
Полная версия:
Тени Цуёти
Пока все были отвлечены, Аматэрасу снова выстрелила в мужа, на этот раз никто не помог, стрела попала в плечо.
Цукуёми посмотрел на богиню. Его глаза были полны слëз и ненависти. Он с улыбкой выдернул стрелу. Кровь ками попала на рану пса. Вся армия вернулась в тень Цукуёми. Божество поцеловал в макушку Умбру, встал с ним и положил подальше от места битвы. Аматэрасу снова выстрелила в супруга и на этот раз попала в ногу.
Бог не стал вытаскивать стрелу, но обломил ее. Раздался жуткий смех ками. Цукуёми потерял самообладание. Он повернулся к Аматэрасу. Его внешний вид сильно испугал богиню: волосы растрепались, по лицу до сих пор текли слëзы, по всему телу вздулись вены, а глаза горели, подобно кровавой луне. Божество скинул с себя хаори, бросил напоследок взгляд на Умбру и призвал десяток тёмных клинков.
Аматэрасу впервые видела подобную технику и не знала, чего ожидать. Она посчитала, что клинок принесёт больше пользы, чем лук. Богиня заметила, что муж занят прощанием с псом, и это её шанс найти меч. Богиня быстро нашла его глазами и схватила, но было поздно. Первый клинок пронзил её насквозь. Ками не успела издать звука, из её рта полилась кровь.
Цукуёми приближаясь, сказал ей:
– Убожество.
Он подошёл к жене, и поковырял рану, немного проталкивая меч глубже. Аматэрасу кричала, сжимаясь от боли. Она пыталась отползти от него, хотя бы на миллиметр, но бог не позволил. Супруг наступил ей на ногу, а после пнул в живот. Цукуёми схватил жену за волосы и прошептал ей в губы:
– Моли о пощаде.
Но та плюнула ему в лицо кровью. Бог посмеялся, ударив её. Он сместил руку на шею супруги, постепенно сжимая ее. Цукуёми телепортировал пять клинков высоко над Аматэрасу, после чего, четыре клинка он вонзил в руки и ноги жены. Богиня кричала, изо рта выливалась кровь, каждое движение конечностями приносило ей жуткую боль. Силы покидали её.
Цукуёми сказал ей:
– Если ты создашь со мной наследников, то я пощажу тебя и даже излечу. Ты будешь обязана подарить людям, и ёкаем по одному наследнику. Кого выберут мои тени, тот и будет моим ребенком.
Аматэрасу посмеялась над этим и ответила ему:
– Никогда.
Ками Луны отпустил шею богини. Он поднялся, отвернулся и стал разглядывать луну. Цукуёми немного повернул голову.
– В таком случае я – правитель Небесного суда, приговариваю тебя к смертной казни. За нарушение небесного этикета чужими руками, а также за убийство божественного существа, что являлось посланником богов.
– Нет, ты не можешь. Ты…ты же любишь меня!
Пятый клинок поднялся выше всех, нацелен он был в голову богине. Он стремительно летел, и вот осталось всего-то пара сантиметров до черепа и божество умрет, но Аматэрасу поняла, что у неё нет выбора. Она крикнула:
– Стой! Я согласна!
Супруга слышала свист приближающегося клинка и зажмурила от страха глаза. Меч остановился. Кончик лезвия упирался в череп богини, если она хоть чуть-чуть поднимет голову, это приведет к гибели.
Цукуёми подошёл к Аматэрасу. Бог никогда бы не смог подумать, что ему понравится смотреть на то, как когда-то любимая ками рыдает у него в ногах. Та, что хотела забрать себе всю власть, теперь лишена гордости и чести. Божество схватил пятый клинок. Он сказал жене:
– Спокойного сна.
Супруг вонзил клинок в сердце Аматэрасу. Тёмное пламя, порожденное ненавистью и разочарованием, окружило их. Тёмная сила, годами сдерживаемая и подавляемая, вырвалась на свободу, проникая в каждый уголок дворца. Цукуёми одним взмахом остановил пожар. Он дождался, когда все тени проникнут внутрь и только тогда вынул из жены все мечи. Затем, словно нежный любовник, а не безжалостный мститель, он взял ее на руки – хрупкую и бездыханную – и пошел в ее покои. Ками Луны, каким бы мрачным он ни стал, никогда не нарушал обещания. Он излечил супругу, используя остатки своей божественной силы, вливая в нее энергию луны, очищая от тьмы, которую сам же и вызвал. Когда Аматэрасу очнулась, они принялись создавать богов. Цукуёми отдал наследнику луны почти всю свою силу.
***
Большую часть времени Цукуёми проводил в Небесном суде. Его не интересовали ни жена, ни её состояние. Он всегда знал, что происходит в её дворце. Каждую ночь тени докладывали ему о заговорах Аматэрасу против него и даже показывали через зеркало. Благодаря подчинённым он узнал, что жена посылает ёкаев истреблять целые деревни людей от его имени. Цукуёми понял, чего добивается жена. Чем меньше подношений в храме, тем божество слабее и ближе к кончине. Аматэрасу знала, что супруг отдал своему наследнику практически всю силу, поэтому убить его теперь не составляло труда.
Первый Лун принял решение разделить мир людей и ёкаев, пока силы позволяли ему это сделать. Он создал теневую медузу и отправил её с посланием на дно моря к Ватацуми-но ками – божеству моря. Бог-дракон должен был прийти к Цукуёми и помочь создать зеркальный мир для ёкаев. Сам Ватацуми станет стражем порядка и проводником между мирами.
Дракон не заставил Цукуёми долго ждать. На разговор с правителем суда он явился в человеческом облике. У него было крепкое телосложение, бледная кожа, квадратная форма лица, прямой нос. Лучше всего выделялись его скулы и маленькие зеленые глаза. У божества были тонкие брови, глаза обведены красной краской, плавно переходя в узор на лоб.
Божества поприветствовали друг друга глубоким поклоном. После чего Ватацуми сразу перешел к делу:
– Итак, зачем вы призвали меня?..
Цукуёми ответил:
– Мне нужна помощь великого дракона. Пришло время отделить ёкаев от людей.
Первый Лун пригласил дракона за стол. Во время трапезы Цукуёми рассказал причину разделения, представил, каким будет мир ёкаев, предупредил, что Ватацуми-но будет стражем между мирами. Дракон внимательно выслушал правителя. Боги принялись обсуждать создание зеркального мира. Разговор проходил прекрасно, пока перед ними не встал выбор «моста».
Ками не могли выбрать водоём, что послужит в качестве моста между мирами. Их спор продлился до заката следующего дня, и в итоге они выбрали озеро Оми – оно находилось в центральной части острова Хонсю. Цукуёми, не медля, отправил дракона на озеро, а сам спустился с небес и собрал огромную теневую армию, чтобы перевести всех ёкаев через мост.
Тени разлетелись по всем островам Японии, заглядывали в каждую щель, будили или тащили спящих ёкаев к озеру. Цукуёми лично пришёл к кланам кицунэ. Всего их было пять: Симидзу, Мори, Хаяси, Кояма, Ёкояма. Самым главным из них был Сора Симидзу – девятихвостый из клана белых лис. Он предчувствовал приход ками и собрал всех кицунэ к его приходу.
Все кицунэ поклонились Цукуёми, даже их дети. Цукуёми был приятно удивлен, что дети уже выучили одзиги. Божество не знал, что поклоны изучают дети с самого раннего возраста. Краем глаза он заметил ребёнка с ужасными увечьями на теле. Малыш почувствовал на себе чужой взгляд и спрятал хотя бы руки. Можно было догадаться, что это совершили с ребёнком люди. Сора тоже заметил, как Цукуёми разглядывал сына, он прикрыл его собой и спросил у божества:
– Что же привело вас, Цукуёми – ками?
Бог ответил:
– Настало время, когда ёкаи будут жить в своём мире…
Лис почти перебил ками, но Цукуёми всё равно продолжил:
– Для вас я создам зеркальным мир всего острова. Вы не будете его заложниками. Каждый ёкай сможет пройти в мир людей, если помыслы его одобрит дракон Рюдзин.
Только он закончил говорить, как прилетела тень с новостью, что они собрали всех ёкаев и ждут лишь его с кицунэ. Цукуёми сказал:
– Пора отправляться в путь.
Бог привёл кицунэ к озеру Оми. В воде стояли уже все ёкаи и дракон. Цукуёми прошёл вместе с лисами к остальным. Глаза божеств загорелись, а в кончиках пальцев собралась практически вся сила. Она плавно перешла по всем венам, а когда оказалась в ногах, следом за глазами засияло озеро, после глаза всех ёкаев. Они как будто окаменели, хотя и чувствовали сердцебиение. Ёкаи с ками погрузились под воду, где началось переселение. Казалось, что душа отделяется от тела, а после появилось ощущение, что они стоят вниз головой. Переход в другой мир закончился, когда все снова стояли в воде, но у ёкаев ещё кружилась голова.
Из всех ёкаев испугались только маленькие дети. Они отличались от людей лишь внешне, а не поведением. Родители пытались успокоить детей, хотя сами нехорошо себя чувствовали. Эта картина заставила Цукуёми задуматься над поступками людей, ёкаев и, конечно же, своих.
Пока бог ушёл в свои мысли, ёкаи рассматривали всё вокруг и радовались уже своему миру, где теперь они смогут спокойно жить и не бояться смерти. Для жителей были все условия жизни: поля, леса, дома, водоёмы.
Ватацуми позвал несколько раз правителя, но тот не отзывался, поэтому он положил руку на его плечо. Цукуёми сразу среагировал на это и посмотрел растерянно по сторонам. Дракон сказал ему:
– Вас зовут.
Боги вышли из воды к ёкаям, а навстречу к ним выбежал тот самый ребёнок из клана Симидзу. У малыша были красные глаза, похоже, он, как и многие дети, испугался переселения. Ребёнок бежал к Цукуёми, пока не обнял его. Кицунэ хотели уже забрать его назад, но ками дал понять, что всё хорошо. Божество погладил ребёнка по голове, а после взял на руки. Малыш вытер глаза и сказал:
– Спасибо вам. Теперь папа не пострадает от моих глупых поступков. Меня зовут Кецуэки. Я с радостью буду вас встречать и играть с вашими детьми.
Цукуёми мягко улыбнулся ребёнку и ответил:
– Спасибо.
Неожиданно для всех Кецуэки снова заплакал и Цукуёми успокаивал его. В этот миг он почувствовал, что значит быть отцом.
Новому миру Цукуёми дал название Ямоёти . Перед уходом божеств, ёкаи сказали Цукуёми, что будут возносить его храмы и с нетерпением ждать его.
Но, к сожалению, их подношений не хватит, чтобы ками Луны выжил или получил больше силы. Аматэрасу добилась своей цели – люди отвернулись от Цукуёми.
***
После возвращения из Ямоёти , Цукуёми стал чувствовать себя в разы хуже. Он мог спать и днём, и ночью. Цукуёми договорился с женой, что ближе к рождению детей он будет жить в её дворце. Ками Луны стал реже появляться в Небесном суде, но всё же успел издать запрет людям на проникновение в Рикудзе. Этот поступок сыграл Аматэрасу на руку, и та послала Амэ-но вака-хико к людям со слухом, что ками Луны отвернулся от людей.
С каждым днём пожертвований в храме становилось меньше, пока слух не дошёл до всех. Люди перестали даже приходить в храмы бога и говорить о нём. Всю силу и славу получила вновь Аматэрасу.
Цукуёми знал, что этот день настанет. Он лишь надеялся, что пожертвования ёкаев хватит, чтобы хотя бы увидеть наследника. И его надежда сбылась.
Ночью его разбудили тени и сообщили, что вот-вот появится наследник. Цукуёми побежал в покои Аматэрасу в одном дзюбане.
Ками успел как раз к появлению детей. Союз Аматерасу и Цукуёми подарил на свет двух наследников неба. Стоило детям появиться на свет, как Аматэрасу сразу почувствовала магическую мощь одного из них. Прислуги богини положили детей на её грудь. Тени Цукуёми незамедлительно собрались над будущим ками. У малыша были серебристого цвета, как у отца в юные годы.
Цукуёми склонился над сыном и с лаской сказал его имя:
– Райто.
Лицо Аматэрасу жутко искривилось. Она не ожидала, что всю силу мужа заберёт один ребёнок. Богиня бросила брезгливый взгляд на второго сына и тоже дала ему имя:
– А у этого будет имя Хару.
Бог продолжал смотреть на сына, аккуратно поглаживая его по голове. Он не вник в интонацию Аматэрасу, но оценил имя второго сына и сказал жене:
– Ты дала ему хорошее имя.
Цукуёми убрал руку Аматэрасу от Райто, но та снова вцепилась в ребёнка. Она попросила его:
– Не забирай его, пожалуйста.
Но Цукуёми было всё равно на её желания. Он сохранил ей жизнь, ради сына. Ками схватил её запястье и сильно сжал. Аматэрасу ничего не оставалось, как отпустить мужа с ребёнком. Цукуёми аккуратно взял сына на руки и направился в свои покои. Перед уходом он потребовал, чтобы жена никогда не приближалась к нему.
Бог впервые омывал и пеленал ребёнка. Ему повезло, что Райто оказался спокойным. Он не плакал и не мешал отцу ухаживать за собой. Цукуёми укладывал сына рядом на футон. С Аматэрасу они больше не пересекались. Бог решил покинуть владения жены с сыном, пока та сладко спала с Хару.
***
Раньше дворец Ночи окружала вода, что стекала с правого глаза Идзанаги. Цукуёми приказал построить ёкаям три кондо, а посередине пагоду: из центральной колонны вытекала святая вода. Сооружения стояли на воде словно лотосы. Когда Цукуёми влюбился Аматэрасу, он посадил две Глицинии Асикага и Сакуру. Они были посажены возле трёх кондо. Тогда Цукуёми верил, что возлюбленная полюбит его и подарит наследника. Он хотел играть с ребёнком рядом с деревьями, смотреть на них.
Деревья выросли и ждали второго Луна, но вот из-за слабости Цукуёми вода постепенно затапливала владения, а после и здания уходили под воду. С жуткими изменениями пришли и новые жители: нинге, Оонамадзу и Умибозу. Все эти существа проникли туда, когда от Цукуёми отвернулись люди. Пока бог жил в покоях жены, ёкаи разрушали его владения. Лун не знал, что появились незваные гости, но теперь он не сможет противостоять им.
Вернувшись во владения, Цукуёми был ошарашен. Лишь один сорин ещё не был под водой. По воде плыли гнилые листья, палки и кора, а на обломках кондо игрались уродливые нинге. Русалки сразу же почувствовали Райто и слабого ками. Они пытались заманивать Цукуёми, чтобы убить его с ребёнком и сожрать. Многие из нинге поплыли будить Оонамадзу, другие поплыли к Умибозу, а оставшиеся русалки выкрикивали оскорбления богу, кидались грязью и гнилью.
Оонамадзу плыл быстрее Умибозу, того это очень рассердило. Умибозу оторвал от себя часть слизи и кинул кусок плоти в сома. Противник ускорился и выпрыгнул из воды.
Цукуёми пришлось использовать последние силы, чтобы уберечь дитя. Он снял свой перстень власти, закутал его вместе с Райто в «Одеяние ночи». Божество переместил все воспоминания в перстень, чтобы сын смог в будущем хотя бы так увидеть отца и его жизнь. Бог напоследок поцеловал малыша в лоб. Лёгкое прикосновение губ, наполненное любовью и сожалением. Его слёзы, горячие капли боли и безысходности, упали на лицо ребёнка. Райто, до этого спокойно спавший на его руках, впервые заплакал. Плач был тихим, надрывным, как будто он почувствовал, как рвется связь, как обрывается нить судьбы, и понял, что больше не увидит папу. С тяжелым сердцем, Бог быстро телепортировал сына к Идзанаги и сразу после этого, Цукуёми увернулся от Оонамадзу.
Огромный сом не успел проглотить ками. Хоть божество и увернулся от кита, от гибели его это не спасло. Цукуёми потерял последние силы и стал падать в воду. Довольные нинге со слюной на лице протягивали свои руки к нему, готовые разорвать тело бога и насыться.
Оонамадзу ударил хвостом по воде, убил соперниц и заодно вызвал ужасное землетрясение в мире людей. Раньше ёкаи из Эсилии могли проникнуть к людям, если Ватацуми их пропустит, но эти трещины создали новый проход. Самыми первыми к людям побежали они. Люди безжалостно убивали детей этих ёкаев. Из их рогов делали оружие, а из зубов ожерелье.
Ёкай почти поймал ртом падающего Цукуёми, но сома схватил разъярённый Умибозу. Он откусил ему голову, после чего вошёл во вкус и поглотил его полностью.
В эту ночь Цукуёми скончался, его плоть и душа разбились на тысячи мелких осколков. Святая вода приняла ками и смешалась с кровью осколков. Для ёкаев это вода стала ядом: Умибозу и тела мёртвых нинге растворились. Одна луна освещала своим светом разрушенное владение Цукуёми и кровавую воду.
Возле луны появилась яркая звезда – Первый Лун теперь на небе и ждёт встречи c любимым сыном.
I
В глубокую ночь жители Ямоёти сладко спали. Лёгкий ветерок покачивал ветви деревьев, развевая в небе листья. Но воздух постепенно наполнялся тяжестью, навевая тревогу всему живому. Неожиданно из глубины лесов послышался грай птиц, а затем раздался гром со страшным толчком. Землетрясение пробудило всех жителей.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов