banner banner banner
Хроники Астарии. Начало
Хроники Астарии. Начало
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Хроники Астарии. Начало

скачать книгу бесплатно


– За что тебя кинули сюда, приятель?

Майкл испугался от неожиданности и через пару секунд ответил:

– Я даже не понимаю, где нахожусь и за что я тут.

– Ты в замке сэра Монтимера. Если ты отказался тут, то выход у тебя один – через плаху, – с досадой ответил мужской голос.

Майкл не был рад такой перспективе, но не мог придумать, что же ему делать дальше. За дверью раздались мужские голоса, и щелкнул дверной замок. Дверь со скрипом открылась, и свет факела осветил темницу. Яркий, после практически непроглядной тьмы свет факела слепил глаза, и Майкл не мог разглядеть, кто вошел в комнату.

– Вот этот, – раздался один из голосов, двое людей схватили Майкла и потащили к выходу. Этими людьми оказались стражники.

Два здоровых воина в железных доспехах вывели юношу из камеры и повели к узкой каменной лестнице. Поднявшись, Майкл увидел каменный коридор с красивыми гобеленами на стенах и картинами с какими-то аристократами и прекрасными женщинами, но не мог как следует рассмотреть их, так как стража толкала и поторапливала Майкла.

– Куда меня ведут? – спросил Майкл.

– Закрой свой рот и шагай, крыса, – ответил один из стражников и ударил Майкла по голове. Удар кулаком в железной перчатке был очень болезненным, и юноша решил покорно идти вперед, не задавая лишних вопросов.

Вскоре все трое подошли к большим резным дверям из красного дерева, и один из стражников грубо сказал:

– Выкинешь что-нибудь эдакое, сразу получишь меч в брюхо.

Майкл ничего не ответил и зашагал вперед.

Стража открыла резные двери, и перед взором Майкла предстал огромный тронный зал с красивыми каменными колоннами и флагами на стенах. На флагах был изображен красный дракон, которого пронзает меч. Тронный зал освещался факелами, и, на удивление Майкла, он не увидел ни одного окна. В конце зала, на пьедестале стоял массивный деревянный трон, на котором сидел его мучитель.

«Видимо, это и есть сэр Монтимер», – подумал Майкл.

Рядом с троном стоял пожилой, бородатый мужчина в длинном синем плаще. В руках он держал посох, а на его боку небольшой цепочкой была прикреплена небольшая книга в красивой красной обложке.

«Архимаг из рыцарей», – с удивлением подумал Майкл.

Стража подвела парня к ступеням пьедестала и ударом по ногам поставила Майкла на колени.

Монтимер встал с трона и подошел к Майклу.

– Кто ты такой? – грозно спросил он.

– Меня зовут Майкл Салливан, – без промедления ответил парень, так как понял, если он будет молчать, его будут бить.

– Это очень странное имя, Майкл Салливан, – заметил сэр Монтимер. – Откуда ты?

– Из Чикаго, сэр, – ответил Майкл.

– Я никогда не слышал о королевстве Чикаго. Где оно находится? – спросил мужчина.

– В штате Иллинойс, – ответил Майкл.

– Иллинойс, – задумчиво произнес лорд. – Если ты не лжешь, то ты явно не прихвостень Темного властелина.

«Браво, Эйнштейн», – злобно подумал Майкл.

К сэру Монтимеру подошел мужчина в плаще и показал телефон.

– Что это такое, мальчик? – громогласным голосом спросил бородатый.

И тут в голове у Майкла возник план.

– Я могу показать, как работает это устройство, – сказал Майкл. – Оно исполнит любое ваше желание.

На лице сэра Монтимера появился интерес.

– Показывай, – раздраженно сказал хозяин замка.

Майкл встал с колен и подошел к магу. Взяв телефон из рук волшебника, он включил камеру с вспышкой и сфотографировал стоящих перед ним людей.

Стража в ужасе отшатнулась от Майкла, а Монтимер и мужчина в плаще застыли от удивления.

Майкл открыл фотографию и показал им.

«Я похитил ваши души, господа», – победно произнес Майкл.

– Это волшебник, – с ужасом произнес один из стражников и отшатнулся от парня.

В глазах сэра Монтимера был ужас:

– Что ты хочешь за мою душу? – жалобно спросил он. – Что угодно, только верни.

Мужчина в плаще схватил свою книгу и принялся листать ее.

– Во-первых, пусть эти увальни выйдут из тронного зала, – грозно сказал Майкл.

– Пошли вон, псы, – крикнул сэр Монтимер.

Стража в ужасе поспешила покинуть тронный зал. Оставшись втроем, Майкл сказал:

– Во-вторых, объясните, где я нахожусь и что вы от меня хотите.

С Майклом заговорил Монтимер:

– Это великий замок Авалон, а я его правитель, сэр Монтимер. Это мой придворный маг Рогир, – сказал мужчина, показывая рукой на мага.

Маг перестал копаться в книге и обратился к Майклу:

– Я не чувствую в тебе магической энергии, юноша, но ты как-то смог похитить наши души и заключить в этот камень.

Несмотря на то что Майклу было ужасно больно, он расхохотался.

Монтимер и маг с недоумением и ужасом посмотрели на Майкла.

– Я не крал ваши души. Я сделал фотографию, – объяснил Майкл.

Майкл увидел недоумение в глазах людей и понял, что им неизвестно, что такое фотография.

– Этот камень быстро рисует картины, – вздохнув, ответил Майкл. – Я не хочу никому навредить, я лишь хочу понять, где я и что происходит.

– Теперь мне все понятно, сэр Майкл, я прошу прощения за такой грубый прием. В наше неспокойное время нужно опасаться каждого шороха, повсюду лазутчики Темного властелина, – сказал сэр Монтимер, поклонившись.

– Я приму ваши извинения после того, как меня вылечат, сэр Монтимер, – грубо сказал Майкл.

– Непременно. Я сейчас же об этом распоряжусь, – сказал Монтимер и сел на трон.

В этот момент дверь тронного зала распахнулась, и в него один за одним забегали воины в доспехах и лучники.

– Отставить тревогу, – громогласно произнес сэр Монтимер.

Воины в недоумении остановились и уставились на своего лорда с оружием наготове.

– Пошли все прочь и пришлите моего управителя, – так же громогласно произнес Монтимер, и стража поспешила выполнить его указ.

Глава 4

Тем же вечером спустя несколько часов Майкл и сэр Монтимер сидели во главе стола в тронном зале.

В честь таинственного гостя Монтимер решил устроить небольшую пирушку и созвал всю знать замка. Майклу нравилась атмосфера средневекового праздника. В зале играли менестрели и пели старинные песни. Вино текло рекой, и стол ломился от разнообразной дичи. Слуги бесшумно, но ловко плыли вокруг столов, поднося угощения и подливая гостям вино. Смех и музыка нарушали тишину великого и старинного зала замка Авалон.

Гости пиршества с интересом рассматривали Майкла, каждый старался подойди и задать ему какой-то вопрос.

Но больше всего интерес проявлял Рогир.

– Сэр Майкл, расскажите побольше об этом камне, – просил чародей, указывая на лежащий на столе телефон.

– Это называется телефон, и в моем мире с помощью него мы связываемся с другими людьми на расстоянии.

Маг был очень заинтересован.

– Это какое-то великое колдовство, – удивленно произнес маг.

– Никакого колдовства, Рогир. Это наука и технологии, – со смешком ответил Майкл.

Маг не совсем понимал, о чем идет речь, и Майкл это заметил.

– Наши великие ученые изобрели это устройство для удобства, – пояснил Майкл.

В разговор вмешался лорд Монтимер:

– Сэр Майкл. Я надеюсь, вы не держите зла на меня и моих подданных.

«Особенно на твоего палача», – подумал Майкл и ответил:

– Нет, лорд Монтимер.

Хозяин замка встал и поднял кубок. Музыка перестала играть, и все гости обратили внимание на лорда.

– За нашего гостя из королевства Чикаго, – громко произнес Монтимер и выпил все вино в кубке.

– За гостя, – произнесли гости и принялись пить.

Майкл обратился к лорду Монтимеру:

– Я благодарен вам за гостеприимство, сэр, но мне бы хотелось узнать, как я могу попасть домой.

Лорд Монтимер был уже изрядно пьян и ответил:

– Майкл, давайте завтра обсудим все дела. А сегодня пир и вино. Почему ваш бокал все еще полон? – обиженно спросил Монтимер. – Вам не по вкусу наше вино?

– Оно чудесно, сэр, но я не привык пить такие крепкие напитки, – ответил Майкл.

– Выпейте со мной за мое славное королевство, сэр Майкл, – не отставал Монтимер.

Майкл понял, что ему не отвязаться от пьяного лорда, он взял в руку резной бокал из золота.

– За наши королевства, – произнес Монтимер и осушил кубок.

– За королевства, – тихим голосом сказал Майкл и сделал точно так же.

Крепкое вино сразу ударило в голову парню, и весь зал как будто поплыл. На несколько мгновений он забыл о своих проблемах и принялся с наслаждением слушать менестрелей.

Они пели о великих подвигах и победителях драконов, о трудных временах и королях.

– Сэр Майкл, еще по одной. Ваш кубок полон, – произнес Монтимер.

Майкл отвлекся от песен и ответил:

– Пожалуй, я откажусь. Первый кубок ударил мне сильно в голову.

– Не обижайте хозяина замка. Выпейте с ним, – раздался голос где-то сзади.

Майкл вздохнул и взял кубок в руки.

Лорд Монтимер снова встал.

– За Авалон, – произнес он и снова осушил кубок.

Все гости последовали его примеру, в том числе и Майкл.

От второго кубка Майкла покосило еще сильнее, и он чувствовал, что уже очень пьян.

– Мне нужно отдохнуть, – обратился Майкл к хозяину замка.