banner banner banner
Мир Вампиров
Мир Вампиров
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мир Вампиров

скачать книгу бесплатно


– Господи… – прошептала Кейт, уставившись на изувеченное тело донора. Из оцепенения ее вывели истерические вопли Бэтти. Она быстро перевела взгляд на подругу и строго приказала:

– Не реви! Мы же не знаем, что тут случилось!

– Это убийство, Кейт! – промямлила сквозь рыдания Бэтти. – Его убили. Я хочу убраться отсюда!

Но только Бэтти ринулась вон из комнаты, как Кейт живо схватила ее за рукав и дернула на себя:

– Слушай сюда, дебилка! Мы приехали сюда, чтобы. Стать. Донорами. Богатыми. Счастливыми, на зависть всем, черт побери, донорами!!! Если ты сейчас будешь меня бесить своим нытьем, я сама убью тебя, поняла????

Бэтти испуганно закивала. Кейт удовлетворенно выдохнула и отпустила ее:

– А теперь разворачиваемся и молча идем делать наши задания.

– Это вы кричали? – раздался мужской голос.

Девушки вздрогнули и обернулись. К ним подбежал взмокший от пота, запыхавшийся Рафаэль.

– Нет! – рявкнула Кейт, окатив парня волной презрения. – Вали отсюда!

– Как скажешь, – тихо ответил тот и развернулся обратно.

– Мне показалось, или он не заикался? – изумилась Бэтти.

Девушки вернулись на кухню.

– У нас мало времени! – воскликнула Кейт.

– А как же мое задание? – испугалась Бэтти. – Я его не успею сделать, и меня тоже убьют!

– Замолчи, – зашипела на нее Кейт. – Никто нас не убьет! Может, он сам умер. Думаешь, тут убивают просто так?

Она истерично захохотала, но Бэтти только испуганно вжала голову в плечи и трясущейся рукой указала на что-то за спиной Кейт.

– Ваше время вышло, – услышала Кейт тихий злорадный голос и обернулась.

В дверях стоял страж. Его глаза голодно светились нечеловеческим фосфорическим сиянием. Девушки с криками ринулись к колокольчику, но не успели его схватить – страж оказался возле него раньше, взмахнул рукой, и обеих отбросило потоком воздуха к противоположной стене. Посуда и утварь с грохотом посыпалась на пол.

– Время вышло, – повторил спокойно страж и приблизился.

Затем он снял капюшон и жутко оскалился. Девушки завизжали, хватаясь друг за друга. Вампир сделал шаг в их сторону, и Кейт, схватив лежавшую рядом швабру, с отчаянным воплем накинулась на него. Но он легко отшвырнул девушку вместе со шваброй обратно к стене, почти не прикасаясь. Кейт больно ударилась головой и упала, потеряв сознание.

– Кейт! Кейт! – завопила Бэтти, чуть живая от страха. Переведя взгляд на стража, она снова взвизгнула и попятилась назад. Она озиралась в поисках какого-нибудь оружия, но не найдя ничего подходящего, вскоре оказалась прижатой к стенке. Страж во мгновение ока оказался перед ней:

– Ты не справилась с заданием. Тебя ждет наказание, – прошипел он.

– Ну уж нет, дружище, – вдруг раздался громкий насмешливый голос сзади.

Вампир обернулся, и что-то резко сбило его с ног. Рафаэль! Это был он. Мужчины сцепились и стали бороться. Бэтти наблюдала со страхом, но увидев краем глаза, что Кейт приходит в себя, поспешила к подруге. Мужчины тем временем продолжали яростно бороться. Это было страшное зрелище, особенно, если учитывать, что от исхода битвы зависела жизнь еще двоих людей! Вампир выглядел непобедимым, но донор оказался ловким и проворным. Еще минута, и Рафаэль выхватил уже обагренный кровью кол и вонзил его в горло кровососа!

Вампир сдавленно захрипел от боли, упал на колени и, истекая противной черной жижей, рухнул на пол без чувств. Рафаэль перевел дыхание и вытер пот со лба. Его рыжие кудряшки завились еще сильнее от влаги. Наконец, он обернулся к девушкам и встретился с их испуганными взглядами.

– Скажете, что второй вампир, что приставлен к одной из вас, прикончил этого, – без единой запинки произнес он, чем вызвал в их глазах еще большее удивление. – Не поделили вас между собой. Пусть разбираются.

Натали напряженно смотрела на бутылку, а затем хлопнула себя по лбу:

– Ну, конечно!

Она подбежала к полке, схватила бутылку и убрала ее в корзину, затем быстро взяла другую бутылку из светлого стекла и поставила на освободившееся место на полке.

– Просто место не должно пустовать! – воскликнула она и улыбнулась.

Затем отвернулась и поглядела на колокольчик. Он стоял так близко – только руку протяни, но что-то заставило девушку снова повернуть голову назад. Нахмурившись, она посмотрела на то место на полке, где недавно стояла злосчастная черная бутылка, но на этот раз все было правильно – светлая бутылка на ее месте, а черная – в корзине! Слава Богу! Натали счастливо улыбнулась:

– Получилось!!!

