banner banner banner
Лилофея – невеста водяного царя
Лилофея – невеста водяного царя
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Лилофея – невеста водяного царя

скачать книгу бесплатно


– Жаль, что Оквилания так зависит от морской торговли, что отцу придется в итоге отдать меня замуж за кого-то из государств-партнеров. Все короли уже женаты, есть шанс угодить лишь в султанский гарем.

– Есть еще морские короли, они не женаты… – это сказал не павлин. Лилофея огляделась по сторонам. Кажется, в фонтане кто-то прятался. Она заметила за мраморным бордюром чью-то голову. Похоже на ребенка, который решил проказить и купаться в неположенном месте. К тому же волосы на его голове были вымазаны чем-то зеленым, так что их настоящего цвета и не разглядеть.

– Эй! – окликнула проказника принцесса, но тот в ответ лишь хихикнул. Или это был всплеск воды? Лилофея даже не поняла, что именно успела рассмотреть: голову ребенка или блестящий чешуей рыбий хвост, который быстро взмахнул и исчез.

– Вот нахалы! – брякнул павлин.

– Кто?

– Морские жители!

– При чем тут они, – Лилофея крепко сжала в руке кораллы. – Это фонтан, а не море. Учись, понимать разницу.

Павлин хотел пробурчать в ответ ей что-то сердитое, но Лилофея не дала ему такой возможности, заспешив вперед по коридору. У двери королевского кабинета она задержалась. Здесь не стояли охранники с алебардами. Это было весьма необычно. Изнутри доносились озабоченные голоса. Принцесса поддалась искушению и приложила ухо к двери.

– Что ты делаешь? Принцесса не должна вести себя, как шпионка, – озабоченно бурчал над ее головой павлин, но сам тоже настороженно вслушивался в звуки беседы.

Король говорил с советниками. Лилофея различала их по голосам. У кого-то бас, у кого-то баритон, у других приятные тенора. По окрасу голоса и слепой может догадаться, кто участвует в разговоре.

– Дела пошли слишком плохо! И все из-за них! – жаловался бас старшего из советников. – Мне пришлось отдать им мою дочь. Бедняжку Катарину посадили даже не на корабль, а на спину чудовищного кита. С тех пор мы ее не видели, но недавно морская чайка принесла в клюве послание от нее. Ее не отпускают. Ее даже приковали золотой цепью, чтобы она не сбежала. Назад, на землю… ну, то есть на наше островное государство.

Пожилой мужчина явно мялся, опасаясь говорить напрямую.

– Есть задачи важнее, – возразил ему приятный тенор второго министра. – Первое торговля, второе угроза войны. С одной стороны флот султана, с другой более могущественный враг. Кого нужно умилостивить первым. Если решимся на союз с более сильной стороной, откинув неприятную память об опыте с Катариной, то заручимся союзником, который без труда потопит ради нас не только флот султана, но и армады всех торгующих с нами капризных королевств. Нужно выбирать сильнейшего. Тогда мы не останемся в накладе.

– Слишком рискованно, – это заявил уже сам король. – Мы не знаем, с кем имеем дело. Потопив врага, он потом уничтожит и нас.

– Я знаю, насколько он лукав, и как опасен и коварен его народ, – подтвердил один из советников.

– Точно! – закивали другие. – С ним рискованно иметь дело.

– Но еще рискованнее ему в чем-то отказать, – вновь вставил свое слово второй министр, и все как-то разом притихли. Видимо, возразить было нечего.

– Нельзя было строить так много фонтанов. Через них так легко проходить в наш мир, – опять наперебой заговорили советники. – Может, засыпать их все песком.

– Но тогда останутся озера и реки.

– Оградим их высокими дамбами, заборами, решетками. Всем, чем угодно, чтобы никто из воды не проник сюда.

– А где люди станут добывать питьевую воду?

– В этом и проблема. Они приходят из воды, и уничтожить их можно лишь вместе с водой, а без воды людям не выжить. Таким образом мы загнаны в угол, а им всюду раздолье.

Лилофея уже не могла определить точно, чей голос слышит. Все говорили наперебой.

– Тихо! – король стукнул кулаком по какой-то твердой поверхности, очевидно по столу. – В последнем послании все сказано решительно. Кажется, мы им проиграли. Конечно, больше можно не ловить рыб, в чьем брюхе зашито послание и не пускать в порт странных мореплавателей с раковинами вместо ушей, но послания будут приходить все равно. И они становятся все более угрожающими. А созывать армию бесполезно. Со стихией не повоюешь.

И снова внутри раздался гвалт возмущенных голосов.

– Они приходят из моря.

– Они угрожают всем нам.

– Как с ними бороться?

– Отдадим принцессу, как они того хотят.

– Нет, ни в коем случае, – это сказали в один голос король и первый министр. Последний мечтал жениться на принцессе сам. Лилофея это знала, поэтому старалась как можно реже попадаться ему на глаза. Уж слишком плотоядно он на нее смотрел. Естественно, учитывая то, что вместе с красивой девушкой ему точно достанется хотя бы полстраны.

Лилофея не хотела, чтобы первый министр добился в сватовстве успеха, но перспектива быть отданной неизвестно кому ее тоже не прельщала.

– Их предводитель хочет именно принцессу, он считает, что она одной крови с ним.

– Вернее, уж одной воды, учитывая то, что ее мать когда-то прибыла из-за моря.

– Он не утопит ее, хотя бы какое-то время, а мы получим фору.

– С одной стороны он может принести ее в жертву, а с другой дать за нее щедрый откуп.

– В любом случае ему нужна именно принцесса, иначе он не оставит нас в покое.

Лилофея мало, что понимала. Слишком мало информации и уж слишком она обрывочна и противоречива. Неужели речь о султане? Что-то не похоже.

– Ты понимаешь, о чем они толкуют, лучше меня? – шепотом спросила она у Сенешаля, но тот лишь обеспокоенно махал крыльями.

– Кажется, нам пора садиться на корабль и тикать отсюда, – заметил он, отлетая от двери. – Так что поспешим на свидание к твоему каперу.

Лилофея еще минуту подслушивала, но разговор был неутешительным.

– Они приходят из моря! Они чрезвычайно опасны! Они могут сокрушить все королевство! Им нужна принцесса! Лучше всего ее им отдать!

Речь точно не о пиратах. У флибустьеров морей нет пока собственного флота, чтобы захватить целое государство. Они действуют разрозненно. Уж она-то знала, потому что следила на закате за их судами. Наверное, король и советники говорят о каких-то иноземных завоевателях. Ее лишь удивило выражение «приходят из моря». Не правильнее было бы сказать приплывают по морю или из-за моря. А то смысл получается фантастическим. Что за создания могут взять и запросто выйти на сушу прямо из морских глубин?

Вероятно, такие создания, которые ты видела в мираже в зеркале, напомнила память. Ей тут же ответил холодный голос рассудка. Это был всего лишь мираж. Мираж это то, чего не существует на самом деле.

А хотелось бы, чтобы это существовало?

Лилофея крепче сжала коралловые бусы в руке. Они приятно холодили пальцы. С ними она ощущала себя как-то спокойнее.

Моррин давно дожидался ее на галерее. Отсюда открывался чудесный вид на море. Капер расхаживал туда-сюда, и сережка в его ухе сверкала на солнце.

– Красавчик! – заметил павлин. – Нам нужно уплыть вместе с ним.

– Он нас с собой не приглашал, – цыкнула на птицу Лилофея.

– Пока! – деловито поправил Сенешаль. – Твоя задача пококетничать с ним так, чтобы он предоставил нам удобную каюту на своем судне.

– До чего я дошла? Птица меня поучает.

– Я не птица, я твой друг.

Жаль, что пернатый друг не подумал о том, что во время морского плавания красавицу без охраны могут пленить и продать в рабство. А вместе с ней в неволе окажется и ее птица. Нужно спросить у Сенешаля, доводилось ли ему уже сидеть в клетке. Главное, чтобы он не обиделся на такой неделикатный вопрос.

Сейчас Лилофею больше интересовало посмотреться в зеркало. В простенке между колоннами в галерее было одно в раме из медных раковин, но Моррин стоял как раз на проходе к нему. Он загорел во время плаваний и стал таким симпатичным, что она пожалела, что не надела на встречу с ним парадное платье и тиару. С каких это пор Моррин стал ей настолько нравиться, что она захотела нарядиться для него. Неужели это Сенешаль наколдовал? Решил приворожить ее к тому, у кого в распоряжении есть корабль. Что за абсурдные мысли лезут в голову?

Кругом было тихо, не считая далекого плеска волн. Лилофея даже слышала, как шуршат ее юбки. Лазурные с белым кружевом они сами напоминали волны. Моррин любил шутливо отмечать, что голубой оттенок утреннего моря – любимый цвет принцессы. Вероятно, так оно и было. Лилофея не задумывалась особо, какого тона ткани выбирать. Но модистки тоже отмечали, что больше всего ей по вкусу цвет морской волны. Пусть так. Море прекрасно. Ничего страшного, если ее наряд напоминает море.

– Ваше высочество! – капер отвесил ей такой изысканный поклон, на который и многие придворные не изловчились бы. И где только он научился галантности? Неужели в море у него есть учитель этикета? Какой-нибудь тритон? Лилофея хотела пошутить на эту тему и ощутила вдруг во рту соленый привкус крови. Как так вышло, что она прикусила язык? А от волн вдали будто доносились тихие певучие голоса:

– Не разглашай наши тайны!

Лилофея оглянулась на волны, накатывавшие на берег. Никогда прежде от них не доносилось песни.

В присутствии капера Сенешаль деловито молчал. Наверное, опасался, что говорящую птицу Моррин может захотеть похитить и выгодно продать.

– Его зовут Сенешаль, он мой лучший друг, – представила принцесса, но сам павлин не проронил ни звука. Как воды в рот набрал. Как ловко он вдруг стал из болтуна молчуном!

– Роскошная птица, – похвалил Моррин. – Синяя! Такие здесь редко встречаются.

Он сам успел обзавестись забавной шляпой с разноцветными перьями. Любопытно, из хвоста какой птицы вырвали их? Понятное дело, что при виде перьев, Сенешаль засомневался, а стоит ли общаться с их обладателем.

– Я хотела тебя попросить.

– Я весь к вашим услугам.

А ей уже страшно и заикнуться о том, о чем она хотела спросить. От моря повеяло холодом. Оно вдруг начало казаться опасным. Стоит ли спрашивать о существах, которые предположительно, водятся в его глубинах. Лилофея на миг прикусила губу и вдруг заговорила совсем не о том, о чем собиралась.

– Не разузнаешь, кого опасается отец. Я слышала он говорил с советниками о приходящих из моря. Приходящих, а не приплывающих. Правда, странно.

– Ну, если иметь в виду островных дикарей. Но досюда им сложно добраться даже на джонках.

– И все-таки спроси кого-нибудь. Ты многих знаешь в порту. А я никого. И ты плаваешь по морям, общаешься с другими капитанами. Да, и в самом море ты можешь заметить что-то.

Лилофея запнулась. Нужно сделать ему пару комплиментов, чтобы польстить. Тогда он станет выполнять ее поручения охотнее. Немного лести никогда не помещает. Моррин должен понять, что он лучший из каперов, которые бывают при дворе и именно поэтому она обращается к нему. Настоящая причина была в том, что он оказался самым молодым, и с ним ей легче всего было найти общий язык. Ну, ему лучше об этом не знать. Главное, похвалить его, как добытчика морских трофеев и мореплавателя.

От ее комплиментов юноше стало лестно. Он даже принялся рассказывать принцессе о своих делах и планах на будущее.

– Я хочу быть не просто мореплавателем, а первооткрывателем. Хочу найти роскошный необитаемый остров с тропическими лесами, водопадами, горами, в которых высечены древние боги, и сделать из него новое государство.

– И…

– Если б нашел такой остров, вы стали бы моей королевой?

Она не ослышалась? Плут и пройдоха делает ей предложение. Но надо признать он очаровательный пройдоха.

– А ты его нашел?

– Есть один на примете, но мешает магия, что там обитает.

– Магия?

Он кивнул.

– Настоящая?

– Разве бывает иначе?

– Ну, есть еще разные плуты, мошенники, которые претворяются гадалками, прорицателями и ворожеями.

– Или королевскими магами? – он лукаво кивнул на проходящего мимо звездочета, который был так занят какими-то подсчетами, что даже не заметил странную парочку – принцессу и капера.

– Ну, да, – Лилофея смотрела вслед старику в синей, вышитой серебряными звездочками мантии и остроносом колпаке. При дворе таких было несколько. Все они раскидывали странные фишки, смотрели в подзорные трубы за ночным небом, чертили целые карты из разных символов и цифр, но предсказать будущего по-настоящему не мог никто.

– А на твоем островном государстве будет гарем? – как бы между прочим поинтересовалась она у Моррина.

– Это зависит от вас.

– То есть?

– Государство будет мое, значит, и правила на нем устанавливаю я. Признаться, мне по душе восточные обычаи, и я бы завел гарем, но это было раньше, чем мне приглянулась особа, которая, на мой взгляд, одна ценнее целого гарема.

– А мой отец уже знает о твоих амбициозных планах?

– Пока нет, – Моррин опасливо огляделся. – И лучше до поры до времени ему не говорить.

– Похоже, ты планируешь, чтобы твое маленькое островное государство не было зависимым от нашего и не платило бы налоги.

– Ну… – он обаятельно ухмыльнулся. – Зато я назову его вашим именем, когда его завоюю, разумеется. Вначале я хотел назвать новооткрытые земли своим именем, чтобы прославить свой род, но твое имя звучнее. Лилофея. Похоже на мелодию. Можно мне, когда рядом никого нет, разумеется, обращаться к тебе по имени.

– Отец не одобрит, придворные тоже.

– Но они же не услышат.

– Я бы не ручалась, во дворце слишком много ничем не занятых и любопытных людей.

– Что они только тут все делают?

– Как и ты; кому-то служат, кому-то приносят дань, о чем-то просят. Кстати, ты сказал, что остров надо завоевать. Но ведь там нет жителей. Так у кого же его отвоевывать?

– Я не сказал, что там нет жителей. Я лишь сказал, что там нет людей. Но в водах, вокруг него… хм, как бы объяснить.

– В водах? – вот это ее уже заинтриговало. – Кто может жить в водах?

– Не кто, а что.

– Не понимаю.

– Я тоже, в этом и суть магии, мы, смертные, ее не понимаем, а поэтому и не знаем, как с ней бороться.