Читать книгу Сокровища Лимы (Ирина Муравская) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Сокровища Лимы
Сокровища Лимы
Оценить:
Сокровища Лимы

4

Полная версия:

Сокровища Лимы

Дилан, всё ещё не доверяя собственному зрению, послушно присел, жадно разглядывая свою незнакомку.

Чёрт!

Они не виделись, без малого, полгода. С того самого дня, как та исчезла наутро из отеля. И, признаться, он был на сто процентов уверен, что больше им никогда не доведётся встретиться, ведь несмотря на проведённую вместе ночь, эта особа так и осталась для него загадкой.

Кроме имени никакой путной информации ему сказано не было: ни откуда она, ни чем занимается. Нет, чем занимается – это как раз-таки было понятно, и всё равно…

С ума сойти, она здесь!

– Предусмотрительная, – кивнул он на зонт. Слишком уж громоздкий и не подходящий утончённой натуре. – А я не взял.

– Мне его подарил один очень галантный мужчина.

Крейг дальновидно не стал уточнять, что именно она подразумевала под словом «подарил». Он всё ещё тешил шаткую иллюзию, что к краже аукционных драгоценностей его знакомая не имела никакого отношения. Получалось плохо, но всё лучше, чем признать, что его угораздило запасть на воровку.

– Только не говори, что ты отсюда.

– Почему нет?

– Акцент.

– А что с ним не так?

– Не британский. Больше шотландского… Откуда ты?

– Разве это так важно? – рассмеялась Холли, легкомысленно отмахиваясь. – Я ведь не задаю лишних вопросов, верно?

Да-да. Вот и в день их знакомства она точно так же обрубала любые попытки что-нибудь разузнать о ней. Такая странная. Скрытная, малопонятная и совершенно… невообразимо… странная.

– А куда едешь, хотя бы, скажешь?

– А ты куда?

– Место, которое называю на данный момент домом.

Имелась в виду съёмная квартира, которую последние полтора года Дилан снимал в Шордиче. Та пусть и не отличалась шиком, зато педагогический университет, в котором он доучивался и параллельно подрабатывал лаборантом, располагался буквально под боком. Географически весьма удобно.

Ответ Холли понравился.

– Значит, и я туда же.

Брови Крейга медленно поползли вверх. Только ему кажется, что эта встреча вовсе не случайна?

– Ко мне домой?

– А почему нет? Или ты против?

Снова и снова поражаясь, тот лишь неопределённо мотнул головой, чем невольно утвердил их дальнейший маршрут.

Дорога не заняла много времени. Буквально через четверть часа красный двухъярусный автобус уже высадил их на нужной остановке. Дилан, выходя первым, решил проявить обходительность, подав ей руку, однако спутница его старания едва ли оценила.

Проигнорировав помощь, она проворно выскочила следом вполне самостоятельно. Чёрные сапожки на высокой шпильке с плюхом угодили в лужу, чего та, кажется, и не заметила. Вместо этого над их головами приглушённо раскрылся «подаренный» зонт.

Всё происходило настолько безмятежно и размеренно, что они почему-то так и остались стоять на тротуаре, в эпицентре развернувшегося водопада.

– Я так понимаю, приехали? – Холли с любопытством осмотрелась. – Интересное местечко. Я здесь не бывала.

Если под интересным местечком она называла район, который давно облюбовали уличные художники, то да. Шордич и правда отличался яркими красками.

Уж чего точно здесь не было, так это скучных зданий и пустующих стен. Любой незанятый участок мгновенно разрисовывался виртуозами своего дела. Не все, конечно, это одобряли, но порой действительно можно было отыскать настоящие шедевры.

Вот и сейчас, пока Холли с интересом рассматривала расписанную в мультяшной стилистике стену слева от себя, Дилан рассматривал её.

Смотрел, и не мог оторваться.

Это было сродни наваждению. Какое-то неконтролируемое и не поддающееся логике влечение. Неправильное, опасное, не сулящее ему ничем хорошим, но… при всё при этом дьявольски манящее.

Перехватив его взгляд, Холли, вдруг лукаво подмигнула ему и без предупреждения закрыла зонтик. Дождь с готовностью накрыл их, окатив ушатом ледяной воды. За считанные секунды оба промокли до нитки, однако даже не обратили на это внимания.

Она, прикрыв глаза и закусив губу, с блаженным видом подставила упругим каплям своё лицо, а он… А он в этот момент осознал, что бесповоротно влюбился…


***


Испания, Мадрид, наши дни

Время шуток кончилось. Все как-то в раз посерьёзнели.

– Твою мать, – процедила Холли.