После этого она снова повернулась к колокольчику и протянула к нему руку, но так и замерла с протянутой рукой: колокольчика уже не было. Зато напротив Натали теперь стояла вампирша с безобразным лицом и скалилась.

– Молодец, – прошипела вампирша, сверкнув фиолетовым огнем в глазах. – Но ты не успела. Мне очень жаль.

– Что-о-о-о-о???!! – захрипела Натали.

Ее охватила ярость. Она с воплем набросилась на вампиршу и попыталась свалить ее на пол, но та была намного сильнее. Она отбросила от себя девушку, как тряпичную куклу. Натали упала и на мгновение перестала соображать от боли.

Тем временем, стройная фигура в длинном черном платье мерила шагами сад под окнами замка. Вокруг уже стемнело, и горели звезды. Мегана подняла тревожный взгляд на окна замка.

– Ну почему так долго? – прошептала она самой себе. – У нее время, что ли, еще не вышло?

Очнувшись, Натали оскалилась и набросилась на вампиршу с острым куском стула, который развалился от ее удара. Вампирша увернулась и схватила девушку за горло, подняла над землей и злобно посмотрела в глаза. А затем облизнулась и зашипела, приготовившись вкусить свежей крови!

Мегана не находила себе места от волнения. Нет, говорила она себе, мне все равно на эту девчонку, может, ей и суждено тут сдохнуть! Но затем она с отчаянием посмотрела на безмолвные окна замка, озверело завопила и исчезла, а вместо нее в небо полетело несколько летучих мышей.

Стая летучих мышей влетела в окно бара, когда стражница уже поднесла клыки к шее Натали, а та уже потеряла сознание. Вокруг летучих мышей появился дым, а вскоре из него вышла и графиня Мегана:

– Натали, нет!!! – испуганно воскликнула она.

Натали приоткрыла глаза, и они засияли желтым огнем. Она с силой оттолкнула стражницу и поднялась в воздух. Та упала и посмотрела с непониманием и ужасом. Разве человек на такое способен? Человек не может летать! Мегана замерла, изумленно наблюдая. Глаза Натали снова были закрытыми. Она парила в воздухе и как будто спала. Затем она медленно подняла руки, а когда опустила, на вампиршу обрушилась из ниоткуда стая летучих мышей. Стражница завопила в агонии, пока стая летучих мышей не разорвала ее на части. Ее останки запылали фиолетовым огнем. Мегана сделала шаг навстречу и протянула руку: летучие мыши тотчас унеслись прочь, а огонь погас. Затем она перевела взгляд на девушку, зависшую в воздухе. Натали еще левитировала какое-то время, но потом внезапно упала на пол без чувств. Мегана подбежала и бережно взяла ее на руки.

Дэн, хромая, приблизился к зеленой ограде и остановился. Взгляд его был замутнен, он почти не разбирал, что видит и куда идет. Он поглядел на свою руку, всю в крови, а затем притронулся к ране на животе. Перевел дыхание и двинулся дальше. Перед ним возникло несколько розовых кустов.

– Роза. Надо сорвать розу, – слабо пробормотал Дэн и сделал неровный шаг вперед. – Я успею.

Он протянул руку. Укололся, но сорвал цветок. Поднес к глазам и удивился: хризантема.

– Как так, должна же быть роза, – с отчаянием смотрел он цветок в руке. – Может, мне мерещится?

Он с досадой отбросил хризантему, а затем снова сорвал розу. Но, к своему удивлению, снова обнаружил в руке вместо розы – другой цветок.

– Почему так долго? – услышал он строгий голос из-за спины.

Обернулся и увидел стража.

– Я-а-а…

Чуть ранее.

…Дэн идет по парку, и перед ним возникают две мощные фигуры – здоровяки Пол и Кэрри.

– Эй, Дэн, далеко собрался? – интересуется Пол, избегая встречи взгляда с Дэном. Кэрри держит руки за спиной.

– Что тебе нужно? – хмуро спрашивает Дэн, чуя неладное.

Пол переглядывается с Кэрри и усмехается:

– Да ничего особого, мэн.

А затем он подмигивает Кэрри, быстро выхватывает из-за пазухи небольшой нож и ударяет им Дэна в живот.

– За что? – хрипит Дэн, хватаясь за рану. Кажется, рука у Кэрри дрогнула, и удар был не смертельным. Дэн поднимает полные боли и ужаса глаза.

– Прости, старичок, – жалобно сдвигает брови Пол, – но нам не нужны такие соперники, как ты. Прощай!

И после этого Кэрри ударяет его битой по голове. Дэн падает на землю и теряет сознание.

– Мне очень жаль, – отвечает страж после рассказа, – но ты не успел.

И тут Дэн слышит странные звуки сзади. Оборачивается и видит перед собой обрыв вместо цветов. А в обрыве кипит лава, обдавая жаром! Дэн не верит, что это не сон. Он машет головой: неужели сошел с ума!

