
Полная версия:
Троецарствие. Том 1
35
Сян-го – чин, соответствующий премьер-министру.
36
Сяхоу Ин – один из главных сподвижников ханьского императора Гао-цзу.
37
Сян – высший сановник, министр.
38
Ду-ду – высшая военная должность, приблизительно соответствующая генерал-инспектору.
39
Тай-шоу – правитель округа.
40
Охотник (в переносном смысле).
41
Чэн-сян – высшее должностное лицо, канцлер.
42
Цунь – мера длины, равная 3,2 сантиметра.
43
Чжуань – название стиля в каллиграфии, применявшегося для надписей на печатях.
44
220 г. до н. э.
45
Ли Сы – министр основателя Циньской империи Ши-Хуана, правившего с 246 по 210 г. до н. э.
46
Дунтин – одно из крупнейших озер Китая в провинции Хунань.
47
В Древнем Китае император олицетворялся в образе дракона.
48
Чжан-ши – старший летописец, на обязанности которого лежало собирание документов, необходимых для составления официальной истории.
49
Ши-чжун – чиновник (адъютант), постоянно присутствующий при императоре и высших придворных сановниках.
50
Сы-кун – высший сановник, один из трех гунов. Ведал государственными землями и водами.
51
Тай-ши – высший придворный сановник, советник и наставник императора по юридическим вопросам, обязанностью которого было разъяснение императору законов.
52
Тань-бань – ударный музыкальный инструмент из доски кипариса, наподобие ксилофона.
53
Пу-шэ-ши – первоначально чиновник, который при упражнениях императора в стрельбе из лука докладывал о результатах стрельбы. Впоследствии выполнял те же функции, что и шан-шу.
54
Чжи-цзинь-у – начальник личных телохранителей императора. На его обязанности лежало также поддержание порядка в столице.
55
Гуй-фэй – любимая наложница императора.
56
По древним гадательным диаграммам пятая линия приходилась на императора.
57
Вань суй! – дословно: «Десять тысяч лет жизни! Ура!»
58
У Лай – сановник последнего правителя Иньской династии, живший в XII веке до н. э. Отличался большой силой.
59
Ду-вэй – воинское звание, соответствующее среднему командному составу.
60
Бе-цзя – помощник правителя округа.
61
Дань – мера веса, равная 59,68 кг.
62
Якша (индийск.) – злой дух.
63
Золотая ветвь и яшмовый лист – образное название лиц императорского рода.
64
Да-сы-ма – административный чин, ведавший военными делами в государстве.
65
Да-цзян-цзюнь – высшая военная должность, генерал.
66
Тай-вэй – высший военный сановник в Древнем Китае, старший из трех гунов. По своему положению приравнивался к чэн-сяну, канцлеру.
67
Да-сы-нун – один из девяти высших сановников империи, ведавший императорской казной и хлебом.
68
Сы-ма – военно-административное звание в Древнем Китае.
69
Ху – мера объема для сыпучих тел, равная 103 литрам.
70
Тангуты – название племен, живших на западе Китая.
71
Хуа-лю – конь из знаменитой восьмерки чжоуского князя Му-вана, нарицательная кличка быстроногих коней.
72
196 г. н. э.
73
Сяо-лянь – получивший степень на экзамене в провинции.
74
Чжэн-и-лан – чиновник, получивший почетное звание лан за свою честность и прямоту.
75
Пять бо – пять гегемонов периода Чуньцю (VIII–V вв. до н. э.), возглавлявшие союзы князей.
76
Цзун-чжэн – придворный сановник, следивший за правильностью ведения родословных книг императорской фамилии.
77
Пять стихий – пять элементов природы: вода, огонь, дерево, металл и земля.
78
Ямынь – присутственное место, суд.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов