banner banner banner
У каждого свои недостатки
У каждого свои недостатки
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

У каждого свои недостатки

скачать книгу бесплатно


– Нет, просто пытаюсь разобраться в твоей реакции.

– Пайк мне все рассказал! Ты теперь снимаешь актеров в театрах! Ты гей!

– Леди Сибилла, – слуга попытался вставить слово. – Вы меня не так поняли.

– Да все я поняла! Этот извращенец был так холоден со мной, что я давно это подозревала! Ты притворялся, что встречаешься с девушками, Кир! Наконец-то я тебя застукала!

– Сиб, если я не испытываю к тебе влечения, это не значит…

– А что еще это может значить?! Я что, уродина?!

– Ты с самого начала знала, что эта помолвка – результат договоренности наших родителей. Я неоднократно пытался ее разорвать, но ты… – проговорил Демидов.

– Теперь считай, что она разорвана! – выкрикнула леди Драммонд. – Доволен?! Теперь! Все! Ясно! Твои родители так хотели женить тебя, что забыли упомянуть о твоей ма-а-аленькой особенности! Решили использовать меня в качестве прикрытия?! Хорошо, что все выяснилось! Не хватало еще, чтобы однажды, на какой-нибудь традиционной планете, мне отказали бы в визе из-за мужа-гомосексуалиста! Я ухожу! Вот!

Сибилла стянула кольцо с пальца и швырнула его на стол. Оно упало в бокал с водой. Девушка бросила на меня уничижающий взгляд:

– Было бы еще… что-то! Смазливый малолетка! Фу!

Леди Сибилла выбежала из гостиной. Последовала немая сцена, которую прервал спокойный голос Пайка:

– Мисс Драммонд покинула яхту.

– Так просто? – после некоторой паузы откликнулся Демидов. Его голос был полон недоумения. – Несколько месяцев уговоров и скандалов… и так просто? Пайк, тебе премия. Я переведу ее на твой счет незамедлительно.

– Спасибо, сэр. Рад был оказаться полезным, – камердинер с достоинством поклонился. – За мистером Модести прибыл челнок.

Я, до сих пор сидевшая тихо, как мышь, подскочила и пискнула:

– Ой, правда? Тогда я, пожалуй, пойду. Приятно было…

– Стоять! – негромко произнес Демидов мне в спину. – Стоять, Сэм. Пайк, отошли челнок назад. Мистер Модести задержится на "Каллиопе".

Фраза эта, произнесенная без всякой угрозы, спокойным, ровным тоном, выбила из меня весь воздух. Вот оно, истинное лицо русской аристократии! Сейчас меня будут убивать! Или сделают рабыней! Я уверена, что циклон мог бы отправить сообщение на катер через свой терминал, но слуга бросил на меня короткий взгляд и вышел. Я медленно повернулась. Кир Демидов сидел за столом, задумчиво глядя на меня своим серыми снежными глазами. Он словно не замечал моего умоляющего, виноватого взора.

– Сэр, – быстро заговорила я. – Прошу вас… Это не моя вина. Я и предположить не мог…

– О чем ты, Сэм? – поинтересовался Демидов, барабаня пальцами по столу.

– Ваша репутация, сэр… ваша семья…

– Моя репутация и доброе имя моей семьи не должны волновать тебя, парень.

– Но как же?! Все подумают, что вы… – воскликнула я. – А леди Сибилла?! Она, наверное, ужасно расстроена! Хотите, я с ней поговорю? Все объясню!

– Зачем? – Демидов поднял брови. – Думаешь, у нее были ко мне чувства? Любовь?

Я растерянно кивнула. В моем представлении леди Сибилла и Кир Демидов были идеальной парой, даже если заключили помолвку по расчету. А почему, собственно, нет? Оба богатые, красивые. И как можно не влюбиться в сэра Кира, находясь так близко от него, пусть даже их отношения были результатом договоренности?

На моей планете браки тоже не всегда заключались по любви. Расстояния там были большие, и осенью в столице устраивался съезд молодых людей брачного возраста. Кому-то везло встретить подходящую пару за неделю фестиваля, а остальных сговаривала родня, с учетом здоровья, гормонов, возраста, в общем, всего того, что способствовало рождению ребенка. И ничего, временами даже стерпивалось-слюбливалось. Вот только меня такой расклад не устроил. Поэтому я и сбежала.

– Леди Сиб не знает такого слова. Она даже слово «терпение» не знает. А что уж говорить о таком, как «доверие». Скажи, Сэм, будь ты девушкой, обвинил бы в подобном своего жениха только на основании нескольких фраз, брошенных его слугой? Вот и я не стал бы. Поговорить с ней? – молодой человек фыркнул. – Она не дала бы тебе и слова сказать. Снобизм и высокомерие, Сэм. Я столько месяцев пытался добиться разрыва помолвки. И вдруг вот так… – речь Кира замедлилась, он задумался.

Я ждала, трепеща от страха. У меня не получалось относиться к происходящему так же легко, как у Демидова.

Он поднял голову. Глаза его смеялись:

– Ты думаешь, я буду ругать тебя за то, что ты оказался в нужное время в нужном месте?

– Я… не знаю, сэр.

– Мне надо подумать, – заявил этот странный русский. – А ты, Сэм, побудь пока у меня в гостях. Тебя где-то ждут?

– Н-н-нет.

– Но у тебя есть дом? Родители живы?

– Да, сэр. Живы, сэр.

– Где?

– На Нью-Лукке.

– Не знаю такой планеты.

– Она в системе Крио, такая… фермерская.

– Хочешь туда вернуться?

– Нет, сэр.

– Я почему-то не удивлен. Значит, ты безработный, одинокий, привыкший полагаться только на себя свободный художник? Очень… юный художник.

– Получается, что так, мистер Демидов, – признала я.

– Пайк покажет тебе твою каюту.

Демидов отвернулся, демонстрируя тем самым, что аудиенция закончена. Мне ничего не оставалось, как выйти в коридор. А деньги, сэр? А мой экземпляр договора? Никогда не пойму этих богатеев! Я была уже одной ногой на свободе и вдруг… Что на него нашло?

Пайка нигде не было видно. Я без труда смогла найти свою каюту, она была открыта. Слуга-циклон появился через несколько минут и аккуратно прикрыл за собой дверь.

– Мисс.

– Что происходит, Пайк?

– Планы мистера Кира немного изменились.

– Но при чем здесь я?

– Они касаются вас, мисс Саманта. Полагаю, у моего хозяина есть к вам предложение.

– Мне и в этот раз не стоит бояться?

– Абсолютно.

Я только тяжко вздохнула.

– Эта каюта слишком мала для юной леди. Идемте, я покажу вам ваши новые апартаменты, – сказал слуга.

Каюту чуть дальше по коридору назвать апартаментами можно было лишь с большой натяжкой, однако она была шире и уютнее предыдущей.

– Здесь прежде останавливалась леди Сибилла. Они с мистером Демидовым… хм… всегда спали раздельно. В шкафах остались ее предметы первой необходимости, – сказал слуга, выдвинув один из ящиков комода из натурального дерева. – Полагаю, леди Драммонд они уже не понадобятся, а вам могут пригодиться… на первое время.

– Какое еще первое время?! – вскричала я.

– Мистер Демидов готов предложить вам новый контракт, – сделав многозначительную паузу, сообщил Пайк.

– Мистер Демидов еще и импресарио подрабатывает?!

– Увы, нет. Только разработкой программного обеспечения для киборгов, – невозмутимо отозвался слуга. – Хотя состояния его семьи на данный момент ему хватило бы.

… Мистер Демидов выложил на стол в кают-компании несколько листков бумаги. Я не пошевелилась, продолжая смотреть на него с дивана. Мне показалось, что я начинаю устойчиво хотеть домой, на Нью-Лукку. Это было непривычное чувство. Наследник «Си Эс» заговорил. Я слушала его, вроде бы понимая знакомые слова, но не улавливая смысла. Вернее, смысл был таким диким, что мне не давался. Стало немного легче, когда речь зашла о деньгах. Но и тут названная Киром цифра выбила весь разум из моей головы. Демидов замолк и выжидательно уставился на меня. Я тоже молчала.

– Итак? Ты согласен?

– На что, сэр?

– Поработать моим любовником… Спокойно! Не надо так реагировать! Сосредоточься, Сэм Модести! Я не предлагаю тебе свою постель, я предлагаю тебе роль! Так тебе понятнее? Три месяца. Пять девушек… нет, шесть. Или семь? Показательное выступление для родителей… если потребуется. Ничего ТАКОГО, просто будь собой… как несколько часов назад, с Сибиллой! Тебе даже говорить не пришлось!

– Вы офигели, сэр? – хрипло сказала я. – А о моей репутации вы подумали?

– Не смеши меня, Сэм! Это после того места, в котором ты работал?!

– Ну… – поморщившись, протянула я.

– Вот и не строй из себя… ! Никто не заставляет тебя делать ничего противоестественного. Это… театр!

– Сэр, это дурацкая затея. Люди такое скрывают, а вы… напоказ!

– У людей иные цели, чем у меня. А ради своих целей я сейчас готов на все!

– Что это за цели такие, чтобы… эх, короче! Не буду я таким заниматься! И подписывать ничего не стану! Как я потом себе… девушку найду?

– К тому времени, как твое хлипкое тело дозреет до девушки, все уже забудется!

– Вам легко говорить! Вы богатый! Знаю я, как у вас там такие вопросы решаются. И вообще, передумаете и захотите от меня избавиться!

– Только если проболтаешься! Да шучу я! – гаркнул Демидов. – Деньги, Сэм! Помимо обещанных ста тысяч, семьдесят тысяч каждый месяц.

– Мне хватит и ста тех, компенсации. Отдайте мою копию контракта и отпустите.

– Сто тысяч в месяц.

Я дрогнула, но нашла в себе силы помотать головой.

– Четыреста тысяч цоло!

– Это та же цифра, – язвительно прокомментировала я. – Триста тысяч плюс сто обещанных. Издеваетесь над бедной де… личностью? Тоже мне, олигарх!

– Умный, да? Полмиллиона! И акции «Си Эс». Соглашайся, Сэм. На маленькой планетке, вроде твоей, можно купить дом, землю… не хочешь землю? Дом, скромная девушка и безбедное существование до конца дней своих. Не кривись, я знаю, о чем говорю.

Интересно, откуда? Сам-то небось и живую корову в глаза не видел.

– Соблазнительно, но нет. Мой контракт!

Я встала. Демидов зло смотрел на меня из кресла:

– Чего ты боишься?

Я покачала головой. Если ты узнаешь, чего я рядом с тобой боюсь, Кир Демидов, то посмеешься. Он не глядя протянул мне бумаги.

– Деньги!

– Руку.

Наши запястья соединились. Под кожей мигнула полоска чипа с несколькими иероглифами на ориенте: «перевод выполнен. 100k с». Я молча пошла к двери.

– Театр!

Ну что за привычка говорить в спину?

– Театр Марка Бейзовица. Я выкуплю его и передам тебе права. И триста тысяч для раскрутки. Сможешь ставить настоящую юаньскую оперу. И нанять всю ораву своих… друзей.

Я молча обернулась.

– Я навел подробные справки, – глядя исподлобья, продолжил Кир. – И много чего узнал.

– Вы знаете…? – непослушными губами произнесла я. – Тогда зачем…?

– Знаю. В отчете Пайка есть все. Не думаешь же ты, что я предложил бы такую сделку, не пробив твою подноготную? Ты очень талантлив и достаточно образован, Сэм Модести. Ты увлечен театром настолько, насколько это доступно восемнадцатилетнему мальчишке с провинциальной планеты. Подумай. Сэм. В театре все плохо. Марк в долгах. Не сегодня завтра сбежит с выручкой, бросив актеров, если еще не сбежал. На Ферошии, где конкуренция огромна, такой контингент ждут только низкосортные бордели. Получишь права владельца – назначишь временным директором… хотя бы Стива О’Нила. Этот тот, кто играет Наложницу, да? Талантливый юноша.

Я громко сглотнула.

– Я распишу наш договор еще подробнее. Никаких неожиданностей, только бизнес.

– Мне нужно время, чтобы подумать, сэр, – пролепетала я.

Глаза Демидова победно сверкнули: