banner banner banner
Туман нашей памяти
Туман нашей памяти
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Туман нашей памяти

скачать книгу бесплатно

К несчастью, в этом мире катастрофически мало действительно красивых людей. Есть симпатичные, привлекательные, харизматичные, но тех, кто реален и обладает истинной красотой, можно назвать по именам. В тусклом свете, пробивающемся сквозь окна и падающем на лицо Дилана МакФолла так, что одна его половина оказалась освещенной, в то время как другая скрывалась в тени, его черты казались еще более аристократичными и изысканными, чем при ярком освещении. Нос с легкой горбинкой и четко очерченная линия подбородка выглядели почти совершенно.

Я залюбовалась его волосами, свободно ниспадающими на плечи, в то время как женщина опустилась перед Диланом на колени. До меня донесся звук расстегивающейся молнии. Я все еще могла проявить признаки жизни, но, казалось, онемела. Я была очарована и загипнотизирована тем, на что смотрела.

– Детка, – нарушил тишину сочный бархатный голос Дилана. – Не тяни, сделай это.

Женщина хрипло засмеялась, и я услышала шорох брюк, упавших на пол. Я продолжала зажимать рот руками, стараясь спокойно дышать. Света, струящегося с улицы, было достаточно, чтобы я могла различать очертания и некоторые детали происходящего. Я смотрела на две фигуры: мужчину у стены и женщину у его ног. Я стояла в дальнем углу, в самом неосвещенном участке комнаты и едва дышала, так что они даже не заподозрили, что могут быть здесь не одни.

Я видела, как женская рука ласкала член Дилана, его голова запрокинулась назад и глухо стукнулась о стену.

– Не томи, возьми его в рот. Полностью.

– Не боишься остаться без своего великолепного аппарата? – усмехнулась женщина хриплым голосом.

Шутница. Дилан рассмеялся и положил руку на голову девице, его пальцы утонули в ее длинных волосах. Он буквально насадил себя на ее рот. Я заметила, что она попыталась дернуться назад, но он крепко держал её.

– Ты обещала «глубокую глотку». Исполняй, пока я не передумал.

В его голосе я не услышала угрозы, Дилан смеялся. Девица громко втянула воздух ртом и хохотнула в ответ. Я видела, как её голова начала свободно двигаться. Взад-вперед.

О, господи, прости.

– Черт, как же хорошо…

– Нравится? – промурлыкала женщина едва слышно.

Дилан лишь тихонько засмеялся. Я стояла и смотрела, не в силах ни вздохнуть, ни пошевелиться. Я чувствовала себя вуайеристкой, последней извращенкой, но могла оторваться от развернувшегося передо мной зрелища. Звуки, которые производила парочка, становились все гуще, все сочнее. Я ощутила влажность между ног, прекрасно отдавая себе отчет в том, что подглядываю за сексуальным взаимодействием двух вполне реальных людей.

Я прикрыла глаза, мои бедра самопроизвольно сжались, и я почувствовала невероятное возбуждение, между ног все горело и пульсировало. Я снова взглянула на Дилана, когда услышала его протяжный низкий стон и следом за этим отборную конфигурацию из матерных слов, которую он буквально пропел. Он посмотрел на женщину, и она выпустила его член из своего рта. Но Дилан положил руку ей на голову и застонал, вынуждая её вернуться к ласкам.

Дыхание любовников участилось, я слышала шарканье ног и скрип паркета, который, наверное, немало повидал за триста лет, как и эта комната. Затем раздался тихий удар по стене, и я увидела выгнувшуюся фигуру Дилана: очевидно, он наслаждался кульминацией. Я отвернулась, не в силах больше этого выносить. Уткнулась лицом в угол и буквально вжалась в стену, мечтая раствориться в ней, чтобы ничего не видеть и не слышать. А в идеале еще и не помнить.

– Ну уж нет, – вдруг раздался резкий голос Дилана, и я снова посмотрела на них.

Женщина уже поднялась с колен. Она стояла перед Диланом, пытаясь его поцеловать. Но тот легонько оттолкнул её от себя и отступил в сторону.

– Нет? – недовольным голосом протянула женщина. – Ты только что засовывал мне член глубоко в горло, а теперь не желаешь даже поцеловать в качестве благодарности?

Я услышала, как Дилан застегнул молнию на брюках, а затем тяжело вздохнул:

– Именно поэтому, детка, я не буду целовать твои губы.

– Ты сраный мудак.

– Не отрицаю. Но ты знала это еще до того, как предложила мне отсосать, – с насмешкой сказал Дилан, и с этими его словами в моей груди все похолодело. – Мы договорились на минет. Про поцелуи и прочее речи не шло.

Женщина хныкнула и топнула ногой, как маленькая девочка.

– Я вообще с тобой ни о чем не договаривалась, ты, чертов придурок.

– В следующий раз обговаривай условия прежде, чем отчалить от берега.

Дилан распахнул дверь в коридор, а я присела и крепко зажмурилась, как будто от этого могла стать невидимой.

– Черт, как же я ненавижу тебя, МакФолл, – с этими словами женщина буквально вылетела из комнаты.

– Чтобы не разочаровываться в человеке, не стоит строить иллюзий на его счет, – крикнул ей вслед Дилан.

Он задержался в комнате и обвел её взглядом, и на мгновение мне показалось, что он почувствовал мое присутствие. Дилан не торопился уходить, и я затряслась всем телом. Я испугалась, что сейчас он услышит мое прерывистое дыхание или разглядит мой силуэт, или, не дай Бог, решит прилечь на музейную кровать. Или включит свет, или подойдет к окну.

Мое сердце громыхало, как гребаный барабан. Казалось, его стук разносится по тихой комнате и далеко за её пределами, но мне повезло. Дилан потоптался на пороге, тяжело вздохнул и вышел, закрыв за собой дверь. А я опустилась на пол и, обхватив колени руками, разревелась.

Прошло немало времени, прежде чем я успокоилась и, приведя лицо в мало-мальский порядок, решилась выйти из комнаты. Издалека доносился звон бокалов, радостный смех и возбужденные возгласы.

Я пошла по коридору, следуя указателям, и вернулась в крыло Джими Хендрикса. Пройдя через ярко освещенный выставочный зал с музейными регалиями и гитарой музыканта в стеклянной витрине, я оказалась там, где собрались все гости вечеринки – в знаменитой спальне, украшенной коврами с орнаментами. Часть присутствующих расположилась на кровати, кто-то на стульях вдоль стен или прямо на полу. На стуле у стены с окнами, закрытыми голубыми занавесками, сидел Дилан и играл на гитаре. По всему судя, сегодня он был главной приглашенной звездой вечера.

У меня в коленях появилась такая слабость, что я готова была рухнуть прямо на пол. Переварить тот факт, что чёртов Дилан МакФолл довел меня до подобного состояния, мне просто не хватало сил.

Что, черт подери, в нем такого, что он вызывает во мне подобную бурю эмоций? Как, мать его, у него хватает наглости засовывать свой член в рот какой-то бабе, а потом изображать из себя джентльмена? И все это на вечеринке по поводу помолвки его младшего брата!

– Ты где пропадала, малышка? Я звоню, а ты не отвечаешь. Я весь чертов дом оббегал, но так и не нашел тебя!

Я почувствовала на своей талии знакомые руки Бена и облегченно выдохнула.

– Решила посмотреть музей и заблудилась, а мобильник на беззвучный поставила, – ответила я, стараясь придать голосу большей убедительности.

– А сама позвонить не додумалась? – усмехнулся Бен, целуя меня в макушку. – Я уж было запаниковал, что тебя похитили.

Я тихонько рассмеялась и откинула голову, упёршись ему в плечо. Рядом с Беном меня накрыло умиротворение. Но спокойствие, овладевшее мной, длилось недолго.

– Итак, сегодня все, что мы здесь делаем, – это поем оды любви для моего братишки и его очаровательной невесты, – раздался голос Дилана, и я, сама того не желая, снова уставилась на него, как пресловутый кролик на удава.

В моей памяти яркими вспышками пронеслись стоны и звуки, свидетелем которых я оказалась. По всему телу разлился такой жар, что не помешало бы окунуться в прорубь. Сердце в груди заметалось как бешеное, а кончики пальцев начало покалывать. Мой взгляд обратился к Бену, но затем меня привлек жест Дилана, когда он поднял руку и пробежался пятерней по своим роскошным волосам. Как бывший стилист, я могла поклясться, что никогда прежде не видела таких красивых, ухоженных волос у мужчины.

Я испытывала невероятное желание прикоснуться к ним, ощутить их мягкость на кончиках своих пальцев. Не в силах оторвать от МакФолла взгляда, я остановилась на его рте. Он провел языком по верхней губе и улыбнулся кому-то, а я замерла от посетившей меня мысли.

Чего бы я только ни отдала, чтобы почувствовать вкус этих губ на своих.

Я вздрогнула. Какой такой магией обладал этот человек, что мои мозги при одном лишь взгляде на него начинали плавиться до аморфного состояния? Как вообще я могла переживать подобный спектр чувств к мужчине, которого даже толком не знала? И почему я хотела его так сильно, если настолько яростно и безоглядно презирала?

– А также, принимая во внимание факт, что мы отдыхаем в таком знаковом месте, где сам великий Джими жил и творил, предлагаю исполнить несколько его песен. И предоставляю почетное право первой выбрать песню из репертуара Хендрикса, которую она хотела бы услышать, Лизе Гарбер. Девушке не только бесспорно талантливой, но и непростительно сексуальной, с этой размазанной тушью под глазами, – насмешливый голос Дилана вырвал меня из процесса самокопания, и я попыталась сфокусировать на нем взгляд, пока мои руки инстинктивно вытирали мнимую или реально потекшую тушь на моем лице.

Он одарил меня странным взглядом, и мне пришлось постараться, чтобы выдавить элементарную улыбку. Смотреть на Дилана не было сил, воспоминания о том, что я видела и слышала, оставались слишком яркими, чтобы я могла так запросто их игнорировать. Мне хотелось со всей силы врезать ему, а не разыгрывать светскость и дипломатию.

– Он шутит. Ты в полном порядке. И ты действительно невероятно сексуальна, – услышала я мягкий голос Бена у себя в ухе.

Я повернула к нему голову, и он улыбнулся. В его глазах я прочитала гордость за то, что все присутствующие в комнате сейчас смотрели на меня. Что ж, Бен Холланд, тебе явно есть чем гордиться.

Я не сомневалась: Дилан ожидал, что я назову один из избитых хитов Хендрикса типа Purple Haze, Hey Joe или Little Wing, но к его великой досаде я обладала широким кругозором и странным вкусом в музыке. А эта песня была для меня особенной, ведь её Джими посвятил своей умершей матери. И да, всякий раз, слушая её, я мысленно возвращалась к Лере. Поэтому я прочистила горло и четко произнесла, глядя прямо в его наглые глаза:

– Благодарю за оказанную честь, Ваше Дьявольское Величество. И мой выбор сегодня, как и в любой другой день, это Drifting[19 - Возможно, это одна из многих песен, написанных в память о его умершей матери Люсиль Джетер. Хендрикс так и не смог смириться со смертью матери и всегда упоминал, что однажды он снова встретится с ней, после всех своих сердечных страданий и слёз, он наконец-то поплывёт домой, к своей матери.].

Бровь Дилана взметнулась вверх, а губы вытянулись трубочкой, когда по комнате пробежал удивленный гул и сдержанный шепот. Он покачал головой, и стальной блеск в его взгляде сменился на покорность или даже уважение.

– Крайне неожиданный и оттого еще более замечательный выбор, – тихо проговорил он, пробегая тонкими пальцами по струнам гитары. – Дрейфуя по морю незаживших сердечных ран на спасательной шлюпке, плывешь ли ты домой за её любовью, братишка?

Все внимание присутствующих вновь обратилось на главных героев сегодняшнего вечера. Адам притянул роскошную и счастливую Лилит к себе и крепко поцеловал в губы под одобрительные возгласы гостей.

– Только к ней, только с ней, – сияя как медный пятак, сказал он, не сводя влюбленных глаз с девушки.

Они были невероятно красивы, и я с трудом подавила тихий вздох, невольно залюбовавшись. Адам и Лилит являли собой идеально гармоничную пару: яркую, стильную, талантливую. Страсть читалась в каждом их жесте, любовь – в каждом взгляде и прикосновении.

Однако сама не знаю почему, мои глаза инстинктивно отыскали в комнате Ромео. Он стоял в дальнем углу с задумчивым видом, сложив руки на груди и откровенно избегая смотреть на виновников сегодняшнего торжества. Анжелика крутилась среди гостей в противоположном конце спальни, и казалось, ей вообще нет дела до собственного парня.

Не знаю, что настолько смущало меня в поведении Ромео, но он буквально источал тоску и разочарование. И это казалось мне неожиданным, принимая во внимание тот факт, что это была помолвка его лучшего друга. Неужели версия о том, что женщина может стать причиной окончания самой крепкой мужской дружбы, не являлась мифом?

Мои размышления были прерваны осторожными звуками акустической гитары в руках Дилана. Я затаила дыхание, когда следом за первыми аккордами зазвучал его голос: тихий, бархатный и обволакивающий.

За считаные секунды Дилан буквально слился со звуками, которые извлекал из гитары тонкими ловкими пальцами, и до основания, до самых краев заполнил собой и своим уникальным вокалом всю комнату. Меня будто пришпилило к месту, когда я осознала, что прямо сейчас являюсь свидетелем редчайшего события. Я слушала живую кавер-версию песни одного великого музыканта в исполнении другого, которому, вполне вероятно, суждено когда-нибудь украсить своим именем тот же список легенд.

Дрейфую по морю забытых слез…

Почему каждое слово, каждая интонация его голоса тупой болью отдавались в моей груди, а глаза защипало, когда я в сотый раз за вечер столкнулась с Диланом взглядами? Музыка лилась, проникая в мое подсознание. Я закрыла глаза, ощущая приятную гармонию, и постепенно раздражение начало таять, как весенний снег. Тело обмякло, а кровь, казалось, загустела в жилах, наполненная желанием. Звуки, извлекаемые Диланом, и его тихий голос вызывали во мне странный восторг и искушение, касаясь потаенных струн души и заставляя грезить наяву.

Когда он закончил петь, среди гостей на несколько мгновений воцарилась тишина, приправленная благоговением. Затем раздались аплодисменты, и комната начала снова оживать. Я открыла глаза и обнаружила, что кто-то достаточно смекалистый приглушил свет. Вечеринка вошла в самую волнительную стадию. Дилан исполнил еще пару песен, затем к нему присоединились Адам с Томасом и Крис Мартин[20 - Британский музыкант, фронтмен группы Coldplay.], появившийся словно из воздуха, чем навел дополнительной суеты.

Было удивительно наблюдать за известными музыкантами в такой расслабленной, комфортной для них самих обстановке. Я в очередной раз подумала, насколько разительно отличается Дилан на сцене от человека, каким он был в реальной жизни. От меня не могло укрыться, как трепетно он относился к Адаму. Когда он смотрел на брата, в его взгляде сквозила любовь, а обычно нахмуренное лицо словно озарялось мягким светом. Дилан, конечно, был мудаком и кобелем и любил порисоваться, но все же оставался обыкновенным человеком со своими привязанностями, достоинствами и недостатками.

В какой-то момент я обнаружила, что Бена нет рядом. Я окинула комнату взглядом и увидела молодую женщину с длинными светлыми волосами и глупым, хоть и миловидным лицом, которая так и вилась вокруг Дилана. Он зыркал на нее холодными глазами и щурился, нервно покусывая губы, стараясь держать дистанцию, но сделать это было не так уж легко. Когда я подошла чуть ближе и услышала её смех, мое сердце рухнуло куда-то в область желудка. Теперь я точно знала, что смотрела на ту самую женщину, которая удовлетворяла низменные потребности Дилана МакФолла этим вечером.

– Что за девица? – я не смогла удержаться, чтобы не спросить у Лилит, хоть и вложила максимум равнодушия в свой вопрос.

Девушка бросила на женщину презрительный взгляд:


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)