
Полная версия:
The Roman Saga. Behind The Great Wall
– What’s happened? – coming out of the gate, Lacius immediately asked him. The young warrior looked at the guards and answered, as always, briefly and simply:
– You will be taken to the house of our Governor Bao Shi.
– Why are we being taken there? Can you say anything? Is there Goju there? No? Then what happened? Why so many guards? There are about twenty people here… – Lacius and Paul Domician asked vying with each other, and the blind singer for some reason believed that the head of the security was more favourable to him than to others. But Fu Xing did not answer them until the governor’s house.
– Take them off, take the chains off them! – Bao Shi suddenly began to fuss when they just entered the gate. It was unheard of – the governor was waiting for them on the steps of his luxurious home! Lacius stopped in disbelief and looked around the courtyard. – The Emperor is truly omnipotent and kind to us! He is the luminary of the day and night! Our gratitude cannot fill the cup of his wisdom, – he sighed, rolling his eyes to the sky. Officials from the palace handed him some kind of scroll, he accepted it with a bow and exchanged the necessary ceremonial bows and words with them for a long time.
Surprised and a little frightened, Lacius and Paul sat on a bench at a small forge, watching all this, and did not understand anything. Zeno lay next to them and was silent. The servants knocked down their chains, trying not to damage the skin on their legs, and this was also surprising, as if the Romans had suddenly turned from slaves into long-awaited guests.
But when the Emperor’s envoys left, Bao Shi turned around and went into the house without even looking at them. Lacius, Zeno and Paul were led into the same barn where they had recently been kept with the rest of the slaves. They also brought water and some food there. On this day, they only managed to find out that for some reason concubine Mingfei was able to convince the Emperor to leave them in the capital and not send to the Xiongnu’s camp.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Get up (Chinese).
2
Rise. Get up (Chinese).
3
He is alive (Chinese).
4
Not dead yet (Chinese).
5
Where are you taking me? (Chinese)
6
Roman (Chinese).
7
You are alive, Roman (Mong.).
8
Okay, okay (Chinese).
9
Get up! (whale.).
10
Castration (Chinese).
11
Castration (Chinese).
12
Castration (lat.).
13
Greeting the Emperor’s Wife in China
14
Lower your heads (Chinese).
15
Don’t look (Chinese).
16
Down (Chinese).
17
Stand up (Chinese).
18
Take off your clothes! Take off your clothes! (whale.).
19
Yes, he (kit.).
20
Peach (Chinese).
21
Greeting the Emperor in China.
22
When a person is praised, there is no need to rush to conclusions, but it is worth looking at him more carefully, especially if you have not seen him for some time before.
23
The expression is used to refer to those, who are able to recognise rare talent in people or provide opportunities for people to demonstrate their skills.
24
“Repeat twice.”
25
Long life to the Emperor!
26
Achieve positive results by creatively using available means to break impasse.
27
Someone is a bad influence on their group or family.
28
Wang Zhaojun is one of the four legendary beauties of China, originally from the village of Baoping in Zigui County.
29
A 7—string plucked musical instrument, a type of zither. It has an oblong body in the form of a wooden box with figured outlines (length 100—120 cm, width about 20 cm)
30
Is this death? (whale.).
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов