banner banner banner
Один билет до Савангули
Один билет до Савангули
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Один билет до Савангули

скачать книгу бесплатно


…хе! я веть была сафсем маленькая! а-а. а обратна эта ещё была што ещё Ваня был дома. значит сколька-ш мне была!? тагда лет? ф трицать-девятам.. Ваня осенью.. паступил в этат самый. нет! ф саракавом! поступил в этат. в Новгаратский этат. на краснадеревщика учился там. была. такое абучение. не знаю как называетса ано там. прафесианальнае што-ли абучение? вот. и што.. абратна. меня. брат. ну. на этай бричке. приижжял забирал и привёс дамой. привёс дамой и дома никава не-была… так-што эта. сколька-ш мне была?! тагда. лет. если Ваня меня абратна привёс? а ф саракавом он осенью паступил. и я столька помню с тех времён! дак я не знаю у каво эта.. я как што-нибуть начинала гаварить сестра фсегда да не мОжеш ты этава помнить! а я вот помню!..

…и я помню што я была в Нискавицах у этай третей папинай систры. у Нискавицан тяти[30 - Нискавицан тяти (фин. Niskovitsan t?ti) – тётя из Низковиц.]. и была па-моему с мамай. а чиво мы там были я ни знаю. ну помню што толька с кем-та ис тётиных дитей. там-же была дваюрадная систра. ана тоже была Анни. ана была может немнога маложе маей старшей систры. ну и брат её тоже Антту. Андрей или Антти. вот. што наверна мы с Анни мы были. ни знаю пачиму мне запомнился иминна чирдак. мы пачиму-та на чирдак лазили. миня удивила што там фсё была вагонкай. светлай никрашенай пакрыта. и была как летние жильё. я патаму-шта на наш чирдак лазила. наш чирдак был проста апилками засыпан.. на досках апилки. и вот эти брёвна папирёк што держут паталок. ты видил как у систры маей была на чирдаке? и тоже у нас были вирёфки для сушки билья. но у нас был чирдак гаразда прасторнее… и паскоку у нас там была два акна бальших. так там была очень свитло… с этай стараны где была крыльцо так там паталок у крыльца. так там были таки круглые жерди и на них какиета шУ-Убы! в-опщем фсякае такое. ани были на этих. жердях. и ани были как-бы не на чердаке а на крыше каридора или сеней. или как назвать?..

…там хранилась зимняя адЁ-Ёшка. вА-Аленки. што там как-рас. ну. воздух. и зимой марозит и летам сушит. и очень запомнилась папина шУба. и ана причём сверьху была ткАнью. а внутри! рыжая лисичья шкура… так-што.. ну эта шуба была уже как-бы. старая. што её не стоила видна. то-ли эта шкура там уже плахая то-ли верьх уже. што её уже ф Финляндию не брали а зимнее пальто драпавае. то брали. эту я шубу Очень помню! патаму-шта я её ни-рас там трогала и расматривала. што я помню што там фсякая адёшка была. вот. ни знаю. ну я видна настолька была любапытная што я всё на чирдак. зимой ни лазила! а летам. очень часта.. лесница была удобная. с поручнями. и как толька. была так што дверь закрывалась на такую закрывашку. мне была слишкам высако. не пад мой рост и паэтаму. и кагда мама захадила туда. ну. там-же хранилась и мука крупа соль…

…чулА-Ан! ну он может не чулан называлса. ну там… прадукты. мука там крупа…

…вот и мама как захадила туда за чем-нибуть я тУ-Ут-же быстре-е за ней и на чердак. меня пачиму-та чердак привликал…

…чиво я туда? я туда часта лазила. ни знаю чё мне нада была фсюду-везде нос сувать? или мне была скушна? патаму-шта видна многа я была адна дома. и патом миня с братам Витькай аставляли. так-што. наверна была скушнавата!..

…а да ривалюции мой папа в Хельсинки служил. ихный как-бы штап или кантора части ф Хельсинки была. и мне даже кажетса што даже Улицу он гаварил на какой улице. но ясна што я этаму не придавала значения… и то што он служил и эта ревалюция случилась. и вот иминна ихный этат. ну какой там чин у самава главнава этай части. он перешол ф сторану ревалюцианераф. ну ясна што их там полк или часть. фсе стали красными. и што. папа был на Кранштацкам льду[31 - Подавление вооружённого антибольшевистского мятежа в 1921 году в Кронштадте.]. эта этих белых там.. протиф белых. и там он палучил ранение и этим астался жиф. так-бы рАзве он выжил?! ф такое время…

…он давольна быстра палучил сильнае ранение. кантузию. как тагда гаварили. и ево сразу. я даже эту бумагу видила мидицинскую у ниво. ево списали.. ну кагда я писала в Маскву. штобы. ну там пенсии как-бы прибавляли тем кто служил ф Краснай армии. што-та в-опщем такое. и он ясна што фсех афицераф! какой у них там самый главный! фсё расписывал. и што он там или ф палку или ф части служил и кагда в-опщем раненый. но йиму прислали бумагу што такова. фамилия атца и имя. ни ф каких бумагах ни значитса. я думаю там и ни искали в этих архивах…

…папа видна узнал где-та там ф пА-Аспартнам адделе. ещё где там. или в милИ-Иции што куда нада пасылать па адресу. палучИли атвет но сказали што такой фамилии нигде ни значитса… он-та помнил фсё. и што он ф Хельсинки иминна был письмавадителем. значит вазил письма па. куда там? паскоку знал оба йызыка и с лашыдьми умел абращатса. так-што служба-та была нитижолая у ниво ф Хельсинки. но ясна што кагда сначала забрали сначала муштруют и ф царская время там вапще наверна муштравали…»

Прямые, честные, незамысловатые

– …Вы знаете, у моей мамы есть фотография деда – старая, дореволюционная. Он там с каким-то товарищем в военной форме царского времени в ателье в Хельсинки сфотографировался.

– Ваш дед служил в Хельсинки?

– Да. Как раз перед революцией. А как революция случилась, так его – не знаю, полк у них там был или что-то ещё – так они все вместе с офицерами перешли на сторону красных. Дед даже улицу маме называл, где у них штаб… или казармы, что ли, были? но она, конечно, так точно не помнит теперь. Было бы интересно попытаться в архивах поискать, где он служил. В Хельсинки ведь много мест, которые так или иначе связаны с российским периодом.

– Вы имеете в виду здания, архитектуру?

– И это тоже. Это, конечно, самая видимая часть. Теперь там даже как-то научились гордиться, что у них самая большая православная церковь… Западной Европы, что ли?.. Ну она, действительно, очень заметна: русский стиль архитектуры, на высоком месте, видна хорошо, не заметить невозможно. Хочешь, не хочешь, если раньше не взорвали, теперь гордится приходиться!..

– Не взорвали?

– Да нет… Это я просто… просто повышенное черепное давление через край без спросу выплёскивается. Простите! Нет, вроде как, целиком, как в России после революции, не взрывали. Что-то пытаются сохранить, что-то нет, но раньше, например, православные церкви переделывали в лютеранские: луковки скидывали, иконостасы на помойку… Какие-нибудь изменения свои вносили, чтобы русскость уж чересчур в глаза не лезла. Но это раньше было, до войны и после. Тогда от всего русского пытались избавиться – примерно, как сейчас в Прибалтике, – пинка посильнее, чтоб духу русского не было. Потом финны, видимо, поняли, что лучше пытаться хоть как-то интегрировать, чтобы мину себе в огороде не вырастить… Но, вообще, так далеко ходить не надо: следы Российской империи видны во многих местах. Перед Первой мировой войной русские Хельсинки укрепляли, как и всю Финляндию, на случай высадки немцев. Вокруг Хельсинки в скалах окопы выдолблены, склады какие-то, дороги мощёные в лесу для пушек – они так и называются «Пушечные дороги» – до сих пор сохранились! У меня из окна виден – мы на окраине Хельсинки живём – бетонный дзот или бункер такой небольшой, вернее, только верхняя бетонная плешь на соседском участке. Посередине дырка вентиляционная, и в неё соседка цветы посадила. Сосед мне с гордостью показывал копию старой русской военной карты, где эти укрепления обозначены. Там была пушечная батарея или, не знаю, как правильно, но там было три или четыре пушки углублены и этот дзот рядом. А предыдущий владелец этого участка рассказывал, что он засыпал входы в этот бункер на всякий случай, чтобы дети не лазили. Я с ним не был как-то хорошо знаком – сосед и сосед. А когда он заболел раком – ну я тогда этого не знал – выходил садился на крылечко и на балалайке играл – представляете! на балалайке! – играл какие-то грустные русские мелодии! Довольно быстро умер.

– Он был русским?

– Понятия не имею. Никогда не спрашивал. Возможно. Мы с ним по-фински разговаривали. И он не пытался со мной по-русски. Раньше русские старались там не высовываться.

– Может, не знал, что вы по-русски говорите?

– Ну, что-о-о Вы! На мне большими красными буквами «эс» написано, что я русский!

– А почему буквами «эс»?

– Потому что финны не умеют русские шипящие произносить. Вернее, не хотят…

– Как это не хотят?

– Чикаго и Вашингтон говорить умеют, а по-русски шипящие никак не хотят.

– В финском языке нет шипящих?

– Только буква «эс».

– А-а-а! Понятно теперь!

– …Вот и получается, что на любом уровне, где угодно, если присмотришься, эти связи с Россией… следы видны… Но нужно присматриваться. Там стыдятся соседством с Россией, стыдятся своего прошлого, стыдятся своей ментальности… Конечно, в центре Хельсинки и присматриваться не нужно: город строился по примеру тогдашней столицы империи. Даже, вроде как, «Маленьким Петербургом», называют. Названия улиц некоторые сохранились с царских времён – именно такие, которые имеют какую-то связь с Россией или с царской семьёй.

– Интересно! А какие, например?

– Александровская улица, Софийская, улица Елизаветы, Марии[32 - Перевод на русский язык финских названий улиц Aleksanterinkatu, Sofiankatu, Liisankatu, Mariankatu.] – в честь членов царской семьи… И сейчас даже новые какие-то объекты строят и в их названиях русский след находится! Это вообще удивительно! Это даже объяснить трудно ни с точки зрения лингвиста, ни с точки зрения психолога, наверное! Вы не представляете! На месте старого автовокзала в центре Хельсинки понастроили всякой всячины – ну это не важно – и площадь перед всем этим назвали «Наринкатори». Вроде бы абсолютно финское название, но никому не понятно, что оно обозначает: ни финнам, ни русским! Оказывается! Там, видимо, была раньше, до революции, торговая площадь. И в этом новом названии присутствует очень искажённое русское словосочетание «на рынке»! То есть, если перевести дословно, то получится «Площадь ”На рынке”»! Не знаю, может, на том месте раньше русские торговлей занимались?

– Мне не совсем понятно, что тут удивительного?

– Да удивительно тут то, что эта русскость сидит так глубоко в этом названии, что без объяснения она не видна вообще! Но она есть! И не только в названии! Но и в менталитете финском! Ведь если бы это не было в каких-то основах твоей сущности, то зачем нужно было бы так называть абсолютно новую площадь? Ну назвали бы как-нибудь в духе сегодняшнего западного ветра: Брюссельской или Обамской. Но названо так, что эта русскость не видна невооружённым глазом! То есть русскость эта внутри финнов сидит, но наружу они её не пускают!

– Очень необычно!.. И, я бы сказал, нелинейно. Непрямолинейно.

– В том то и дело, что так криволинейно, как только возможно! Ведь как поверхностно и стереотипно думают о финнах в мире: они прямые, честные, незамысловатые. А что мы видим внутри, если копнём поглубже? Сплошную криволинейность?!.

Как во время войны ушли оттуда, так и не вернулись

«…у мамы были очинь плахие васпаминания как йиё приняли ф папин дом. ну а атец настырна. он хател жинитса толька на маме и никаких гваздей. так-што пришлось ево радитилям как-бы уступить…

…паскольку мама-та мая не из багатай симьи! мать её рана умирла. там наверна йиё атец ни очинь уже. наверна апустил руки. жил при таком каличистве дитей. и патом-же он фтарой рас жинился да. ни очень удачна. у таво ни очень дила харашо шли. ну кагда-та фсё была харашо нармальна а патом ни очень харашо.. так в Этат дом! ни хатЕ-Ели папины радитили маю бедную маму!. эта мама часта фспаминала. ну ана с такой грустью гаварила. ну гварит мне маё щастье што у меня харошая была крёсная. я ни знаю была ли ана ротствиница или ни ротствиница. што крЁсная устроила ей приданае. йиё крёсная узнала што такое дела. и крЁсная фсё приданае каторае далжно быть. фсё дала крёсная. и прОстыни и адиЯла и падУшки и сундУк! раньше-же нада была сундУк! и вот эта. залатые чисы на цепочке. крЁ-Ёсная ей падарила! претстафь! ну а атец йиё дал карОву. телЁнка. и там скока-та авец. но щиталась што эта ана. бедная. нищщая.. вот так. и атнашение в доме.. и. да-а! и камот! эта вот была важна! сундук. камот. вот эта фсё. была. ну. што. рас дом был пабагаче то ани канешна были. протиф… а вот к тёте Кате! жине папинава брата Ивана. ну я слыхала што та и как-бы из багатай. давольна из зажитачнай. ни багатай но зажитачнай симьи. с харошим приданым. ну тагда-же не сын выбирал жину! а дЕт! сам выбирал жину для сына! чем багаче тем лучше! и вроде я как слыхала што ана приходитса дАльней рОтствиницей ихнаму роду! вот кАк раньше так делали! што фсё-таки рОтсвиница! хоть дальния какая-никакая а што дальния рОтствиница! вот та была нивеска каторая ну. им патхадила и к ней была атнашение сафсем другое как к маей маме! што мама фспаминала што кагда радилась мая систра. то.. ни дали. в-опщем ни атцу ни хе-е-хе! ни матери денек што-бы приабрести. ну на детскае ткани на детскае бельё там на пилёнки. на што-нибуть такое. што мА-Ама шшила! ис сваих платьеф там. блузак. там фсю адёшку для сестры! в-опщем. и пилёнки тоже ис чиво? ис прастыней. фсё. в-опщем ничиво ни давали и што этат дом наш кагда он пастроен был. он-же сначала рядам был с домам деда Петра. ну толька каридор дилил. этат. крытый. как он и щас есть там длинный каридор. вот этат каридор дилил што ни нада была на улицу выхадить из дома в дом. так. если старшева брата Ивана дети фсе были ф том дедавам доме и там бабушка Соня фсё-таки присутствавала. ну я думаю што ана тоже была такая старинькая бальная што. я ни пОмню што-п ана занималась какой-та. кем-та. я помню ана толька на пастели сидела. то систрУ-У маю! в люльке! аставляли ф том нашем пустом доме а с мамы требавали штоп ана работала там как ламавая лошать! а сестра мая там. плачь там рыдай спи или што. эта никаво ни касаетса.. так-што. и тагда ясна што даже разгавораф не-была што-бы наш дом пиринасить в другое места. а вот кагда дет в-адначасье умер! то мама паставила перед атцом сразу условие. што нимЕдлена наш дом пиринисти за аврак! ну их-же зимля! дедава зимля! но. падальше ат. этай симьи.. а так-бы может ни пиринисли дом. а так вот пиринисли падальше ат них. так-што тагда толька. нужны были багатые…

…и НИ МНЕ МАМА РАСКАЗЫВАЛА! а как-бы сваим падругам. што. кАк ана жила ф том доме кагда. ну са свикровью и са свёкрам. што.. да таво дадумывались. вот. эта тётя Катя фтарова брата жина.. ана была.. с прИданым багатым. ана была как-бы эта. дяди Ванина жина была как-бы в дом.. как-бы с рАдастью взята.. вот. и. и уже значит мая бабушка. папина мама. ани с ней уже как-бы прижились и давольна. ф хароших атнашениях были. дак да таво. да таких мелачей дахадила. што. утрам на зафтрак. пикли чаще фсиво аладьи блины. чай кофе ни знаю как. ну чай и аладьи ну и аладьи-же фсегда са смитанай-же ани ели и с творагам. вот и што.. а кагда.. и сажали сначала семью. этай. старшей невестки а-а патом приглашалась мамина семья. вот што эта ни адин гот. эта уже была систра и был.. и брат уже у них. двое дитей. и кагда ани садились кушать то блины были ужAсна нифкУсные!.. вот фтарая очиреть. ужАсна нифкусные!. ну мама такая ана как-бы очинь любазнатильная ей фсё нада была даискиватса и ана аднажды заметила што.. мишают теста и эта. ну на блины-же теста с малакОм. и пикут. а-а эта значит. адно теста с малаком а фтарОе теста мешали без малака и бес ну там дабавак. там можит толька соль и фсё. и эта. вот таким образам даже за сталом была разная йида. эта а патом. ну мама ана очинь притприимчивая ана. умела как-бы за сибя пастаять и за сваю симью. а-а аднажды ана. ну ясна што с утра сразу-же этат. ф хлеф фсех кароф нада падаить пакармить фсё эта скатину накармить. и ана в-опщем не даделала там дила да канцА. и кагда была очиреть садитса. тёти Катинай симье. мама пасадила сваих дитей и села сама ф первую очиреть. сели и стали старательна есть эти блины. вот и. гаварит ну-у! эта блины ни сравнить с то што мы ели! и в-опщем и сказала што ва фтарую очиреть мы больше НИКАГДА ни будим садитса! толька ф первую очиреть. ну сколька-та времени ани на ваде блины ели. тут им пришлось тагда. печь блины адинакавые на фсю симью. даже вот ф таких мелачах и причём. фсю самую тижёлую работу на мАму. а што палехче. для тёти Кати. и што ана этаму сама. паставила канец. што. если итти. в этат. ф хлЕф. то Обе идут ф хлеф. и. делают фсё. так-што ана там выживала. патаму-шта была бисприданница. и кагда. ну Ясна што ана наверна с атцом-та гаварила на эту тему и ана фсё время ну как-бы прасила што нада пастроить быстрее дом аддельна. вот. ну а раньше дом был пастроен пряма толька каридор между дамами был этат широкий каридор. этат… между дамами. так ни нада была и адёшку минять из дому в дом он был там рядам. а-а…а да. а кагда известие палучилась што нада… ну калхос кагда уже начали строить и дет умер. то мама угаварила атца дом пиринисти на новае места. и пиринисли туда ф канец диревни. што ана даже рЯдам ни хатела больше жить са свикровью…

…жизнь была такая. вот. нУ а если я патом. как фспаминаю. ну эту фтарую нивестку тётю Катю-та. ана была очинь такая дружиская дабражилатильная. сразу-же эта. нисматря што эта. плита. нада дерева.. дравами. ана затапляла плиту. ана сразу там што кофе-чай или какии-та фсё-равно угащения. ну раньше в диривнях фсигда запас там. эти.. баранак. криндилей или йищё чиво-нибуть такое. и после вайны-же с Лининграда привазили такое и фсигда. угащала и-и такая очинь дружилюбная. ну можит эта зависила! эта зависила ат их свикрови. как свикрофь. павила.. вот А ПАТОМ-ТА! ани.. с мамай жили давольна дружна. никаких там скандалаф…

…и я хе-е! фспомнила этат случий! што спасло астальных диривеских хатя была многа и зажитачных! очинь. но видишь тут папин атец был такой разумный што он как-бы узнал фсе эти падробнасти што будут раскулачивать. он пришол и сразу в диревне. этим хазяивам дамоф што фсё апсалютна! толька адну карову. ну лошать и две афцы. астальное аддайте прадайте куда хатите давайте! или тем аддайте у каторых нет дапустим. ну штоп ва дваре у вас толька адна лошать адна карова две афцы. што он эта узнал. и. пришол и сказал. и так в диревне паступили. значит мой дет был как-бы. первый такой што. такой для диревни палезный чилавек…

…што. я толька пОмню. што ему была шисдисят лет.. кагда он умер.. а умер он кагда начилась. кагда начили. раскулачивать.. вот ф каком гаду эта. раскулачивать. и эта. фсё атнимать.. то-есть если ты бедный. тебя.. ни высилят ни раскулачат а если у тебя есть што-та у тебя фсё атнимут и атправят из дома вон…

…и.. в-опщем дет ни вЫдиржал! глАвна он дома распаридИлся! што. фсё аддать! аставить адну карову там. читыри. две афцы па-моиму и в-опщим. и землю фсю аддАть! ну у каво дапустим малазимельные или вапще зимли не-была. што аддать фсё. штоб на бумагах ничиво-бы ни аставалась. И! он сабрАлся! уже ну. лошать запряжина была. и он сабрался в ПИтир! тОже! сваё эта. эти канюшни. и фсё эта куда-та аддать. ну. што эта ни йиво и. сел. в сани. и гварит асталась толька вожжи дёрнуть. и. лашадей как-бы. и. тут-же в санях сидя на санях он умир. ему была фсиво шиисят лет!..

…вот эта. видна уже. была столька примераф што фсю симью. куда-та. атвазИли. и пОлнастью. ну ф Сибирь-же атсылАли! и эта.. дет испугался фсиво этава и. ну. наверна ни дурачёк был што. он видна делам таким занимался што он сразу што! ата фсиво атказатса лиш-бы. ф Сибирь ни атправили….. ну канешна давалась им фсё не так проста а-а виликим трудом. если папа фспаминал што… с пити лет уже увазили… летам в Питир. и. там-же. как-бы.. што-та памагать. и.. кареты мыть и фсякае такое. приучали. в летние. время. а с симИ лет! вапще! ты должен был там. как следует вкалывать……………. ну то што… деньги как изминились. ну эти. царские деньги. и прапАли как-бы сваю значимасть. то были.. ведёрнай виличины вот такие жистяныи круглые. бАнки… с крышкай. тоже плотна так закрывались ну и тут какой-та рисУнак.. ни бумАжный а пряма на этай жести нарисованый. и што двЕ-Е! такИЕ! БАНКИ! ПОЛНЫЕ! БЫЛИ! ДЕНЕК! каторые прапали. И! И ЭТИ ДЕНЬГИ! как-бы дЕти играли этими диньгами патом… там в магазИны! или там. рЫнки! ну.. играли. и эти деньги были у дитей в руках. йищё я даже ими играла и столька была этих деник. вот. ну. скока-та была…. дет пачиму-та толька щитал што бумАжныи деньги эта харашо. а-а там залатыи деньги он ни. ни очинь! ну бЫ-Ыла сколька-та залатых деник и залатых вищей.. у мамы с атцом были нескалька залатых манет. и ну залатыи кольца и у мамы залатыи часы на залатой ципочке. на груди. женщины. насили. вот. эта толька залатые ну сколька-та залатых манет была… а кольца были фсе и чисы были фсе. чисы были залатыи так их за сток сЕна!.. их перед вайной. што калхос ни давАл. касить траву нигде. и-и была сена очинь плоха. и-и если-бы ни эти залатыи чисы то ни смагли-бы… этат. вос. эта зимой была на санях. какой-уж там был вос на санях?.. купИть. што.. карову да висны. пракармить.. эта я этат разгавор помню… што если-б этава не-была то карова-бы.. эх! ни выдиржала… так-што. радитилям. маим…

…што тагда-же эта. была што. ночью прихадили и забирали. и увазили и больше никагда ни фстретились. вот. вот дапустим кто-та сказал плоха либа пра савецкую власть либа вот этат калхозный рижи-им. в-опщем што-та нигативнае сказал. ФСЁ-Ё! ночью ево не-была! и так. кругом. ну в диривнях эта была. как-та ещё в нашей диревне этава не-была. но патом случилась такой случий што спасло весь. фсю нашу диревню. АДИН САСЕТ. те каторые если с нашева дома пайти. ну ф сторану диревни. на правую руку была два дома. и-и те рядам жили и ани чё-та эти мущщины хазяива этих дамоф. ни очинь ладили! ни знаю я. там чиво. ни помню уже. мама может и расказывала. и. АНИ СИЛЬНА ПАСОРИЛИСЬ! и ни знаю каторый из них. в-опщем сразу-же к этаму энкеведешнику. ну как-бы назло! эта тибе назло! и на следущий. сказал дапустим в этат день. ночью ф следущюю ночь пришли и таво беднава пряма ф кальсОнах! даже ни дали адетса. и забрали. А НА СЛЕДУЩИЙ! кагда таво забрали. там дапрос йиму устраивали. А ОН ШТО-ТА СКАЗАЛ НА ЭТАВА КАТОРЫЙ НА НИВО сказал. и на следущую ночь забрали тавО! и. да самай вайны не-была слышна нич-чиво! ни пра аднаво! ни пра другова. так оба дома астались. ну бес хазяина. и. фся диревня. сразу сабразила! и рты заткнули. што И ДАНОЩЩИК! хе-е! и оба в-опщем адинакава палучили. и эта спасло фсЮ-Ю диревню! эта патом. ну-у как-бы патихоничку если там што-та. ну гаварили што. этат случий сразу вразумил фсех!.. и больше в диревне НИ аднаво! мущщины.. ни забирали при савецкай власти. фсе выжили.. вот. ну и я помню. первый дом ат нашева дома там вроде дитей не-была. и-и я туда в дом ни захадила. ва дваре как-бы была. мима и ва фтарой дом шла. а ва фтаром доме! там были дети. была девачка. как-бы маево возраста и вроде как два мальчика из дитей такие нибальшие как я. и кагда я хадила. дЕт! там. ну. жил. а атца этих дитей не-была…

…запомнилась тем што.. этат дЕт! сасетский… ну эта ва время вайны видна где-та эта была. какое-та. какое-та в-опщем мяса у них была. натушенае. ну мяса-та я не видала. а-а дет ну. сгрызал… там какие-та кОсти. ну абгрызал. и астАлись ХРЕЩИ! на этих кастях. и претстафь! мы дети. взяли эти кости а дет не мок сгрызть эти хрещи. мы дети взяли эти абгрызеные кости и грызли эти хрещи! вот пачиму мне этат дом! хе! если-п не-была такова сабытия пажалуй-бы не помнила.. вот тАк!..

…ну тагда я эта. ни знала. эту трагедию. а-а то што мама как-бы сваи фпичитления. ну видна васпаминаниями дилилась.. там на Доке тоже ингерманланские фины жили. и… видна ну инагда прихадили к нам и што-та какие-та фпечатления и васпаминания у них. НУ ВИДНА У МИНЯ БЫЛА ВОТ ТАКОЕ ШТО ЕСЛИ ШТО-ТА ТАКОЕ ГАВАРЯТ Я! ХЕ-Е! Я ВИДНА ПРИСЛУШИВАЛАСЬ! Я БЫЛА ПРЯМА ЭТА! НИ ЗНАЮ АТЧИВО ЭТА У МИНЯ ТАК БЫЛА ШТО Я фсё время прислушивалась!..

…а кагда.. умер мой дет. то Ясна. главнава прикащщика уже не-была. тагда мама пряма как-бы придъивила атцу што. нипримЕ-Енна. нам нада. наш дом как можна падальше ат этава дома радитилей пиривисти…

…ну у них был раньше адин скотный двор фсё вместе. дама вместе. што. нада разъидинитса и вот. ани. туда за аврак. начали. пиринасить разбирать и пиринасить. но при. уже.. после ревалюции при савецкай власти…

…и была уже такое время што я гаварила што уже гваздЕй ни дастать! ничиво.. ни купить. што атец нескалька рас ездил ф Питир и фсяка. нигде. а-а мама патом паездила и как-та ана сумела где-та гваздей дастать. што гвозди ф какой-та мере нужны. и-и. но гваздей ни хватила. што апшифку-та дома ани кагда пиривазили дом апшифку сняли эту. из досак. но у них ни хватила.. этих гваздей штобы апшифку снова апшить дом. и эти доски были на сарае. ну там была сделана.. ну как чердак. на этам чердаке. и што там на чердаке были спрятаны ещё сАни. те каторые прАзничные сани. тока не возы вазить а. и празничная.. лёхкая такая каляска. ну аткрытая. Ясна што. были спрятаны туда наверх. и-и как-бы саломай. заткнуты штоп их ни видать. и ани так и аставались да.. да тех пор как мы ушли из-дому. в-опщем. там и сани и каляски астались…

…хе! я помню мама как-та фспаминала што ф церкафь значит сабрались. а папа запрёк. ну эта ещё пака фсё ни-отнята была при савецкай власти. эта.. запрёк. ну. была бричка такая. очень красивая акуратная. ф чём атец ф Питере адмирала вазил.. а была другАя бричка более прастАя. ну па деревенским там дарогам. и он запрёк эту более прастую бричку а не ту нарядную. и мама ево упрекала што. пажалЕ-Ел! ф цЕркафь даже! эту красивую! хэ-хэ! вот у миня фсигда эта! ну какАя рА-Азница какая бричка?!… я помню харашо што мама уприкала што. ни тУ брИчку! папа запрёк!. ну была. я помню што был у нас этат. шарабАн. называлась. бричка. ну фсё эта была разобрана на этам. на сарае на чердаке. и саломай фсё прикрыта. вот. а эта фсё ещё кагда можна была ездить… на таких тилешках.. так-што маме нада была штоп красивее палучше. наверна паказатса. што ни какие-нибуть бедные а фпалне даже и ничиво! х-хе!..

…И-И там-же раньше в доме деда был опщий скотный двор и фсё. а тут за аврагам нада была хлеф свой пастроить. и амбАр пастроить. а гваздей хватила што.. ну дранкай крыши фсе пакрЫли и даже на амбАр хватила. а-а на скотный. ну на хлЕф ни хватила! гваздей. штобы. прибить эту дранку. и-и сделали саломенную нат скотный. ну на хлЕф сделали крышу ис салОмы!..

…сначала канешна гаревали радитили што не хватила дранак на хлеф. а патом вот кагда палучилась што ни сена ни накасить нильзя ничиво сделать…

…вот кагда нЕчем была кармить карову перед вайной. разбирали эту крышу саломеную. ну так карова хоть и галодная но не ела. салому пАрили кипяткОм. принасили дамой в этат самый. ф чан. и-и ну ламали и крашили. абливали кипятком. и кагда распаритса салома тагда нисли карове. карова хоть с-горем-папалам но галодная карова ела. так-што крЫшу. нат хлевам. разабрали!.. вот так. спасли. карову…

…на этам карова вЫ-Ыжила. но эта крыша асталась. ани как-бы паслойна! не сафсем голая крыша но если бы дальше там аставались жить! крышу точна чем-та нада была крыть! вот не сафсем! паслойна снимали! так-што карову спасла саломенная крыша…

…и сарай был па-моему даже шире чем дом. и причём там был чердак и вот на чердаке сена. фсё эта хранилась. вот. а ф канце сарая. был. начиналса. хлеф!. бривенчаный. ну бривенчатый такой. утиплёный… но то што ни хватила дрАнки и хлеф был пакрыт саломенай толстай крышей…

…вот. и не хватила в-опщем материала для пастройки погреба и бани и для крыши. так-што…

…так-што у нас погреба нЕ-была аддельнава на Улице!.. патаму-шта уже такое время наступила што ничиво не дастать. так-бы Я-ясна! и погреп-бы был на улице и фсё! а так маме нада была хранить малочные прадукты ф погребе… ну где дяди Ванин дом. у них был на улице такой погреп. и туда нагребали… весной туда нагребали лёт и снек. штобы малочные прадукты летам хранили на льду. на снегу. и этат лёт и снек к осени таял да канца. астальное патом вовремя выгребали штоп погреп высах… так-што раньше люди сабражали здорава как-бы сахранить прадукты… там и мама хранила сваи малочные прадукты. пришлось туда таскать. так-што у нас не-была столька удопстф сколька там далжно была-бы быть…

…паскоку у нас бани-та сопственай не-была нам прихадилась мыцца ф той бане.. в радительскам доме. в атцофскам. в ихнай бане… я помню што. изначальна. мылись. мущщины. взрослые фсе мущщины. ну и каторые. падростки мальчики… ну а маленькие малыши мальчики и. девачки с радитилями. с мАмами мылись! но причём так! што вымают ребёнка аднаво. атец. там окала двери. ну аденут фсё. окала двери забирает и дамой несёт… а патом толька мамы там мылись… так. дитей многа набиралась. што атцы. ну те кто уже памылись. забирали дитей и ясна. дамой. ни дамой миня нисли а в этат. в дядин дом. и там я дажидалась пака мама памоетса. там сестра памоетса. патом дамой фсе шли. так-што эта канешна был суботний палавины дня ритуал. ну эта был и единственный день кагда можна памытца. вот и дома патом вечерам самавар. ставили. этат што с углями наполненный. и даже пришло в голаву такое што руская печь. а там была сбоку атвЕрстие! эта для этай жестяной трубы. самавар туда. савалса и. самавар. абизательна чай пили после бани. ну и паскоку семья была там бальшая и у нас уже нималенькая. то палавина дня пачти и ухадила. а первую палавину дня ф суботу. мыли палы. и в-опщем в доме фсё. навадили чистату. так-што эта. суботний был самый такой.. день. што минутки свабоднай радитилям не-была…

…у нас.. в диревне у фсех такие печки што там можна была лижать. у нас кагда марозная зима была зимы были и.. с дравами была ни-очинь. ни давали пилИть при саветскай власти. а патом ва время вайны если в лес пайдёш и если немцы начнут. самалёты-жи фсё время литали. если увидят што там в лисУ кто-та то ани начинали бамбИть. нильзя была в лес итти. паэтаму. хе-е! часта начивали фся симья на пичИ. такая печь. была..

…и. да паталка была. давольна высако. и. там места была многа. патаму-шта ва время вайны. паскоку фсё с дравами связана. и-и зимы кагда были халодные мама прЯла на. на пЕчке! и мы фсе там.. сабирались. кто в-опщем дома. и ана пряла. ана значит малинькую скамеичку ставила. прялку и. пряла на печке. и што зимой кагда сильные марозы и. палучаитса што и хатя.. этат.. такой. ну круглая печка у нас была ф комнате. но видна ни хватала дроф штоп как следует тапить но утрам фсигда каждае утра печку тапили. эту рускую печку…

…были очень аккуратныи паталки.. очень акуратныи дома… там в нашей старане.. бЫли. досками. абитые дама. но видна при саветскай власти. с краскай была очень сложна. паэтаму как-бы абодраная эта краска.. вИдна што была пакрашена но так в маё время уже фсё серава цвета. эти. доски были…

…ну штор на окнах не-была. может кагда-та и была. но в паследнее время. видна. у нас тканей никаких уже не-была. перед вайной.. помню што некатарые видна всё-таки хатели. так ис старых газет резали такие как. кружива и хе! вешали наверх на окна. што. бЫли кагда-та. видна фсё снасилась…

…я помню што радитили часта фспаминали что не хватило гвоздей. штобы апшить дом… а. чиво сажалели?! х-хе! фсё-равно фсё прапала! как ва время вайны ушли аттуда. так и не вернулись…»

Мы туда в начале девяностых приехали

– …Всяких было, как мы туда в начале девяностых приехали. На курсах финского языка, на которые мы пошли, когда приехали, нас было: два шахтёра, немец-таксист откуда-то с Урала, мужчина-хирург, девушка с дипломом физика-ядерщика, режиссёр, только что закончивший что-то, какая-то диссидентка из Венгрии – не понятно, от чего она тогда в девяносто третьем убегала? Это те, которых я помню. Да-а! Был ещё моряк дальнего плавания из Москвы с женой, воспитательницей детского сада. Из всей группы только одна девушка была из тех, которые действительно ищут, где вода поглубже. Она, знаете, была, в самом деле, из породы искателей новых земель, конкистадоров, пиратов. Абсолютное большинство оказались в Финляндии по воле обстоятельств – это к нашему разговору о причинах, по которым люди переселяются. Помню, с хирургом был тогда разговор – может, поэтому я впоследствии избегал встреч с ним, было как-то стыдно, за него – так вот, разговор о том, что чем больше человек получает каких-то пособий от государства, тем меньше у него стимула искать работу. И я говорил, дескать, если бы не платили вовсе или платили меньше, так люди были бы активнее, ну, в крайнем случае, бутылки бы пустые собирали. Все остальные – старше – были не согласны со мной, а хирург этот добавил, что можно зарабатывать и более квалифицированным способом, чем бутылки собирать. А потом я его часто видел собирающим эти самые бутылки. Мне было стыдно за него. Не то, что он был мне неприятен, – совсем нет – просто было обидно за него, и я не знал, как он смог бы со мной говорить после тех слов. Поэтому я старался его избегать. С венгеркой как-то тоже вышел разговор. Она с таксистом нашим как-то сошлась – понимали друг друга. Ну у них, видно, обида на советскую власть была, а у меня нет, ну и молодой к тому же – в голове ветер. Короче, зашёл разговор о климате, овощи-фрукты, дескать, в Финляндии, в отличие от Венгрии, всё не очень с этим, и я удивился, мол, чего же Вы из Венгрии-то сюда? Там климат, там фрукты! Этот немец с венгеркой посмотрели на меня тогда, как на ребёнка несмышлёного, с высоты своего тридцать с плюсом возраста. Это я к причинам переезда. У меня, по крайней мере, не было обиды к России. Это, наверное, от родителей. Ну отец, понятно: русский. А мама? Не было у неё как-то обиды к людям какой-то определённой национальности. Немцев, да, не забыла и забыть уже не сможет. Но даже это своё негативное отношение к ним не передала детям. Всем в то время было плохо и все просто старались выживать в тех условиях, которые бог послал.

– Но в Ваших словах много горечи, обиды. Вам не кажется?

– Да, верно. Всё никак не утрясётся. Тяжело всё. Жаль конечно!.. Но о недостатках ведь как-то говорить тоже надо?

– Безусловно.

– Жаль конечно! Если много горечи и обиды, получается не слишком ладно… Но, с другой стороны, если только факты, если без эмоций излагать, так это уже и не художественное произведение вовсе! Научный трактат? Я к этому вовсе не стремился. За научные заборы так просто не пробьёшься. Да и не люблю я их!

– Науку? Научный мир? А почему?

– Не то, что научный мир не люблю. Я вообще никакие междусобойчики не люблю.

– Почему междусобойчики?

– Понимаете, гордость за то, что вы делаете – это всегда нормально. Если вам повезло в жизни, и вы делаете то, что хотите делать, и вы делаете это хорошо, то почему бы и не быть гордым? А вот когда вы начинаете считать, что вы единственный в своём роде, и никто другой не сможет делать то, что вы делаете, то тут начинается междусобойчик. Строятся всякие заборчики, заслончики, засовчики. Трибуны, отдельные кабинеты, часы приёма ну и тому подобные прелести.

– Да-да! Понимаю. Ревность профессиональная, зависть. Делёжка привилегий. Делёжка того, что плохо лежит. Но это ведь не только в науке, это везде.

– Вот-вот!.. Вот везде и не люблю. Жаргон ещё профессиональный…

– Жаргон?

– В каждой профессии есть свой жаргон. В науке так же.

– Это ведь вполне оправдано. Что же тут плохого?

– Оправдано, да. Но только до того, как ударение, например, в слове «компас» не начинает играть роль трёхметрового забора, отделяющего настоящего моряка от сухопутного ночного горшка.

– Ах, вот вы о чём!

– Если что-то можно сказать человеческим языком, то зачем, ну, например, латынь использовать?

– Это ведь имеет глубокие традиции!

– Да-да! Но изначально зачем? Почему лютеранская церковь, например, откололась в своё время от католической? Одна из причин состоит именно в том, что люди не понимали ни слова из того, что говорил священник в церкви. Собственно говоря, литературный финский язык и письменность, созданы – язык, конечно, был, но в виде разнообразных диалектов – в шестнадцатом веке именно для замены латыни, чтобы люди наконец поняли, что же им пытались-то в течение сотен лет сказать.

– В любом случае, тут с вами можно спорить. Латынь была в течение долгого времени языком общения между людьми разных национальностей и, может быть, в медицине вполне оправдана и сейчас, с той же целью.

– Согласен. Конечно согласен. В том-то и дело, что важна цель: для чего употребляется определённое слово? Если используют как лингва франка, чтобы было легче понимать друг друга и передавать знания, то оправдано, а если для того, чтобы возвысить слово божие до уровня божественной непонятности, то какова цель тогда?..

Мама писала стихи!

«…а школа у нас была па-моему ф Кемпелева. туда хадили ф школу с нашей деревни…

…эта там ф сторану Питера была небальшая деревня и там была школа. и там жили учителя ф Кемпеля. а дальше была бальшая диревня Питкеле…

…и ана действавала на финскам йизыке вот.. как систра бросила. эта систра с дватцать-третьева года и ана три класса успела. если с семи. ф семь лет пашла то. восимь девить десить. значит ф тритцать-третьем гаду где-та. закрыли школу и уже читвёртава класса не-была на финскам… и сра-азу-же. сиводня дапустим эту зиму закончили на финскам йизыке. А-А ф следущем гаду осинью начили хе! НА РУСКАМ ЙИЗЫКЕ! и-и претстафь! дети в деревне каторые толька. слышали. бальшинство ну. финскую речь и итти. эта вот как я тоже в восемь лет в Яраславле в рускую школу пашла. тоже самае!..

…фсё на рускам! ана пришла. ниЧ-Чиво ни панимает как истукан! и ана пришла дамой и сказала больше я ф школу ни пайду!. фсё……… а вот Ваня читыре класса кончил и. ну тот уже на рускам йизыке! и уехал в Новгарат. и то уехал проста.. радитили как-бы были не очень за эта.. он как-бы удрал из дому в Новгарат и там паступил в римесленае училище…

…кагда ва время калхоза. уражай с калхоза увазИли. то на грузавых машинах. и. там руские шафёры. ани ясна што гаварили па-руски…

…шафёры этих грузавых машин каторые прийижжяли вазить уражай ф Питер ани-веть не калхозники были! где ани там работали но вот ани уражай весь увазили… я пользавалась хе! таким успехам што ани меня.. часта эта.. брали в машину. и катАли! пака ани там сабирали уражай па деревне где-та. ну ясна што прежде спрашивали у радитилей. во-от. и…

…Я НИ ЗНАЮ МОЖЕТ БЫТЬ ИМИННА ШТО! у меня галавА как у адувАнчика! была. и роста так ищё малинькая такая. минЯ! шафЁр приглашал што если хОчешь пракатитса но я этава ни панимАла! а он звАл! то што. ИДИ СЮДА! вот и я значит панимала и-и. там где-та куда-та он. ну ни то што где зирно сдавали а сколька-та там где па палям он Ездил. я с ним ездила. вот. так што он мне тоже гаварил. я слЫшала рускую речь… и. адин рас как-та даже сриагиравал. помню што он очень хахатал! што-та я такое сказала што хе! он очень хахатал этат шафёр!..

…то што я помню што он меня учил песню «Дан прикас йиму на запат». а я-веть слоф этих не панимала. и х-хе! пе-ела! «му-на-сааппат!»…

…ХЕ! НУ РУСКИЕ ни панимали што эта! если пиривисти то будет «йиичные сапаги!» а-а! х-хе-е! диривенские фсе смиялись! што я хе! такую песню! рускую хэ! выучили! хе-е! выучила!.. мама часта фспаминала и. смиялась. так-што. и гварит.. вот харАктер гварит у теа такой был што. очень апщительная и ещё-же и галава как адуванчик!..

…так-што скока-та и я слышала рускую речь а систра ясна што больше. ну. миня малинькую в Питир ни вазили а систра наверна и ф Питере была.. за эта время…

…ну мама была. очень активнай. Госпади! кто-бы в диревне стал-бы сабирать.. устраивать навагодние вичера на фсю диревню? сабирать фсех рибитишек и учить фсякие там спиктА-Акли стихатварЕ-Ения песни. фсякае такое.. а ана видиш занималась… я была сафсем маленькая. патаму-шта эта была тоже да вайны. ва время вайны уже не-была. а именна паследние Раждиство предваеннае. тут черес пол-года уже вайна была. вот эта я помню. но ана ни йидинственный рас. ана фсигда фсех. нескалька лет падрят сабирала.. и помню где ёлка стаяла ф каком месте в доме. фсё. ну и как-бы. адЁшку-ш тоже придумывали какую-та! ни спицальна шили а. ну што в-опщем можна приспасобить. как адеть кагда эти спектакли были.. и любазнательных была очень многа. бальшинство женщин памещалась в эту комнату. та што фтарая. патаму-шта дом наш был паделен напапалам. ну пачти напапалам. кухня чуть паменьше комната была бальшая. и где вот читыре акна ф тарце. так. два и два. и между этими окнами. ёлка стаяла. с пОлу да паталкА! и у нас-же украшений была очень многа! я ни знаю аткуда эта?! ну была многа украшений для ёлки. ёлка была очень нарядная! женщины как-бы фтискивались в эту комнату. а-а. мущщины. на кухне сидячих мест и столька стульеф. ничиво такова-же не-была. так свЕжей салОмы пастелили на пол и мущщины сидели или полулежали на кухне. дверь была аткрЫта. ну ани как-бы вИдили. первый рят полулёжа. патом дальше сидели. биткОм набИта! полный дом людей! кто-бы стал вазитса?!. и ещё мне асталась очень харашо ф памити што.. комната была абоями заклеена. а кухня ни была. там как была. ну струганые эти брёвна и доски тоже. ну тагда-же не-была ничиво. ни красак ничиво. и паталок-же тоже был! проста доски. бес краски без ничиво. и пол бес краски. и эта. женщины летам сгаваривались и. па-Очереди. мЫли. эти. кухни.. эти паталкИ! стЕны! там в-опщем эта натирали галикОм и паталки и стенки и палы. вот эта я запомнила. адин единственный рас кагда я значит. тоже да вайны была. вот дапустим севодня в нашем доме. ф следующий там в другом. фсе женщины в куче. штобы быстра сделать. так если ты адна скока ты будеш делать? фсё лета будиш мыть? а так фсе кучей за день фсё сделают!. эта асталась ф памити патаму-шта эта была не. не каждадневнае-же.. а кагда уже на Доке мы жили я узнала што мама писала стихИ! и очень. НУ АНА ИХ! НУ САЧИНИТ! КАМУ-НИБУТЬ! как-бы на день ражденья или што! сачинит раскажет и фсё! ана ничиво не аставляла. ну а если на бумашке. то бумашку падарит каму сачинила… такая активная што я вапще ни знаю!..

…эта уже кагда. у неё пайивилась время ана на пенсии была. ана сачиняла красивые стихатварения. но у меня ни хватила ума эта эта КОПИЮ ЗДЕЛАТЬ! И АСТАВИТЬ!. но на финскам йизыке канешна!. ана сачиняла…

…или то што асталась после смерти сваей матери пачти матерью для сваих млатших сестёр? ну видиш. атец не вазражал занятиям маей мамы!..»