Да как так-то? Никто не смог бы отыскать её, она точно это знала, так как отлично умела запутывать следы. А тут даже суток ещё не прошло, как она прибыла в Мадрид, и здравствуйте.

Ладно. О том, что могло её выдать, она подумает позже. Сейчас же необходимо было сваливать из отеля.

– Тикаем, ребята. Руки в ноги и за мной.

Никто не спорил и, наскоро собрав пожитки, троица вылетела в коридор.

– Не по лифту.

Холли первая бросилась к запасной лестнице, несясь по ступеням на высоких каблуках, словно в кроссовках. Дилан налегке тоже без особого труда преодолевал пролёты, а вот Саймон, тащивший чемодан и сумку с ноутбуком, создавал гул бешеного стада каждый раз, когда колёсики ударялись о бетон.

– Брось хлам, – не оборачиваясь, шикнула на него Паркер. – Таким грохотом ты и мёртвого разбудишь!

– Ага, щас. Я своё добро тут не оставлю! – буркнул тот. Правда без особой уверенности.

– Тогда создавай меньше шума, балда!

На стене, воодушевляя, замаячила спасительная единица, которую они проскочили и спустились ещё ниже на этаж.

– Куда мы? – не понял Дилан.

– На подземную парковку, – Холли толкнула плечом металлическую дверь. На счастье, та сразу поддалась.

Они и в самом деле оказались на парковке. Серые бетонные стены, опорные колонны, многочисленные машины, въезды, выезды, стальные двери лифта и… чёрный тонированный внедорожник, около которого с ленцой покуривал рыжеволосый бугай.

Уже знакомый Дилану.

Заметив их, рыжий изумлённо округлил глаза, а уже в следующую секунду отбросил недокуренный бычок и кинулся к ним, на ходу крича что-то в рацию.

– Приплыли… – вырвалось у Саймона.

Мужчины заметно растерялись, зато Холли точно знала, что делать. Она метнулась к ближайшей машине и, стянув с ноги туфлю, с грохотом разбила стекло с водительской стороны.

К всеобщему удивлению, сигнализация не заорала. Зато за спиной, там, где осталась запасная дверь, уже слышался топот.

– Садитесь, живо! – требовательно заорала Паркер, ныряя в салон и скрываясь под рулём. Да ладно? Реально собралась пошаманить с проводами?

Выполнить приказ оказалось непросто, рыжий наступал на пятки. Оставалось несколько секунд, прежде чем тот настигнет их и…

И тогда Саймон сделал то единственное, что пришло ему в голову: со всей дури метнул наперерез свой чемодан. Бросок оказался плачевно нелепым и даже жалким, однако подарим им крошечную фору.

Парни бросились к успевшему зареветь автомобилю в ту же секунду, когда металлические двери с грохотом распахнулись, являя миру Цербера.

Дилан уже занял место на переднем пассажирском, а вот Саймон только-только успел протиснуться назад, ещё частично торча задом снаружи. Холли не стала дожидаться и сорвалась с места.

Так и не закрытая задняя дверца, встретившись с опорной колонной и выкорчеванная с мясом, отлетела на близстоящую машину, в отличие от первой, с готовностью заголосившей сиреной.

Серебристый седан, подскакивая на лежачих полицейских, вылетел с парковки и, снеся собой шлагбаум, оставил позади запечатлённые в будке недоумённые лица охраны.

– Оторвались? – Саймон вцепился в подголовники, боясь только одного: вывалиться на такой скорости. Зияющая дыра рядом смотрелась слишком угрожающе.

– Как бы ни так, – процедила сквозь зубы Паркер, бросая быстрый взгляд в зеркало заднего вида. – Держитесь крепче, мальчики.

Предупредила она это крайне вовремя, потому что резко выкрутила руль, едва не налетев на встречный поток загудевших автомобилей. Саймон с удовольствием бы перекрестился, если бы не держался за жизнь с такой силой, что трещали костяшки пальцев.

– Какого чёрта ты вообще с ними связалась? – Дилан боковым зрением видел, как наступающий на пятки внедорожник свернул следом.

– Были нужны связи, чтобы отыскать могилу Томпсона.

– И поэтому ты спелась с Цербером? Да у него же на роже написано, что он сидел. И вряд ли один раз.

– Цербер лишь пешка, – Холли снова резко свернула, на этот раз в узкий проулок. Пешеходы бросались врассыпную, но её, кажется, совершенно не заботило, что они могли кого-то сбить. Правая рука Бруно Висконти.

А внедорожник тем временем не отставал.

– Что ещё за Висконти?

– Миллиардер с обширными связями. Сам остаётся в тени, используя Цербера для грязной работы, – Паркер выехала из проулка и в который раз заложила опасный вираж. Да так, что завизжали шины. – Телефон.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner