banner banner banner
Путешествие Джорджа во времени. В погоне за эндрюсархом
Путешествие Джорджа во времени. В погоне за эндрюсархом
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Путешествие Джорджа во времени. В погоне за эндрюсархом

скачать книгу бесплатно


Через три минуты Хьюз вынул лазерное ружьё и подал его Куперу.

– Оно готово к употреблению, – сказал он, – выбирайте цель Купер.

Вдалеке метрах в двухстах с громким карканьем летела большая ворона.

Купер тщательно прицелился и выстрелил.

– Да! Стрелок из Вас неважнецкий! – С усмешкой сказал Хьюз, глядя вслед улетающей вороне, – дайте-ка я попробую, – и он навскидку выстрелил.

Ворона камнем начала быстро падать.

– Браво, браво Хьюз! – Громко захлопал в ладоши Джордж, – примите мои поздравления.

– Однако, нам нужно быстро сматываться отсюда, господа! – Через несколько секунд озабоченно произнёс Хьюз, – ворона упала как раз на поле соседнего фермера, а он знаете какой злющий.

– Ну, тогда сматываемся! – Озорно улыбнулся Смит, – в машину господа.

Захлопнулась дверца большого чёрного джипа, и он быстро покатил по дороге.

– А ловко мы провели вашего фермера, – рассмеялся Смит.

– Сознайтесь, Хьюз, – улыбнулся Джордж, – что не такой уж и злой этот фермер.

– Может оно и так, господа, – вздохнул Хьюз, – но только к динозаврам мы не попадём.

– Как не попадём? – Смит даже оторопел от неожиданности.

– Не попадём и всё! – Хьюз развёл руками.

– Значит, Вы меня всё время обманывали, Хьюз, – разъярился Смит, – значит путешествия во времени не состоится.

– Я этого не говорил, мистер Смит, – спокойно сказал Хьюз, – я только сказал, что к динозаврам мы не попадём.

– А куда же мы попадём, чёрт Вас возьми! – Прорычал Смит, – на Луну?

– Зачем же на Луну, – спокойно ответил Хьюз, – можно и поближе.

– Уточните, Хьюз? – Заинтересованно спросил Купер.

– Я же предупреждал Вас, господа, – и Хьюз состроил печальную гримасу, – что машина времени, это специальная конструкция, рассчитанная на перемещение по пространственно-временному континууму, и дальность её перемещения определяется её размерами.

– То есть чем больше её размер, тем ближе мы прыгнем, – сказал Джордж.

– Можно и так, – спокойно ответил Хьюз, – хотя зависимость там более сложная, но в целом…

– Короче, Хьюз, – прервал его Смит, – скажите нам, мы можем совершить в Вашей машине прыжок во времени, или это пустой блеф, и я только понапрасну тратил свои деньги?

– Конечно, господа! – Хьюз широко и по-детски улыбнулся, – машина времени к Вашим услугам, и на ней можно прыгнуть в любую эпоху, которая, – он выдержал небольшую паузу, а затем весело закончил, – ближе эпохи динозавров!

– Тогда эоцен! – Быстро сказал Купер, – в нём обитало множество диковинных животных.

– А что такое – эоцен? – Оживился Джордж.

– О! Эоцен! – Восторженно воскликнул Купер, – удивительная эпоха, эпоха утренней зари, так назвал её шотландский геолог Чарльз Лайель.

– А почему он её так назвал? – заинтересованно спросил Джордж.

– А потому, ответил Купер и тепло улыбнулся, – что именно в эту эпоху млекопитающие, первые виды которых только начали зарождаться в предшествующую эпоху палеоцен, окончательно заняли все рубежи жизни. Именно на эту эпоху приходится расцвет млекопитающих. Великая спираль эволюции сделала новый виток, и жизнь вышла на новый рубеж. Да динозавры были огромны и ужасны, – продолжал Купер, – но они не были теплокровными. Что из того, что тираннозавр рекс имел большие зубы и страшные когти, пределы его распространения были ограничены климатом. Чуть-чуть похолодало и он погиб.

– Не скажите, – вмешался Хьюз, – некоторые динозавры, возможно, и регулировали температуру своего тела, ведь у некоторых из них конечности располагались прямо под туловищем, как у млекопитающих, а длинношеий динозавр бронтозавр должен был обладать высоким кровяным давлением, иначе, как бы могла попасть кровь в его маленький мозг?

– Опять Вы за старое, Хьюз, – поморщился Купер, – динозавры были холоднокровными и вымерли только оттого, что понизилась температура.

– Всё это очень интересно, господа, – прервал их Джордж, – Вы лучше расскажите об эоцене.

– Об эоцене долго рассказывать, – улыбнулся Купер, – лучше побывать там.

– Ну, всё же! – Настаивал Джордж.

– Пожалуй, можно и немножко рассказать, – улыбнулся Купер, – тем более Смит нам не мешает.

– Устроившись на заднем сидении джипа, Смит дремал, или, по крайней мере, делал вид, что дремлет.

– В эоцене появились первые псовые, от них впоследствии произошли все волки и собаки, – начал Купер.

– Вот как! Интересно! – Воскликнул Джордж.

– Только не думаете, что они были похожи на современную лайку или овчарку, – продолжал Купер – древние псовые отличались от современных собак так же сильно, как предки лошадей от самих лошадей.

– А разве у лошадей были предки? – Удивился Джордж.

– Купер улыбнулся, – да Джордж, у лошадей были предки, так же, как они были у нас у людей, так называемые гиракотерии.

В их разговор вмешался до того молчавший Хьюз.

– Не так уж и сильно отличались древние псовые от современных собак. Я смотрел их реконструкцию в музее и не заметил большой разницы, но в эоцене появились и эндрюсархи.

– Расскажите о них, – попросил Джордж.

– Эндрюсарх был король эоцена! – И Хьюз поднял вверх указательный палец, – как нельзя представить юрскую эпоху без динозавров, так эоцен нельзя представить без эндрюсарха!

– Ну, это Вы заливаете Хьюз, – вмешался Купер, – в эоцене обитали и другие не менее интересные животные, например, бронтотерий.

– Нет, Вы уж лучше расскажите про эндрюсарха, – попросил Джордж.

– Пожалуйста, сказал Хьюз, – итак, эндрюсарх.

– Представьте себе, Джордж, кабана размером с медведя или гиппопотама с большими острыми зубами и длинным хвостом.

– Ну и чудище? – Удивился Джордж.

– Вот за этим чудищем Вы и отправитесь, господа! – Быстро проговорил Смит, – желательно привести их парочку для моего заповедника!

– Но Смит, – начал Хьюз…

– Никаких но! – Жёстко отрезал Смит, – привезёте двух детёнышей эндрюсарха, желательно самца и самочку. Размеры Вашей машины времени позволяют Хьюз?

– На этот раз я сделал её, что надо! – Улыбнулся Хьюз, может поместиться даже динозавр небольших размеров.

– Вот и чудесно! – улыбнулся Смит. – Решено! Вы привезёте двух детёнышей эндрюсарха для моего будущего заповедника. Заповедника имени Смита, и Смит горделиво выпятил грудь.

– А как же …

– Вы хотели сказать деньги, Джордж? – Неприятно улыбнулся Смит, – об этом я позаботился. Если вы удачно вернётесь из путешествия и привезёте двух детёнышей эндрюсарха, то каждый из вас получит, – Смит обвёл всех присутствующих взглядом, – миллион долларов!

– Миллион долларов! – Ахнул Купер, но это же фантастическая цифра, Смит.

– Но при одном условии, – Смит неприятно улыбнулся, – детёнышей вы привезёте живыми.

– Да не это я хотел сказать, – подумал Джордж, – как же я буду без Мари, без Софи. Ведь ей скоро идти в школу, а я даже букварь не купил…

Наступил последний день. День отлёта. Обычно осеннее хмурое небо разгладилось, и на путешественников глянуло яркое солнце.

– Как и в первый раз! – Поразился Джордж, тогда тоже было синее, синее небо и яркое солнце. Мистика, какая-то! И Джордж зажмурился.

– Ну, Вы готовы, господа? – Прервал его невесёлые размышления голос Смита, – тогда в путь!

Первым полез в машину времени Хьюз. В вязаной толстой фуфайке, в лыжной шапочке на голове, он нисколько сейчас не напоминал угрюмого, задумчивого Хьюза.

– Хьюз? А фуфайка зачем? – Удивился Купер, – ведь мы же летим в тропики, в тропики! – Повторил он и рассмеялся.

– И в тропиках бывает ночь, а ночью холодно, – философски ответил Хьюз, – к тому же фуфайку мне связала Глен.

Словно, соглашаясь с его ответом, рыжий спаниель Купера громко залаял.

– Как? И собака летит вместе с вами? – Удивился Смит.

– А почему бы и нет! – Ответил Купер, – раз место позволяет. К тому же эоцен не слишком весёлое место для прогулок.

– Ну, как знаете, – ответил Смит, главное, чтобы вы привезли детёнышей эндрюсарха.

Глен стояла рядом и улыбалась, глядя на Хьюза.

Мари, зная, как ей будет тяжело, Джордж не взял на проводы.

– Бедняжка! – Думал Джордж, – как ей сейчас нелегко.

Перед глазами у него стояло прелестное лицо Мари, её тихий проникновенный голос.

– Возвращайся, Джордж, – я буду ждать тебя.

– Я вернусь, дорогая, – на лице Джорджа выступили слёзы, – пройду через всё и вернусь.

– Захлопнуть люк! – Раздался зычный голос Хьюза, – Смит покиньте машину. Или Вы тоже собираетесь лететь вместе с нами?

– Что вы, что Вы господа! – Засуетился Смит, – у меня ещё так много дел на Лондонской бирже.

– Вот и делайте их, – рассмеялся Хьюз, – а мы отправляемся в путь. Курс на Азию! Захлопнуть люк!

Несколько секунд машина времени стояла неподвижно, затем ослепительно белый свет прорезал небо, и она исчезла.

– Ну, вот и всё отправились! – Смит довольный потёр руки. – Дай то бог, чтобы они вернулись обратно, как было в первый раз.

– Мне кажется, Смит, что Вы не верите ни в бога, ни в чёрта, – проговорил полковник Джеймс, стоящий рядом.

– Возможно, – и Смит неприятно улыбнулся.

Глава 2

В бушующем океане. Схватка с зевглодонами.Подводное землетрясение.

– Ну и куда же мы попали Хьюз? – Купер нервно тронул его за плечо.

– Как, куда? В эпоху эоцена! – Хьюз сделал хороший глоток вина.

– Я понимаю, что в эоцен, – ядовито ответил Купер, – но куда?

– Ну, плюхнулись в океан, – спокойно ответил Хьюз, – немного темновато, – и Хьюз указал на чернильную темноту за иллюминаторами, – но это мы сейчас исправим. Хьюз подошёл к панели управления, и яркий свет залил глубины первобытного океана.

– Ну, а теперь нравится, господа? – И Хьюз театрально обвёл рукой пространство вокруг себя, – наслаждайтесь и ни о чём не беспокойтесь, моя машина времени выдержит любые перегрузки.

– И всё-таки, в чём дело, Хьюз? – Обеспокоено спросил Джордж, – мы же хотели попасть в Азию, а плюхнулись в воду.

– А дело в следующем Джордж, – Хьюз подержал бокал вина, наслаждаясь игрой света в нём, что Смит дал мне слишком мало времени на реконструкцию машины. Помните, я говорил Вам про пространственно временную неопределённость.

– Помню, улыбнулся Джордж, из за неё я в первое своё путешествие тоже попал не туда, куда хотел.

– Вот и сейчас мы немного отклонились от цели, – Хьюз поставил бокал на стол.

– Немного! – Взвился Купер, и вы это называете немного Хьюз! – Болтаться в вашей посудине чёрт знает на какой глубине, ожидая, что тебя проглотит какое-нибудь древнее чудовище, нет, знаете ли, это не по мне. Сейчас же переносите нас в Азию. Вы слышите, Хьюз, и Купер ударил кулаком по столу.

– Ну, глубина у нас небольшая, Купер, спокойно ответил Хьюз, приборы показывают всего два километра, а для моей старушки, это всё равно, что плыть по старой, доброй Темзе, – и Хьюз любовно погладил обшивку машины.

– Что же касается морских чудовищ, то Вам их нечего опасаться, господа, помните, я показывал излучатели тхи энергии. Сейчас они приведены в боевую готовность и могут отразить атаку любого из чудовищ.

– И всё-таки поднимайте нас наверх на Вашей посудине, – проговорил Купер, – наверху, знаете ли, спокойнее.

– Здесь Вы не правы Купер, – Хьюз подошёл к панели управления и внимательно посмотрел на экран монитора.