
Полная версия:
Караван. Дорога на Асканар
Но тот тут же побагровел и злобно рявкнул:
– А ну прекрати юлить, давай, как договаривались! Через неделю твой хозяин опомнится и вернет мне этого прохвоста безо всяких денег.
Потом он вновь подобрел и улыбнулся во всё своё широкое лицо:
– Так что, Боребар, или как там тебя, – забирай его сразу навсегда. Парень он хороший, а если задаром – так вообще сокровище!
Эта шутка вновь подняла ему настроение, и он весело захохотал.
– Господин Гундебад, а о чем мы могли с вами договориться? – удивился я, но он меня не слушал – кивнул худому слуге, тот вышел из повозки, протянул мне два свитка, обмакнул перо в чернильницу на поясе и застыл с ним в ожидании.
Я развернул свитки – это была купчая. Гундебад заявлял, что продал торговцу Амиру своего раба семнадцати лет в здоровом состоянии и без увечий за… два литара. Но таких денег он точно не стоил!
– Простите, господин Гундебад, но я не уверен…
– В чем ты не уверен? – раздраженно перебил Гундебад, – Я ведь уже поставил печать, что деньги получил. Так что отдай купчую хозяину, возьми с него литары и, заодно, продай ему повозку, которую я дарю лично тебе, Боребар! Давай, подписывай, пока я не передумал!
Я имел право подписи от имени Амира, ведь раньше все сделки шли через меня. Его слуга подставил спину, я расписался на каждом свитке и один отдал Гундебаду. Он протянул его слуге, запрыгнул во вторую повозку и громко приказал вознице возвращаться домой. Потом обернулся ко мне:
– Ошейник с моим именем я с него снял, закажи ему другой!
Он уехал так же быстро, как и появился в нашем лагере. Его худой слуга молча развернулся и, не прощаясь, отправился за повозкой.
– Привет, Боренор, – фамильярно сказал Лукан. – Извини, но Орвина продавать Гундебад отказался. А без него вообще никак, а то я и сам?..
Я покачал головой:
– Нет, один ты не справишься. Нужен кто-то ещё.
Лукан пожал плечами:
– Ну возьми у Амира два литара, я с ними сбегаю к Гундебаду. Деньги хорошие, он точно не устоит.
При этом он смотрел мне в глаза таким честным взглядом, что я поневоле улыбнулся:
– Лукан, ты хочешь, чтобы я дал два золотых литара рабу, которого вижу второй раз в жизни? Причем, это раб без ошейника, и найти его в городе не сможет никто. Скажи мне «да», и я с удовольствием отправлю тебя заниматься извозом и дальше.
Лукан не стал спорить:
– Ну, я хотел как лучше. Можем вместе сходить, сам с ним поговоришь!
Но мы бы просто потеряли время: скорее всего, Гундебад заподозрит, что я пришёл вернуть Лукана и разговаривать со мной не станет. Ну и где мне взять второго помощника? Да и Лукан явно не тот, на кого можно положиться в путешествии. Но выбора у меня не было.
– Ладно, – сказал я. – Пойдём, я покажу тебе наших лошадей. Их нужно запрячь и подготовить для долгой дороги. А я распоряжусь, чтобы для нас собрали вещи.
13. Постоялый двор
Я не стал просить Амира отложить выход каравана ещё на сутки, и в путь мы отправились уже после полудня.
До постоялого двора перед границей мы добрались только к утру. Это было большое строение, обнесённое каменным забором без ворот. Внутри стояли полтора десятка слуг, двое помогли нам спешиться и отвели наших лошадей в большую конюшню. Двор внутри был вымощен камнем, в отдельном загоне стояли овцы, у меня буквально скрутило живот от предвкушения сытного завтрака.
Я никогда раньше не останавливался здесь, но хозяин принял меня так радостно, будто мы с ним старые друзья, и он считал дни до нашей встречи.
Да, конечно, он будет очень рад принять таких замечательных гостей. Да, разумеется, он сейчас же нас накормит сытным обедом. Да, безусловно, у него есть просторные конюшни, где поместятся все наши лошади для продажи в Асканаре…
Я очень устал и больше всего хотел лечь спать. Но на душе было неспокойно, и я никак не мог понять, в чём дело. Ну да, наш первый постоялый двор, но здесь нам рады, не пришлось даже самим распрягать лошадей… А почему слуги в грязной рваной одежде? И откуда здесь так много слуг?
Я обернулся к хозяину, который ходил за мной как привязанный, и только сейчас обратил внимание на его охранника. Тот был высок и хорошо сложен, а его потрёпанная и давно не стиранная, но дорогая одежда с богато инкрустированным кинжалом на поясе больше бы подошла дворянину, нежели простолюдину. Единственное, что в нём выдавало человека низкого происхождения, – плотный дорожный мешок за спиной.
И тут я, наконец, понял – хозяин… смертельно напуган!
Какая нелепость – чего ему бояться в своём заведении?
А что, если двор захватили грабители и теперь ждут, пока здесь остановятся торговцы с богатым товаром и деньгами? Такие, как мы, например!
У меня похолодело в животе. Может, просто показалось?! Но Амир научил меня первому правилу Торговца: если есть сомнения, существует опасность или нет, всегда считать, что она существует!
Я резко обернулся к хозяину:
– У вас слишком мало здесь места, нам придётся найти другой постоялый двор.
Я видел, как побелело лицо у хозяина, а охранник удивлённо поднял левую бровь и с интересом посмотрел на меня.
– Ну что вы, господин кашаф, – испугался хозяин. – У нас здесь очень много места, наш постоялый двор последний перед границей, лучше вы не найдёте!
– Я ничего не собираюсь искать, – строго сказал я. – У нас достаточно шатров, чтобы мы могли остановиться где-нибудь в поле у реки.
– Но зачем? – хозяин посмотрел на охранника и тут же добавил:
– Если для вас слишком дорого…
– Двести дакат – это всё, что я могу заплатить за такое заведение, как у вас!
– Конечно, господин кашаф, – облегчённо залепетал он. – Мы так рады, что вы выбрали именно нас!
Ну, если у меня и оставались какие-то сомнения, то теперь от них не осталось и следа: это засада! Но как предупредить Амира, ведь мне отсюда не уйти, они сразу всё поймут!
– Хорошо, – с неприязнью в голосе ответил я, – мы остановимся у вас. Сейчас я пошлю гонца, чтобы привёл сюда наш караван.
Я развернулся и пошёл в таверну, где Лукан ждал завтрак. Хозяин с телохранителем тут же последовали за мной.
– Лукан, – строго сказал я, – садись на лошадь и отправляйся к Амиру. Разговаривай только с ним. Передай: здесь всё готово для встречи каравана. Запомнил?
Он поднял на меня удивленный взгляд:
– Боренор, а чего я куда-то поеду? Дорога одна, не заблудятся. Да и лошадь устала…
– Не спорь со мной! – крикнул я. – Немедленно отправляйся к Амиру и скажи, что здесь все ждут наш караван.
Лукан с удивлением посмотрел на меня, но спорить не стал: молча встал и вышел из таверны.
«Господи, – взмолился я, – только бы Лукан всё сделал, как я сказал!»
Амир сразу всё поймет. Он никогда не жалел денег на охрану, и, как оказалось, не зря!
Я сел на место Лукана, хозяин с охранником молча стояли у меня за спиной. Наконец, охранник обошел стол и сел на лавку напротив меня. Ему тут же поставили кружку эля на стол.
Только сейчас я разглядел его – на вид около тридцати лет, с глубокими морщинами, как и у всех мужчин его возраста, высок и широкоплеч. Его худое смуглое лицо обрамляла аккуратная клиновидная бородка, придававшая ему щегольской вид.
– Встань, кашаф, – спокойно сказал он с сильным асканарским акцентом. – И не вздумай садиться, если увидишь меня хотя бы краем глаза.
Я понял, что лучше подчиниться, похоже, именно от него сейчас зависит моя жизнь.
– Ка-шаф, – сказал он, ни к кому не обращаясь, – какое дурацкое слово. Как зовут тебя, раб?
– Боренор, – сказал я, хотя любой мог прочесть это на моём медальоне. – А…
– Боренор, – перебил он меня, – давай-ка не будем терять время и сразу перейдём к делу. Ваш караван дальше никуда не пойдёт, мы заберём всё, что у вас есть, и увезём с собой в Асканар. Чем, кстати, вы собирались у нас торговать?
– Мы везем лучших коней с королевской конюшни Балинги, – ошарашенно сказал я.
Он одобрительно кивнул и выпил кружку за один присест. Потом опрокинул её вверх дном и стряхнул несколько капель на пол.
– И почему-то я уверен, что у вашего каравана есть охрана, – доброжелательно сказал он. – Я прав, мой добрый Боренор?
– Да, мой господин, – с поклоном ответил я. – Нас сопровождают восемь всадников из племени искартов. Они очень отважные воины и всегда честно отрабатывают полученные деньги.
– Я не видел ещё ни одного искарта, который бы устоял перед дармовой выпивкой, – недобро усмехнулся мой собеседник, – с ними особых проблем не возникнет.
– А что будет с нами? – спросил я, боясь услышать ответ.
– С вами? – удивлённо переспросил он. Но через секунду уже вновь улыбался уголками рта. – Ну, живым отсюда никто из вас не уйдёт.
– Простите, мой господин, – нерешительно начал я, – но у моего хозяина есть много денег…
– Это хорошо, – довольно кивнул он, – деньги могут растопить любое сердце. Даже моё!
– Простите, я не знаю, как…
– Мои люди называют меня «брат Рослин», – представился незнакомец и жестом показал хозяину на свою пустую кружку. – Но тебе нужно добавлять перед моим именем «сэр». Сэр Рослин, сквайр.
Что?! Этих грабителей возглавляет дворянин?!
– Простите, сэр Рослин, – сказал я, – но мой господин отдаст вам всё совершенно добровольно, нет никакой нужды кого-то убивать.
– Почему? – серьёзно спросил сквайр, и на его лице отобразилось искреннее удивление. – Забрать ваших лошадей и деньги я могу, не спрашивая его согласия. Но он ведь сразу побежит жаловаться в Королевский суд, и знаешь что? Может начаться война, которой между Асканаром и Балингой никогда раньше не было! Ты хочешь войны, Боренор?
Сквайр довольно улыбался, будто поймал воришку на мелкой краже.
Я почувствовал, как у меня задрожали ноги. В такую переделку я никогда не попадал, и шансов выйти из неё живым у меня, похоже, нет!
– Конечно нет, мой господин! – сказал я, стараясь, чтобы голос звучал ровно и дружелюбно. – Просто…
– Так ты не хочешь войны? – продолжал весело улыбаться сквайр. Потом он внезапно стал серьёзным. – А вот мне наплевать. Так что я и вас мог бы легко отпустить. Но!
Он поднял палец вверх и на мгновение замолчал.
– Но не отпущу, раб. Ведь я когда-нибудь вернусь к королевскому двору. Зачем мне тот, кто сможет потом меня обвинить в чем-то недостойном?
Дело принимало скверный оборот!
– Простите, господин сквайр, – сказал я, – но мой хозяин не возит много денег с собой. А мёртвый он точно не сможет вам заплатить!
Сэр Рослин хмыкнул и вновь посмотрел на меня с интересом.
– Ну и что ты предлагаешь, раб? Не убивать твоего хозяина, пока мне не привезут его деньги? А тебе-то это зачем? Хочешь ко мне в Братство?
– Если такова ваша воля… – начал я, но он тут же перебил:
– Боюсь, Боренор, мне придётся тебя огорчить. Прости, но у нас тебе делать нечего. Или ты умеешь стрелять из лука? Или сможешь кого-то убить своими руками? А спать на траве в лесу и питаться ягодами в ожидании жирной добычи?
Он беспомощно развел руки, давая понять, что сохранить мне жизнь просто выше его сил!
Внезапно дверь распахнулась, в таверну вошли двое слуг с конюшни и… Лукан!
– Брат Рослин… – начал было один из слуг, но Лукан, не обращая ни на кого внимания, уверенно прошёл мимо него и встал на колено перед сквайром.
– Простите, я не сразу узнал вас, сэр Рослин. Ваш верный слуга Лукан ждёт распоряжений.
– Какой ещё Лукан? – удивлённо поднял брови сквайр. – Кто ты и откуда знаешь меня?
– Я работал на конюшне графа Визеля, сэр, – почтительно ответил Лукан. – Вы однажды приехали к нам в замок с каким-то посланием от короля. С тех пор вы сильно изменились, сэр. Ещё раз прошу меня простить.
Сэр Рослин вновь улыбнулся уголками губ.
– Ну, допустим. А чего ты хочешь от меня?
– Для меня будет честью служить вам, сэр Рослин, – уверенно сказал Лукан.
Сквайр оценивающе посмотрел на Лукана и слегка кивнул:
– У нас Братство, Лукан, где все равны. И решать буду не я один. А почему ты вернулся? Ведь Боренор послал тебя к хозяину каравана!
– Да я по дороге услышал, как Хьюго назвал ваше имя, и всё сразу понял! А караван и так придёт, чего хозяина лишний раз беспокоить?
Сквайр усмехнулся:
– Ну а если они всё-таки ждут от вас сигнала? Ты понимаешь, что, если из-за тебя мы упустим караван, твоя жизнь закончится завтра на рассвете?
– Я сейчас же отправлюсь в путь… – с готовностью выпалил Лукан.
Но сквайр покачал головой:
– Сейчас уже поздно, мой бедный Лукан, ты слишком много слышал. Просто молись, чтобы караван не прошёл мимо.
Сэр Рослин повернулся к слугам, которые вошли вместе с Луканом:
– Я спать, меня не тревожить. Этих двоих, – он показал на нас с Луканом, – связать и оставить на конюшне. И не спускайте глаз с хозяина, не дай бог сбежит!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

