Читать книгу Принц из серебра и золота (Вивиана Ипарагирре де лас Кассас) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Принц из серебра и золота
Принц из серебра и золота
Оценить:

5

Полная версия:

Принц из серебра и золота

Закончив, я едва узнала себя, испуганно развернув маленькое ручное зеркальце, чтобы быстро забыть эту картину. Слишком похожа на нее, подумала я. Никогда не хотела быть похожей на свою мать.

– Яна, – услышала я крик Элиа и тут же вскочила на ноги, чтобы отодвинуть занавеску палатки в сторону. Он протиснулся мимо меня и со вздохом опустился на пыльный ковер перед матрасом. Непроизвольно я проверила, правильно ли лежат мои волосы, и тут же одернула юбку. Но Элиа даже не взглянул на меня. Я, напротив, наблюдала за ним все напряженнее, словно могла одним взглядом охватить все его естество.

Мне не хотелось в этом признаваться, но он выглядел хорошо. Совсем не похож на того дикого молодого человека с бешеными зелеными глазами, который еще несколько часов назад от ярости метал вокруг себя кинжалы. Он одет в свою лучшую рубашку. Ту, которую я сшила своими руками. Ткань недорого досталась от старушки, которой взамен я помогла с починкой ее разорванного рукава. Цвет слоновой кости из тонкого льна изумительно выделялся на его смуглой коже, которая сияла. Я обрадовалась, что он ее надел. Несколько гордо подняв подбородок, уперла руки в бедра.

– Я так нервничаю, – затаив дыхание, прохрипел он и провел рукой по недавно причесанным волосам. Он умыл лицо. Остались лишь тонкие черные линии под глазами. Остатки грима, который он наносил во время своих выступлений. Безупречный в своей эффектности.

– Да ладно. Я же с тобой, – ободряюще сказала я и уже собиралась протянуть к нему руку, как его зеленые глаза устремились к моим, словно один из его кинжалов, острых, как бритва.

– Об этом я и хотел поговорить. Это… как бы, – пробурчал он и встал. Теперь он возвышался надо мной и смотрел на меня так, что мне пришлось, тяжело сглотнув, поднять голову. Внутренне я уже почувствовала дрожь, когда прочитала слова в его глазах, прежде чем он их произнес. Он хотел пойти без меня. Провести вечер с Софией наедине – как вор, укравший ее время… как и мое. Я должна была догадаться! Я скрыла боль напряженным кивком и робкой улыбкой, которую усовершенствовала за эти годы. При этом успокаивающе поглаживала себя по волосам, снимая заколки, удерживавшие отдельные пряди в узде.

– Она согласилась до того, как я сказал, что ты тоже идешь. Я должен воспользоваться этим шансом… ты же понимаешь, – уклончиво объяснил он.

О да, я точно понимала, что он имел в виду. Я равнодушно складывала несколько тканей, чтобы убрать их в деревянный ящик. Единственное, чем владела.

– Хорошо. Надеюсь, вы повеселитесь!

– Я тоже на это надеюсь, – со вздохом сказал он и взял маленькое ручное зеркальце с продавленного матраса, чтобы посмотреть на себя. Провел медным пальцем по волосам и улыбнулся мне. Я попыталась улыбнуться в ответ, но не смогла.

– Пожелай мне удачи! – подмигнув мне, покинул мою палатку и направился к повозке Софии, перед которой уже расположилось несколько зевак. Все жаждали этого союза. Проблеск надежды в таком мрачном мире.

Любовь держала нас всех вместе.

Я последовала за Элиа на улицу и столкнулась с Амой, которая схватила пальцами мою руку.

– Разве он не выглядит прекрасно? – восторженно воскликнула она, нанося мне еще один удар в живот.

– Да, – согласилась я, внезапно почувствовав, как начали дрожать руки. Быстро выполнила свой безмолвный ритуал, погладив швы рукавов. В тот же миг сдержала себя, дабы не расплакаться.

– Как было бы хорошо, если бы эти двое наконец сошлись. Это было бы почти, как в тех историях, которые Зан Захрай рассказывает у огня, тебе не кажется, Яна?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Воскресенье (Sonntag) дословно в переводе с немецкого – солнечный день.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner