
Полная версия:
Condemned as a Nihilist: A Story of Escape from Siberia
"I shall not be angry with him in the morning," Godfrey said, "because I do think that it is pardonable; but I shall talk seriously to him about it, and tell him that if he is coming home to England with me he must give up spirits. He has done without them so long that it can't be any hardship."
"What are you going to do with him?"
"I have not the most remote idea," Godfrey laughed. "If he likes to return to his people I daresay my father would be able, through the Russian embassy, to get a pardon for him and permission to go back; but I don't think he has any notion of that. He lost his parents when he was a child, and I never heard him express the slightest desire to go back again. He has attached himself to me heart and soul, and I think looks upon it as a settled thing that he will be always with me. I don't know in what capacity, still, I suppose, something will be found for him."
The steamer was to start at nine o'clock on the following morning, and by that hour Godfrey, Luka, and Jack were on board and the canoe carefully stowed on deck. Both had obtained a complete fit-out from the merchant's stores, and although Godfrey's garments would scarcely have passed muster in London, they did very well for the voyage. Luka was greatly amused at his own appearance in European garb, though Godfrey thought he looked much better in his Ostjak costume.
"We will rig him out fresh when I get him home," he said to the merchant. "I don't know what he looks like now in that greatcoat and billycock hat."
The merchant stayed on board until the last moment. As soon as he got into his boat the paddles began to revolve and the steamer started on her way. She was ten days on her voyage, ascending many of the fiords, landing or taking on board cargo or passengers.
Godfrey enjoyed the voyage greatly. The scenery was magnificent, and eagerly as he desired to be at home, he was almost sorry when the end approached. It had been so strange to have nothing to do but to sit and watch the shore, to eat and to sleep. Luka had been very penitent over his little excess at Vadsö, and had solemnly promised Godfrey to abstain from spirits in future; and he, too, enjoyed the voyage in his way, eating enormously, and drinking vast quantities of tea and coffee. Godfrey had sent off one or two telegrams from the ports at which he touched, so that his father might be able to judge when the ship was likely to arrive; and when one morning early the vessel steamed up to the wharf at Hamburg Godfrey saw him waiting there. It was a joyful meeting indeed, and it was not until they were alone together at an hotel, Luka being left down-stairs in charge of the canoe, that they were enabled to begin to talk.
"Did you know what had become of me, father?"
"Yes, my boy. Petrovytch telegraphed to me that you had been missing three days, and I at once went over to St. Petersburg. He thought that you had fallen into bad hands, and had been murdered and thrown into the Neva; but remembering that you had got into that silly scrape before with the police, I thought it possible that, coming, as your absence did, directly after the affair at the Winter Palace, suspicion had fallen on you again. I went to the head of the police; he declined to give me any information. Then I set the embassy at work, and they found out that you had been arrested with some desperate Nihilists. At last they obtained a sight of the records of the court-martial before which you had been tried, and told me that the case was so strong against you that nothing could be done; indeed, had it not been for your youth, and the fact that you were a British subject, you would certainly have been executed. I tried everything, but I found it absolutely useless. The embassy recommended me to let the matter drop for the present, and in time, perhaps, when the Nihilist scare passed off, it might be possible to interest some minister or other in your favour and obtain a reversion of your sentence. Then a few months later came the assassination of the Czar, and, of course, that rendered it more hopeless than ever, and all we could hope for was, that in the course of years we might again move in the matter. Of course it has been a terrible business for us all. But we won't talk about that now. Thank God it is over, and that you have returned to us. But what madness, Godfrey, to mix yourself up with these people!"
"Indeed, father, I was perfectly innocent, though I cannot blame the court-martial for finding me guilty." And he then gave his father the details of his connection with the two Nihilists Akim Soushiloff and Petroff Stepanoff, and of the circumstances of his arrest in their room.
"I am very glad to hear that, Godfrey. Not that it makes any actual matter now, but because, after the warning I had given you to avoid the society of any people holding extreme opinions, it seemed to me you must have showed an incredible amount of wilfulness and folly in getting yourself mixed up with these desperate conspirators. I am heartily glad to find that I was mistaken, and that, except as regards that foolish business at the theatre, you have really not been to blame in the matter, and have been altogether a victim of circumstances. Now, tell me how you got away. And first, who is that queer-looking little fellow with your canoe?"
"He is my comrade and friend, father. He escaped from prison with me, and is devoted to me; but for him I should have had no chance whatever of making my way through all the difficulties of the journey." And he then gave his father an outline of their adventures from the time of their leaving Kara.
When he had finished, Mr. Bullen went down-stairs and saw Luka, and shook hands with him heartily, telling him in Russian that he had heard from Godfrey how much he owed to him, and assuring him that he need have no fear for the future.
Two days later the party arrived at home. There is no occasion to say anything as to the joy of that meeting. The three years of hardship and roughing it had converted the careless school-boy into a powerful young fellow. His spirits were as high and he was as full of fun as of old; but the experience he had gone through had strengthened his character, had given him self-reliance and confidence, and had, as his father and mother soon saw, had a very beneficial effect in forming his character.
Two or three days after his arrival Godfrey wrote to Mikail. It was a very guarded letter, because he knew that it would be opened by the prison authorities, but it thanked him for the kindness he had shown to him while in prison, and expressed a hope that, now that he would have obtained partial freedom, and would be united to his wife, he would succeed and prosper. He inclosed a five-hundred-rouble note from his father as a present in return for the kindness he had shown him, and he also inclosed a directed envelope, so that he could acknowledge the receipt of the letter.
An answer written by the priest of the village – for Mikail was unable to write – came at the end of five months. It was expressed in the most grateful terms. He had been released four months after Godfrey left, and the governor had, as a reward for his good conduct, allowed him to work for a farmer instead of in the mines. He said that he was perfectly happy, and that, as he should now be able to purchase a small farm for himself, he should be sure to do well. "I have a boy," he said, "who was born three months ago; we have christened him Godfrey, in memory of the night when you saved my life at the risk of your own."
Luka was for some time a difficulty. He absolutely refused to return to Russia, and was for a time established as doorkeeper at the office, but in the spring after Godfrey's return the latter took him down with him to a house Mr. Bullen had just purchased near Richmond. Luka was so delighted with the country that he was established there, and became a sort of general factotum, assisting in the garden, stables, or house, wherever he could make himself useful, and being in special charge of a sailing boat that Godfrey keeps on the river. He had picked up a good deal of English from Godfrey on their travels, and soon came to speak it fairly, and being regarded as a friend by all the family, he is in every way perfectly contented with his lot. Four years after Godfrey's return, a clerk one day came into the office with the news that a gentleman wished to speak to him, and Godfrey was astounded at the entry of Alexis.
"I have come," the Russian said. "You told me to come, and I have done so."
"I am delighted to see you, Alexis. I had thought of you as married and settled among the Buriats."
"I did marry," Alexis said; "but three years afterwards I lost my wife. What was I to do? I could not remain all my life a wandering shepherd, afraid ever to enter a town or to speak with a civilized being; so I sold my flocks and herds. You know my wife owned a third of those of the Buriat. He was a rich man and bought most of them, and for the rest I found other purchasers. Then he negotiated for me with one of the tea merchants, and I managed to go as a driver with one of his caravans to Pekin."
"And what do you mean to do, Alexis? I can still keep my promise, and make a berth for you here in the office."
"I thank you, my friend," Alexis said; "but I shall return to my profession. I am a doctor, you know, and have my Russian diplomas. I shall learn your language, and study in your hospitals for a time; then I shall set up here. I believe you have many Russians in your poorer districts; and as, besides, I speak German, I should be able to obtain a sufficient practice. Moreover, I have brought with me orders on a bank here for five thousand pounds, which I paid into their branch at Hong-Kong. I will get you to invest that for me, and you will see that it will give me an income sufficient for all my wants."
Alexis carried out his plans, and has now a large although not very remunerative practice among the Russian and German colony in the East End of London. He married the daughter of a clergyman there, and remains fast friends with Godfrey, who has now set up an establishment of his own, of which Luka is major-domo, and special guardian and playmate to Godfrey's little boys.
Godfrey has not returned to Russia, but is his father's right hand in the London business; at the same time he is free to visit St. Petersburg did he wish to do so, as Mr. Bullen drew up a full statement of his case, and this having been forwarded by the Russian ambassador, with a strong recommendation on his part, a reversal of the sentence of the court-martial was obtained, and a full pardon granted to him. It is not probable, however, that he will again set foot on Russian soil, his experiences as a prisoner in Siberia having been, as he says, ample for a lifetime.
THE END