banner banner banner
Дикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен
Дикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Дикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен

скачать книгу бесплатно


= Что я смогу?

– Загадка, которую разгадать могу

Только я сам.

19 февраля 2019 г., вольный перевод песни в исполнении Smokie – What can I do

***

Bee Gees – Stayin' Alive

Выживший

Что ж, ты можешь сказать мне, что у меня всегда есть

Запасной вариант, куда мне пойти и по какой дороге.

Я дамский угодник, – у меня просто нет времени болтать впустую:

Кричащая музыка, горячие женщины, и все такое…

Сколько я себя помню, – я всегда где-то гулял, -

С тех самых пор, как я родился.

А сейчас все в порядке, и ОК.

Вы можете заметить, что я изменился.

Мы сможем понять эффект от портрета мужчины с обложки

Журнала The New York Times.

Будь вы братом или матерью кого-либо, -

Вы остались живыми.

Чувствуя, как рушится город и все содрогается.

А мы остались в живых, мы выжили.

Да, да-да-да, мы остались в живых.

Ну, хорошо, я, -я: то поднимаюсь, то падаю навзничь…

И, если я смогу, – одно из двух: я все равно старался.

Я снова на крыльях над землей и над всем обыденным.

Я танцующий человек и я не могу себе позволить просто проиграть.

Понимаете, вы же знаете, что все нормально и все ОК.

Я буду жив, чтобы еще раз увидеть еще один новый день.

Мы можем хотя бы попытаться понять это влияние Луны

На человека с обложки журнала The New York Times.

Жизнь перестала радовать, так кто-нибудь, помогите мне.

Моя жизнь превратилась в прыжок зайца в вечности.

Я все еще жив. Кто-нибудь мне поможет?

Я только выживаю.

Ты можешь сказать мне, что у меня есть универсальный способ

Идти собственным путем.

Я дамский рыцарь без страха и упрека, – и мне некогда болтать:

Музыка продолжает орать, обжигающие женские взгляды, и прочее…

Я все время, сколько себя знаю, – путешествовал по миру,

Еще с момента рождения.

А сейчас я в порядке, и все ОК.

Вы можете узнать меня совсем с другой стороны

И мы сможем понять, как живет человек с обложки журнала

The New York Times.

Кем бы вы ни были – братом или чьей-то матерью,

– вы остались живые.

Чувствовали, как грохочет город от падения каменных стен,

Но мы остались в живых.

Делая то, что считали единственно правильным, -

Только

Чтобы выжить.

Бесконечная жизнь продолжается,

Мы остались в живых,

Делая по привычке то, что считали единственно верным,

Я выжил и продолжаю жить, -

И кто-нибудь мне поможет

Жить дальше.

06 февраля 2019 г., вольный перевод песни в исполнении Bee Gees – Stayin' Alive

***

Portugal. The Man – Feel It Still

Еще чувствую в себе силу духа

Не могу удержаться, чтобы не распускать свои руки,-

Думаю, что мне надо их просто потереть и сдуть с них пыль, засунув их в карманы.

(На случай, если что-то понадобится от меня моей малышке).

– Может, я схожу с правильного пути?

О, да, – я боец только ради самого удара по условному противнику.

Это было со мной еще в 1966, как сейчас помню.

Это была такая мощь, но я все еще чувствую в себе силы.

И, да – я дерусь только ради игры,

Позволь мне похулиганить, как в 1966-м.

Это было очень волнующе, и я мог бы это повторить,

Ведь я еще чувствую в себе силы.

В моей жизни появился еще один едок,

Но оставь его с няней, мама, и надо позвать могильщика.

– Ушедшая вместе с опавшими листьями.

= Наверное, я сбился с верного пути.

Йухху, я помню эти свои ощущения,

Начиная с 1966 года, тогда

Все было по-другому, и моя жизнь была полна событиями,

Но ты все еще чувствуешь эту волну.

Конечно, да, я воюю ради войны.

Позволь мне вспомнить, как это было в 1966-м,

Как мне все это нравилось и забавляло –

Давно пора было этому прекратиться,

Но я до сих пор помню свои ощущения!

А ведь можно было сражаться ради мира во всем мире, например.

И да, теперь я воюю всего лишь ради драки.

Иду навстречу легкой жизни, и ни о чем не задумываюсь.

Попрощавшись со своими надеждами и мечтами.

Щелкаю каблуками своих ботинок перед старыми врагами.

Было бы неплохо подождать, пока стена вражды не рухнет сама.

Эх, ты, я ведь играю в бои без правил ради своего удовольствия.

Настало время почувствовать себя ребенком, и

Пока эта игра продолжается, – не трожь меня.

Это нахлынула огромная волна?

Это надвигается грозовой тучей с громом и молнией?

Это нарыв и он когда-нибудь взорвется?

Это скоростной поезд, мчащийся по магистрали с выключенным красным светофором?

И это – неизбежно?

О, да, я борюсь с соломенными куклами ради зрелища,