. Но это было ещё не все, один из прибывших с эпидемиологическим отрядом солдат тоже подхватил болезнь, и его поместили в отдельно стоящую палатку.


– Так, давайте начнём с главного. – сказал Кузнецов, узнав обо всем произошедшем за время его отсутствия. – Переходим к решительным мерам. Павел Станиславович, начинайте готовить наиболее тяжёлых больных к хирургическому вмешательству, будем вскрывать и удалять абсцессы19. – обратился он к другому врачу из его отряда. – А вы, Евдокия Макаровна, проследите за тем, чтобы наготове был Грамицидин С20. – последовало указание для старшей медсестры.


Раздав подчиненным поручения, Кузнецов направился к заболевшему солдату. Войдя в палатку, Александр Петрович увидел лежащего на раскладушке военнослужащего, рядом с которым находилась медсестра. Она делала больному холодный компресс.


– У него сильный жар. – сказала медсестра, увидев Кузнецова. – По предписанию Павла Станиславовича я поставила ему укол жаропонижающего, теперь делаю компрессы.


– Он в сознании?


– Он спит.


– Придётся его разбудить.


Надев новые перчатки и обработав их спиртовым раствором, Кузнецов подвинул медсестру в сторону и, приблизившись к солдату, склонился над ним.


– Как его зовут?


– Владлен21. – ответила медсестра.


– Владлен, Владлен, проснитесь. Проснитесь. Мне нужно задать вам пару вопросов. – Кузнецов потормошил парня за плечо.


– Товарищ военврач. – кое-как открыв глаза, слабым голосом произнёс солдат. – Что со мной?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Серома – тип нанайского жилища, в виде землянки.

2

Хагдун – тип каркасного жилища нанайцев.

3

Начиная с середины 20х годов двадцатого века среди нанайцев активно распространяются русские имена. Ими называют детей наравне с традиционными. А уже с 50х годов нанайские дети получают только русские имена.

4

Нэку – кладовая на сваях с крышей из коры.

5

Картофель нанайцы начали выращивать и активно применять в готовке в конце 19 века.

6

Мапа – с нанайского языка переводится как «медведь» и «дедушка, старец». Уважительное обращение ко всем старшим людям, а также, уважительное обращение жены к мужу.

7

Дудуэси талани – блюдо нанайской кухни.

8

Кандял – национальная одежда нанайцев по типу безрукавки. Одежда летнего периода, носилась мужчинами.

9

Чакоан – означает рыжий. Нанайцы часто давали клички собакам по цвету окраски их шерсти.

10

Амба – по-нанайски означает «тигр».

11

Униктэ – в переводе с нанайского означат «дикое лесное яблоко».

12

Тэлунгу – миф, легенда, предание, мифический рассказ.

13

Легенда, рассказанная Вайчамди – это вольный пересказ нанайской легенды "О Трёх Солнцах"

14

Bacillus mallei (Клещевая палочка) – так до 1990 года называли бактерии возбудители Сапа. Нынешнее название Burkholderia mallei.

15

Сингэктэ – означает «ягоды черёмухи».

16

Согласно с постановлением СНК СССР «О подготовке средних медицинских, зубоврачебных и фармацевтических кадров» от 1936 года медицинские техникумы были реорганизованы в фельдшерские школы с 3-годичным сроком обучения. А в 1954 году школы были реорганизованы в медицинские училища.

17

Анда – означает «кабарга» (нанайские имена часто давали в честь животных).

18

Оморочка – долблёная лодка-однодеревка.

19

Абсцесс – ограниченное скопление гноя в тканях или органах вследствие их воспаления с расплавлением тканей и образованием полости.

20

Грамицидин С – один из первых советских антибиотиков разработанный 1942 году, в Институте малярии и медицинской паразитологии микробиологами Г.Ф. Гаузе и М.Г. Бражниковой. Выпускался в виде пасты. Подходит лишь для наружного использования, так как довольно токсичен. Препарат применяют и в наши дни как местное антибактериальное средство.

21

Владлен. – означает Владимир Ильич Ленин.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner