banner banner banner
История Табасарана
История Табасарана
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

История Табасарана

скачать книгу бесплатно


УЛУЗ

Разрушенные села: Къурма – на восток. Бижниин – на северо-восток, 1 км.

ХЮРИКК

Разрушенные села: Турагъ – на северо-восток, 3 км. Хинаъ – на север, 4 км.

ХИВ

Разрушенные села: Гасул – на север, 2 км. Гамагь на север 2 км. Ккалай – на юг, 2 км. Ккилар – на север 2,5 к Кьялччвяр – на север, 3 км. КIелжикк – на восток, 3,5 км. ЧIуру на запад, 3 км. Дерчва (Дукъларикк) – на север, 3 км. Фкъарик – на север, Зкм, и город Гардашан (Гардаман).

ХОРЕДЖ (ХРИЖВ)

Разрушенные села: Жвугьудрин дагрихъ – на запад, 7 км. Кют, Хина, Арарик.

ХАЛАГ (ХАЛАГЪ)

Разрушенные села: Гьери – на юг.

ХЮЧНА

Разрушенные села: Укъури – на восток, 3 км. РухьатI – на юг, 2 км. Жемягъ – на восток, 3 км. Башмагъ тепе – на юг, 1 км.

ХАРАГ (ХЬАРГЪ)

Разрушенные села: Никьардаригъ – на запад. Ягълугь.

ЦУРИТИЛ (ЦIУРИТIИЛ)

Разрушенные села: Зиккар – на восток, 2 км. Гиндигъар – на северо-восток, 1 км. Марццулар – на северо-восток, 0,2 км. Эбнер – на юго-восток, 0,3 км. АхьнитI – на юг, Зкм.

ЦУДУК (Ц IУДИХЪ)

Разрушенные села: Дирчва – на юг, 2 км. ЧIуру гъул – на юго-восток, 1 км. Кьалариъ – на северо-восток, 1 км.

ЦАНИТИЛ (ЦIАНИТИIЛ)

Разрушенные села: Гьяварихъ – на запад. ЦIюлгьярин гъул – на юг.

ЦАЛАК

Разрушенные села: Бачан – на восток, 3 км.

ЧЮВЕКК

Разрушенные села: Жагран – на севере, 0,2 км. ЧIири гъул – на восток, 0,5 км. Сенгриъ – на северо-запад, 0,5 км.

ЧИРИ (ЧЬИРИ)

Разрушенные села: Ванихъ – на север, 3 км. Вахьдихъ – на юг, 1 км. Гурдаригъ – на восток, 1,5 км. Гурдаригъ – на запад, 2 км. ГьидиртГин йишв.

ЧУРДАФ (ЧIВУРДАФ)

Разрушенные села: Бертгъярин гьул. Севлихъ.

ШИЛЛА

Разрушенные села: ЦIумакъ – на юго-восток. Гъюр-дартIил – на северо-восток,

ЯРАГ (ЯРАГЪ)

Разрушенные села: Ярагъ – на восток, 0,5 км.

ЯРГИЛ (ЯРГЪИЛ)

Разрушенные села: ЧIуру- на горе латахъ – на запад, I км. ЧIуру – на восток, I км. Вачи жердряуъ – на север, I км.

Более того, по всему Табасарану раскиданы безымянные кладбища с наспех поставленными необтесанными плитами над могилами непрошеных «чужеземных гостей»:

По верхней дороге в с. Кондик справа от верхнего поворота имеется старинное кладбище (Нукьарин к1ул). На надгробном камне с лицевой стороны в центральном поле в глубоко врезанном рамочном обрамлении имеется изящная надпись высеченная очень красиво, буквами – она нанесена непонятным шрифтом. На обратной стороне на надгробном камне высечены доспехи воина; меч, шпага, револьвер, кувшин и другие вещи. По изящной надписи и рисунку можно сразу предположить, что здесь похоронен великий воин. Памятник, кроме прочего, примечателен тем, что находится напротив ущелья Джеваншира (Джевенжин гъяр), а чуть выше- озера Ирана (Иран даграр). А разве не здесь похоронен великий албанский принц Джеваншир?

В нескольких метрах от описанной могилы расположена другая могила. На надгробном камне в глубоко врезанном рамочном обрамлении изображен равноконечный крест с расширяющимися крыльями. Он имеет четырехугольную форму с тройными лепестками на концах.

Возникает вопрос. А какой католикос похоронен здесь? Официальной датой правления католикоса Елиазара принято считать период с 683 по 689 годы. Возможно, что в 681 году к хазарам Елиазар был направлен в епископском достоинстве. Но более уместно предположить, что начало правления Елиазара приходится на 680/681 год. После католикоса Захария Албанскую Церковь поочередно возглавляли католикосы Иоанн (644–671), Ухтанес (671–683) и Елиазар (683–689).

Табасаран – удивительно красивый уголок Дагестана. Природа наделила его живописными ущельями с журчащими серебристыми речками, вереницей хребтов, покрытых густыми лесами, беспорядочно перемешанными с альпийскими лугами, богатым животным миром и гостеприимным народом.

Этот неповторимый край Южного Дагестана с незапамятных времен населялись «албанами», «каспиями», «таваспарами», «таваспаранами», «табарсаланами», «табасаранами». Так их называли в разные времена в разных исторических источниках. Путешественник 12 века Абу-Хамид аль Гарната, совершивший путешествие по Северному Кавказу и проживший у них около трех лет говорит, что при посещении им Кавказа жил у эмира Абу-л-Касима и этот эмир говорил на разных языках, такие как: лакзанский, табаланский (табасаранский), фи-лакский и закаланский, тюркский, и арабский, и персидский.

Естественное стремление маленького народа к свободе и независимости отразилось в народном творчестве в виде преданий, легенд и притч о героических защитниках земли предков.

Такая палитра несказочной прозы тысячелетней духовной истории Табасарана была следствием господства в «Стране хребтов» сначала язычества, затем зороастризма, иудаизма, христианства и, наконец, ислама. В каждом ауле бытуют легенды о борьбе табасаранского народа с полчищами. Краткое содержание легенд таково, что варвары поголовно истребляли все трудоспособное население, а женщин с грудными младенцами собирали на ток-площадки для молотьбы и устраивали по ним скачки и молотили копытами коней. Около с. Куштиль Хивского района до сих пор есть местность, называемая Гюни-Раццар, означающее «Кровавые ток-площадки», в память о «молотьбе шаха», особом виде казни, производившимся войсками Надир-шаха во многих селениях Дагестана: связанных людей укладывали сплошным слоем на ровном месте и затем гоняли по ним упряжки лошадей с молотильными досками до тех пор, пока все не погибали.

Кюраг (Кюрягъ)

В горной части Табасаранского района, на хребте, на левом берегу речки Афнанир. Святые места: НикьартIил – место где, 1700 годы под конями варваров молотили детей, на восток, 0,2 км.

Цудук (Ц IУДИХЪ)

Кровавые камни (Ифдин гъарзар) – в новолуние рисунки на этих скалах, нарисованные кровью, узнаются на расстоянии – на западе, 2,5 км.

Кувиг (КУВИГЪ)

Свыше 1,5 км над уровнем моря расположена высокая гора «Каркул» (Кьаркъул дагъ), площадка на которой называется «Эреллер». По преданию на этой площадке иранские полчища молотили жителей близлежащих аулов, и образовалось озеро из крови, известное как «Озеро крови» («Ифдин дагар»). По другим преданиям на местностях «Сенгирик» и «Кай-куйди» (Къай-къуйдиъ) шахские войска также молотили табасаранских детей и стариков.

Вертиль

Одной из достопримечательностей села является местечко ЧЫхтЫл, где во время праздников проходят встречи молодежи Хивского и Табасаранского районов. На одной части этой поляны находится старинное кладбище, где имеются крупнейшие надгробные камни трех братьев – Ананы, Мананы, Мусананы.

Кондик (ГЪВАНЖИКК)

В верхней стороне с. Кондик местность называется «Иран даграр» (Озера Ирана), а ущелье – «Джевенжин гъяр» (ущелье Джеваншира). При попытке в обход села Кондик (Гъванжикк) пройти в с. Журас (село не существует – уничтожено в те годы), албанский принц Джеваншир во главе албан встретил персов, где произошло кровавое побоище. Кровь текла рекою, свертывая в равнинной местности, создавая озера. Остатки персов были загнаны в это ущелье. Эта местность и по сегодняшний день называется «Иран даграр»– (Озера Ирана)), а ущелье – «Джевенжин гъяр» – (ущелье Джеваншира). События датируются 639 годом. (Албанский принц Джеваншир 616–669).

Хив

Памятник, высеченный из очень твердой породы камня – доломита, наклонен лицевой стороной вперед: вот почему надпись более чем тысячелетнего возраста так хорошо сохранилась – она нанесена куфическим шрифтом со значительными элементами насха и занимает 7 строк. Перевод гласит: «Это могила Хаджи, сына Халифа и мать его М.Р.Х.К. Умер он в чуму в триста двадцатом (году)» (320 г.х. = 13.1.932-1.1.933 г.).

В нескольких метрах от описанной стелы обнаружены обломки памятника, палеографические особенности которого позволяют отнести его к X веку.

Центральное поле в глубоко врезанном рамочном обрамлении имеет надпись в 10 строк хорошей сохранности, которая гласит: «Милостивый, милосердный. Это могила Баиша, дочери Л.ш.х.н.р. Да осветит Аллах их могилу. Я верю в Аллаха… с опорой Аллаха. Пусть Аллах… спасет его». Памятник, кроме прочего, примечателен тем, что принадлежит он женщине.

Селение Хив – единственное в Южном Дагестане село, на которое в 1942 году была сброшена вражеская бомба.

Гюхряг

На территории села (участок Чвараг) имеется священное место Пир, где на камне высечена надпись 210 год по Хиджре.

Недалеко от Джума-мечети в Дербенте была расположена баня, где можно было совершить полное омовение (гусль). Перед входом в мечеть врыт каменный столб – молчаливое напоминание о прошлом. По преданию, здесь иранский Надир-Шах, напавший в 1741 году на Кайтаг и Табасаран, велел насыпать холм из человеческих глаз. Этой экзекуции подверглись жители непокоренных аулов Кайтага и Табасарана.

Чрезвычайная сложность исторических, этнических и лингвистических проблем, связанных с “горой наречий”, очень затрудняет отождествление названий, приводимых в арабских источниках; еще больше осложнений вносит в дело арабский алфавит, совершенно неподходящий для передачи необычных иностранных имен (Так в арабском тексте Ибн А’сама (см. А. Н. Курат, – “Ankara Universitesi, dil ve tarih dergisi”, 1949, VII/2, стр. 268) и у Ибн Асира (V, стр. 45) название реки Алран (текущей на расстоянии шести фарсахов от ал-Баба) должно читаться *ал-Вак. Другая форма того же имени Дарвак (Дарбах) у Гарнати (изд. Феррана, стр. 83) передана как вместо правильного ад-Дарвак).

Любопытным является и проклятие, бытующее в Табасаране, но употребляемое не по мелким поводам, а в отношении измены, предательства, подлости: «Двадцать тысяч проклятий тебе!». Такая его гиперболическая форма, скорее всего, связана с исключительно большим (даже по дагестанским меркам) количеством невзгод, обрушивавшихся на этот уголок Дагестана.

И еще одно поверье бытующее в Хучни, в Ерси и некоторых других аулах Нижнего Табасарана, что аул сгорал (разрушался) до тла семь раз – и семь раз вновь возрождался на том же месте. В этой фразе лаконично изложен весь смысл истории Табасарана. К слову сказать, проклятья – это целый жанр табасаранского фольклора, заслуживающий изучения и не лишенный исторического интереса. И каждый из этих варваров оставил свой отпечаток в истории моего маленького гордого народа.

В экспозиции азербайджанского Государственного музея искусств имени Рустама Мустафаева представлены редкие образцы средневековых металлических изделий с художественной рельефной обработкой.

Своей формой и орнаментальным богатством отличается «S?rb?t qabi» («Шербетница»). На ней высечена надпись религиозного содержания: «Без воды сыны и дочери пророка иссохли от жажды. Каменное сердце и то бы растаяло. Реу, государство Табасаран. Реу – город, по заказу правителя Табасарана» – это приветствие последователям пророка. Чуть ниже, внутри, – 15 орнаментированных бута, в которых шрифтом «несх» на арабском языке написаны имена пророков. Далее следует изречение, типичное для шиитов: «Будь проклят Йезид» Сахиб Абдулали». Помимо изящных изображений, которыми разукрашен сосуд, удивительна его форма, напоминающая цветочный венчик, посаженный на высокую ножку. Надпись на шербетнице относится к 680 году.

Поселение Гамах-гул находится на приречной террасе у реки Рапакчай. От него остались лишь развалины, сохранилось небольшое кладбище с 40 надмогильными плитами и надмогильное сооружение – «гюмбет», названный в народе как Гамах наквар. На кладбище проводились раскопки. Их вела группа, возглавляемая сотрудниками ИИЯЛ ДНЦ АН СССР антропологом Ю. М. Гаджиевым. Было установлено, что здесь захоронено 25 детей в возрасте от 10 до 15 лет и 15 взрослых. Четыре черепа пробиты ударами кинжала или топора. Могильные ямы сделаны в виде вытянутого четырехугольника глубиной 1,5–1,8 метра. Детские захоронения расположены на глубине не более 1 метра. Погребальная камера устроена не по мусульманскому обряду – сбоку могилы, а внизу на правой стороне. Это место обмазывалось специальным глиняным раствором. В детских захоронениях обнаружены бусы, ожерелья, кольца, бронзовые браслеты. Это также нетипично для мусульманских захоронений, так как ислам запрещает класть в могилу какие-либо предметы, помимо покойника, облаченного в саван. На кладбище есть надмогильные плиты с куфическими и полу-куфическими арабскими надписями. Большинство из них пострадало от времени и трудноразличимы. Хотя кладбище и заброшено, местные жители все же ходят сюда на поклонение. Объектами поклонения служат «гюмбет» над могилой какого-то святого, также дерево Гамах-пир Достопримечательности кладбища, относящегося к переходному этапу от язычества к мусульманству, на этом не исчерпываются. Есть здесь и «священный» камень – известняк-ракушечник, большая часть которого находится в земле. Этот камень («лизи-гван» – белый камень) служит объектом почитания, в особенности в период засухи. Чтобы вызвать дождь, жители окрестных сел проводили особый обряд. Группа взрослых и детей во главе с муллой направлялась к этому камню. С него топориком откалывали крошки, которые бережно собирались муллой в платок. Затем процессия отправлялась на речку, где мулла, встав на камень посреди реки, ссыпал каменные крошки в воду, читая при этом молитвы из Корана. Находящиеся на берегу дети бросали камешки реку, стараясь обрызгать находящихся на берегу и муллу. Участники обряда расходились по домам, веря, что дождь пойдет тотчас как только крошки «священного» камня достигнут моря.

Табасаран

Существует множество версий относительно происхождения племенного и географического названия Табар-сар-аран, в том числе и учитывающие его иранскую этимологию, однако все они малоубедительны, поскольку отталкиваются от этой формы как от исходной. А между тем во всех источниках, созданных до монгольского нашествия, зафиксирована лишь одна форма этого топонима, а именно –

Табар-сар-ан. Впервые это название упоминается в числе персидских титулов, которые Хосров I Ануширван дал местных владетелям, а также ворот, «которые являются входами в ущелья горы ал-Кабк», контролируемыми различными племенами (Баб филаншах, Баб табарсараншах и др.).

(Хосров I Ануширван (перс. от пехл. ano?ag-ruwan – «с бессмертной душой»; 501–579) – шахиншах из династии Сасанидов, правивший Ираном с 531 до 579 года.)

Подтверждая сведения ал-Балазури, ал-Йа‘куби и других своих предшественников, Йакут ал-Хамави приводит идентичный материал, но со ссылкой на «книги персов». Табарсараном этот край называл и автор местной хроники Та’рих ал-Баб (начало XII в.), житель Дарбанда.

Безо всякого сомнения, Табар-сар-ан – искаженная форма названия Табар-сар-аран, засвидетельствованного во всех арабо-персидских источниках, но никак не наоборот, как считалось до сих пор. Под влиянием языка исконного населения этой местности срединный звук – р вследствие редукции выпал, и Табар-сар-аран превратился в Таба-сар-ан. В переводе с персидского языка форма множественного числа ???? саран (мн. от ?? сар «голова», «вершина», предводитель»; в пехлевийской транслитерации sl) означает «предводители войска», «военачальники».

В переводе с табасаранского языка форма единственного числа означает «один, единственный».

Еще одно значение сар – “избранник”; соответственно, в множественном числе это слово, возможно, отражает практику избрания местных военных предводителей, которая сохранялась вплоть до прихода арабов.

По этой причине Б.А.Дорн для термина табар предлагает только это значение – «гора». Таким образом, буквальный перевод названия табар-сар-ан в той форме, в которой оно засвидетельствовано в источниках – «предводители гор», «военачальники гор» и прибрежных равнин.

Табасаран – на табасаранском языке это страна горных вершин и хребтов (таб, тав) и приморских равнин (Арран-благодатная земля).

Примечательно, что источники подразумевают под Табар-сар-араном «войско», причем утверждается, что Табар-сар-аран – «лучшее войско Баб ал-абваба». В одном из списков Дарбанд-нама утверждается, что «прежде войско Дарбанда [набиралось] из Табар-сар-арана». Далее, источники связывают категорию ахл ас-сугур главным образом в Баб ал-абвабом. Исходя из значения сар «пограничный пост», становится ясно, что речь идет об обитателях крепостей, возглавляемых военачальниками, т. е. сарами, и расположенных в округе Дарбанда, прежде всего на территории т. н. «Аррана и Таба-сар-арана».

Большая часть крепостей Дарпушта (Дарвак, Ирси, ал-Хумайдийа и др.), называемых рустаками Баб ал-абваба, так же как Горная стена, расположены как раз на территории Табар – сар-арана

Исследование вопросов исторической географии отдельных регионов Дагестана в разные эпохи, в том числе и Табасарана, является одной из актуальных задач науки. Для раскрытия темы нами использованы письменные источники, свидетельства очевидцев. Это сообщения письменных документов, вещественных памятников, данные этнографии, фольклора, языка, топонимики и т. д. Большой интерес для изучения этих вопросов представляют труды древнеперсидких, арабских авторов, а также и др. Важные историко-географические данные содержат эпиграфические памятники.

Историческая география Табасарана

«Фигура всего Каспийского моря, – пишет Дионисий, – представляет собой закругляющуюся окружность; его, пожалуй, не переплывешь на корабле в три лунных круга, столь велик этот трудный путь. Устремляясь снова на север, оно (Каспийское море) соединяется с течением океана… Я расскажу (теперь) все о том, какие племена живут вокруг него, начав с северо-западной стороны. Первые – скифы, которые населяют побережье возле Кронийского моря (океана) по устью Каспийского (моря); потом – унны, а за ними – каспии, за этими – воинственные албаны и кадусии, живущие в гористой стране; вблизи их – марды, гирканы и тапиры…».

Дионисий Периегет – греческий географ II в. после Р. X. Ему принадлежит написанное гекзаметрами сочинение «Periegesis», в котором он описывает, по Эрастофену, все известные в его время моря и земли. Сочинение это много раз комментировалось (Руфом Фестом Авиеном в IV в. и др.) и в переводе на латинский язык (Присциана) еще в средние века считалось ценным учебником по географии.

Итак, как ясно следует из данного отрывка, Дионисий начинает перечисление племен, обитающих «вокруг» Каспийского моря, с северо-западной стороны.

Поэтому последовательность перечисляемых им племен нельзя понимать иначе, как только по направлению к югу вдоль западного побережья Каспийского моря. Ибо Дионисий подчеркивает, что начинает описывать племена именно с северо-западной стороны, так как на севере, согласно античной географической традиции, которой следует Дионисий, Каспийское море своим «устьем» «соединяется» с океаном, тем самым как бы разделяясь им на западную и восточную половины. Первыми в описании следуют «скифы», которых Дионисий помещает возле Кронийского моря (океана) по «устью» Каспийского моря (возможно, что «устьем» подразумевается дельта Волги). Затем, т. е. южнее по западному побережью Каспийского моря, следуют унны (т. е. гунны) – в стране Гуннов (Гъунарин вилаят), после которых сразу же названы каспии (так вот эти «Каспийские ворота», определяя первоначальные пределы Каспианы, которые на севере доходили до Дербентского прохода, показывают, что каспии когда – то жили у юго – западного побережья Каспийского моря в местности так, называемой – Арран, каспии (это не племя. В лексическом составе табасаранского языка имеются корневые слова, позволяющие уточнить этимологию этнонима «Каспий»), албаны (в разделе Кавказская Албания), тапуры (марды, гирканы – по названиям мест обитания). Таким образом, последовательность обитателей местностей, действительно обитавших вдоль Каспийского моря на территории Албании на западе до Гиркании и Табаристана на юго-востоке, в целом выдержана верно и совпадает с аналогичным перечислением этих же обитателей местностей знаменитыми географами древности (Эратосфен, Патрокл, Страбон, Плиний, Птолемей и др.). Завидная точность для античного автора, и это несмотря на далеко несовершенные географические представления II в. н. э. Читатель спросит, а где табасараны из Табарсарана? Выше перечисленное племя-албаны относятся к табасаранскому народу. А народы у Дионисий, обитающие вдоль побережья Каспийского моря соответствуют названиям местностей. Таким образом, исходя из проделанного нами анализа сообщения Дионисия о новом как для второй половины II в. н. э., так и для этнической номенклатуры Кавказа этнониме, пожалуй, можно сделать следующий вывод: к 160 г. (время написания труда) какая-то группа племен, ставшая известной под названием «гунны», уже перешла Волгу и обитала у Прикаспия.

Вопросы исторической географии Табасарана затронуты в «Истории Дагестана», в трудах P.M. Магомедова, А.Р. Шихсаидова, Х.Х. Рамазанова, А.А. Магометова, Л.И. Лаврова, ВТ. Гаджиева, Б.Г. Алиева, М-С.К. Умаханова и др.

Большой вклад в изучении истории Табасарана внес М.Г.Нурмагомедов.

М.Г. Нурмагомедов родился в 1909 г. в с. Аракани Аварского округа (ныне Унцукульский р-н). Его предками были видные и известные в Дагестане ученые Абубакар Аймакинский и Саид Араканский. Это дало возможность ему рано изучить арабский язык, с шести лет он учился в медресе села Аракани у известного арабиста Пахрудина. После окончания медресе продолжил учебу у ряда других дагестанских алимов. В 60-х гг. М. Нурмагомедов был приглашен на работу в Отдел восточных рукописей Института истории, языка и литературы Дагфилиала АН СССР. За годыработы в Институте ИЯЛ он систематически ездил в экспедиции по районам Дагестана и описал несколько сот рукописей на арабском языке, собрал и перевел тысячи арабских писем. Он не только собирал, исследовал, но и популяризовал уникальные письменные памятники, проделал определенную работу по собиранию материалов по истории Табасарана, публикации их в научных изданиях. С этойцелью неоднократно побывал в табасаранских аулах, имел беседы с известными местными арабистами – Гусейном Сеферовым из с. Хурик, Маллашахбаном Гаджимурадовым из с. Ханаг и др. М.Г. Нурмагомедов высоко отзывался о табасаранских шейхах Наврузбеге из с. Халаг и Абдулле из с. Гурик. М.Г. Нурмагомедов оставил важные сведения об арабистах и из других табасаранских аулов. Во время пребывания в Табасаранском районе большой интересон проявлял к арабским рукописям, эпиграфическим надписям. М. Нурмагомедов перевел с арабского на русский язык рукопись, которую представил житель сел. Хурик Табасаранского района Ш. Музаев. В ней содержатся сведения о генеалогии правителей Табасарана и Кайтага, оборьбе жителей этих регионов против татаро-монгол, сефевидов, полчищ Надир-шаха. Большую ценность представляют памятные записи по истории Табасарана, хранящиеся в фонде М.Г. Нурмагомедова. Они написаны черными чернилами, каламом, почерком насталик на внутренней стороне обложки какой-то не сохранившейся книги. Текст первых двух памятных записей составлен по-персидски, а остальных – по-арабски. В этих записях говорится о взаимоотношениях отдельных обществ Табасарана между собой, о стихийных бедствиях, о столкновениях между беками.

Однако вопросы исторической географии Табасарана всего лишь обозначены и целью настоящей статьи является сведение воедино имеющихся данных по этой теме.

На географическую карту Табасарана большое влияние оказали внешнеполитические факторы – разносторонние многовековые связи, нашествия иноземных завоевателей. Эти особенности определяются в первую очередь положением Табасарана, как области, расположенной к приморскому проходу – Каспийского моря.

Население Табасарана с V–VI вв. было этнически разнородным, хотя преобладающее место занимали местные жители – табасараны. Колонии персидских поселенцев, а также арабских семей, здесь так же были многочисленны, и это подтверждалось как письменными источниками раннего средневековья, так и позднейшими данными.

Территория Табасарана на севере соприкасалась с Хайдаком, на северо-западе с Гумиком, на востоке с Баба-ул-Абвабом, на юго-востоке и Ширваном. Табасаран не только граничил с ними, но и сыграл важную роль в политических событиях, связанных с историей Кавказа.

В VII в. с целью укрепления в Дагестане своих позиций из разных областей Ирана в район Дербента и соседний Табасаран были переселены тысячи семейств татоязычного населения. Они были поселены в с. Зидьян, Бильгады, Камах, Гимейди, Марага, и др. аулы нынешнего Дербентского и Табасаранского районов. Таким образом, население Табасарана становится полиэтническим.

Аббаскули-ага Бакиханов в своём труде «Гюлистан-и Ирам» отмечает:

Персидский текст:

Перевод:

Обитатели восьми деревень в Табасаране – Джалкан, Рукал, Камах, Магатир, Зиднан, Гумейди, Мутаги и Билхади, находящихся близ развалин города, основанного Ануширваном в связи с Дербендскою стеною, говорят на языке татов, одного из наречий древнеперсидского языка. Это дает возможность полагать, что они были жителями данного города, но по разорении его они переселились в окрестные деревни. В этом городе близ деревни Бильгяди есть ворота удивительной работы: их можно принять за Баб ал-хадид (Железные ворота), часто встречаемые в истории, а сама деревня может быть от них получила название, которое впоследствии стало Бильгади. Все население магалов, расположенных между городами Шемаха, Кудиал (Куба), как то: Геуз, Лагич и Кошунлу в Ширванском, Бармак, Шешпара, нижняя часть Будуха в Кубинском уезде и весь уезд Бакинский, исключая шесть деревень терекеме или туркменов, говорят на то же языке, что свидетельствует об их персидском происхождении.

Как отмечают исследователи, в раннем средневековье Табасаран занимал значительную территорию юго-восточного Дагестана. «Земли, подвластные городу (Дербенту – М.Г.) были незначительными, – пишет А.Р. Шихсаидов, – простираясь на несколько десятков километров к югу и юго-западу от города, что можно объяснить военно-политическим престижем соседних владений.

…о чем свидетельствовал Я. Рейнеггс, утверждавший, что табасараны «занимают весьма обширное и плодородное пространство на Южном хребте Кавказа до некоторой высокой и весьма утесистой горы, Шах-Даги называемой». В пользу этого свидетельствовал в первой трети XIX в. П.В. Колоколов. По его данным, Табасаран «простирался от востока к западу на 90, а от севера к югу на 50 верст и заключает в себе до 4500 квадратных верст».

В состав Табасарана временами входила территория нынешнего Табасаранского, а также некоторые земли Хивского, Агульского, Касумкентского и Дербентского районов.

Границы Табасарана в канун изучаемого периода, отмечает А.Р. Шихсаидов, можно определить лишь приблизительно. Табасаран включал в себя весь нынешний Табасаранский, Хивский районы, а также часть Агульского, Касумкентского, Дербентского районов; на севере Табасаран граничил с Кайтагом, на юго-востоке – с владениями Дербента.