Но страж, кажется, тоже выглядит удивленным. Он скалится, глядя на Дэна.

– До встречи в аду, мистер Дэн Уайт!

После этого он толкает Дэна в пропасть, но в этот момент его самого кто-то хватает сзади и волочит прочь. Дэн теряет почву под ногами, пытается удержаться, но все равно падает назад! Успевает схватиться за край и виснет над обрывом. Внизу горячо, Дэна моментально бросает в жар, и одежда промокает насквозь. Но вот, он слышит рыки и хрипы, и далее страж с криком падает в пропасть и тонет в лаве. Дэн с ужасом замечает край этой картины и пытается ухватиться за край обрыва посильнее. Однако, его рука соскальзывает! Дэн с ужасом хватается за воздух, но кто-то хватает его в последний момент! Мужская крепкая рука вытягивает его из пропасти. В свете лавы Дэн замечает, как на пальце блестит дорогой красивый перстень. Оказавшись на земле, парень переводит дыхание и поднимает глаза – но рядом уже никого нет.

Мелисса постукивала пальцами по столу, сидя в полной тишине в библиотеке. За окном светила луна. Было необычно и жутко сидеть в таком месте в такое время. На столе рядом с ней лежала ручка, которой она должна была закончить книгу, но как?

Мелисса устало захлопнула книгу и вздохнула:

– Но как же мне ее закончить, если страницы не кончаются, сколько ни листай?

Она сложила руки на груди и задумалась.

Перед ее мысленным взором снова возник образ Обри. Вампир в ее мыслях отодвинул прядь ее волос от уха и прошептал: «Давай, девочка, от тебя зависит жизнь твоей сестры. Порази нас».

Мелисса нахмурилась и решительно взяла книгу в руки.

– Если история не заканчивается, значит, она бесконечная. А, следовательно, в конце должен быть знак бесконечность.

Мелисса пожала плечами, взяла ручку и вывела на странице горизонтальную восьмерку. Тотчас книга исчезла прямо на глазах у девушки. Мелисса охнула от изумления:

– Сработало!

Затем она стремглав полетела к колокольчику. Но только она протянула руку, как перед ее глазами возникло грозное лицо стража. Мелисса быстро схватила колокольчик и позвонила:

– Я закончила!

Во дворе «Гордости Рода», в свете луны стояло семь выживших доноров. Перед ними собрались хозяева замка и начальник с начальницей.

– Что ж, подведем итоги, – оглядев любопытным взглядом доноров, процедила Лейла. – Кстати, надеюсь, вам понравилось! Итак, объявляю, что успешно справились со своим заданием или не были убиты: Натали, Мелисса, Кейт, Бэтти, Рафаэль, Мэт и Дэн. Можете похлопать друг другу. Ну же, веселее!

Лейла рассмеялась, в то время, как ребята хмуро смотрели себе под ноги. Кто-то все-таки похлопал.

– Пол, Кэрри, Дэймон и Клара не справились, – скептически приподняла бровь Лейла. – Что ж, теперь вы поняли, как важно показать все, на что вы способны! Остальные проходят в новый тур, а там ждут последние два испытания.

Натали подняла робкий взгляд на спокойного как удав Кастиэля. «Да, папочка, злорадно подумала она и даже улыбнулась, ты хотел меня уничтожить, но сам помог мне. Вернее, твои силы, что растут во мне». Тот же час, Кастиэль вдруг нахмурился и сделал шаг вперед. Затем он обернулся к присутствующим и громко ко всем обратился:

– Я не согласен, чтобы мисс Натали Портман продолжала испытания.

– Почему? – удивился Обри.

– Ее кровь не достойна рода.

Все изумленно охнули:

– Как?!

Натали задохнулась от негодования и сделала шаг навстречу. Она не смогла проконтролировать голос, и он сорвался в крик:

– Так может утверждать лишь тот, кто ее отведал! А если этого не случилось, я не уйду!

Все шокировано обернулись к Кастиэлю, который замер в растерянности.

– О, это позор, – шепнул Обри на ухо Лео. – Он посрамлен этой девчонкой!

Лео нахмурился и повернулся к Натали:

– Ты, верно, хорошо разбираешься в законах вампиров и знаешь, что хозяин клана в праве распоряжаться своим призом тогда, когда он сам пожелает. А не когда донор этого хочет.

Другие вампиры не могли не согласиться, тогда настала очередь Натали растерянно оглянуться. И тут Мелисса сделала шаг навстречу Лео:

– Это была ее награда! И она будет ее ждать, с вашего позволения, – она обернулась и присела в реверансе, – господин Кастиэль.

Все замолкли.

– С вашего позволения, дядя, – также поклонился Лео.

Кастиэль был все еще зол, но кивнул. Зрители облегченно выдохнули и разбрелись по парам, чтобы поговорить. Натали схватила за руку Мелиссу.

– Мелисса, милая, прости меня! – всхлипнула она. – Я не хотела причинить тебе боль. Но я не могла поделиться своим крестом еще с кем-то, это слишком тяжело!