Читать книгу Если бы… Раньше бы… (Ирма Гринёва) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Если бы… Раньше бы…
Если бы… Раньше бы…
Оценить:

4

Полная версия:

Если бы… Раньше бы…

– А ты разве нет? Я тоже сразу подумала, что ты из Америки.

– Я – англичанин.

– Из самого Лондона?

– Из самого что ни на есть. Неужели по мне не видно?

– Светлые волосы, голубые глаза, голливудская улыбка, – начала говорить Джессика с самым серьёзным и вдумчивым видом рассматривая своего визави, – Нет ни котелка, ни трости, ни лайковых перчаток, ни белого шарфа. Нет, ты совершенно не похож на английского джентльмена, – вынесла она вердикт и не выдержала, хихикнула, – Разве что именем Фрэнсис…

– Я обиделся! – надул губы Фрэнсис, сложил руки в замок и демонстративно отвернулся, а сам косил взглядом на Джессику.

– Да ладно тебе, я же пошутила! Не обижайся!

– Чем будешь компенсировать? – мгновенно отреагировал он.

– А что ты хочешь?

– Кино, попкорн, пиво, танцы при луне, звёзды на небе, море, песок…

– Стоп-стоп-стоп! Притормози! А то я всё не запомню! – рассмеялась Джессика, – Давай пока остановимся на первом пункте.

– Ключевое слово – «пока». И на первых трёх пунктах. Доки?

– O`кей!


* * *

Домой Фрэнсис возвращался таким счастливым! Хотелось отпустить руль, вскинуть руки вверх и орать на весь мир. Он так много сегодня узнал о Джес (она сама разрешила называть её этим домашним именем). Узнал, почему она хотела прийти на работу в «Электроник Пасифик». Узнал, почему она так сморщилась, когда услышала его имя. Узнал о её чувстве юмора. И о том, что он ей нравится, иначе смог бы он так легко выторговать следующее свидание? Фрэнсису ещё очень о многом хотелось узнать, но он побоялся расспрашивать дальше. Всему своё время…


Джессика никак не могла заснуть от счастья. Даже первое поражение в игре не могло испортить этого ощущения. И даже то, что парня, который ей понравился впервые со времён её школьной влюблённости, зовут также как и ненавистного начальника, она воспринимала не как досадное совпадение, а как компенсацию мироздания за месяц каторжных работ в должности секретаря. Зато, какими сладкими были другие совпадения – любимый ресторан, любимая пицца, любовь к компьютерным играм. Их взаимное желание побольше узнать друг о друге. Полное отсутствие неловкости, которое обычно возникает при первом знакомстве. Общение было таким лёгким, будто они знакомы тысячу лет. А каким милым было его беспокойство о ней! И как мастерски он назначил ей следующее свидание! Как явно показал свою заинтересованность в ней.


14 – курица «тандури» – филе маринуется в йогурте с многокомпонентной смесью приправ «тандури-масала». Запекается в глиняной жаровне «тандури» на большом огне. Курица получается с ароматом дымка, сочной, с выраженным острым вкусом и умопомрачительным пряным ароматом.

15 – нежная пицца со сладкой грушей, ароматным сыром с голубой плесенью, сливочным сыром и хрустящим миндалем.

16 – пицца со сливочно-шпинатным соусом, моцареллой, ветчиной, ароматным беконом, шампиньонами и сочными томатами.


8


Из зала их с позором выгнали. Не дали досмотреть фильм до конца, хотя большинство зрителей их поддерживали дружным смехом. Но нашёлся кто-то, кто нажаловался. Злыдни! Где она, наша хвалёная демократия?!

А началось всё с пива, которое протащил в зал Фрэнсис в банках из-под колы. Джессика хлебнула и закашлялась, не ожидая пенное хмельное вместо сладкой газировки.

– Как?! – спросила удивлённо Фрэнсиса.

– Парень обещал – парень сделал! – с хитроватой улыбкой ответил тот и секрет подмены не открыл.

Продолжение фильма «Джокер» – «Джокер: безумие на двоих» оказалось полным отстоем. Надо же было такое намешать – мультики, мюзикл, поджог, изнасилование и всё это под вывеской психологического триллера. Главный герой, Артур Флек, прозванный Джокером из-за неврологического расстройства, которое заставляет его смеяться в напряжённых ситуациях, находится под стражей в психиатрической лечебнице Аркхем в ожидании суда за серию убийств (о них рассказывалось в первой части дилогии). В лечебнице Джокер встречает девушку Ли, с которой у него завязываются романтические отношения (секс и беременность). Потом выясняется, что Ли не пациентка, а студентка-психиатр из состоятельной семьи и добровольно оказалась в Аркхеме. Её беременность – тоже ложь.

Фрэнсис почти сразу заметил, что Джес фильм скучен, а когда тот докатился до отвратительной сцены унижения и изнасилования Джокера охранниками, он понял, что надо спасать положение, и принялся комментировать его в юмористическом ключе. Лечебница у него превратилось в некое тридесятое царство, Ли и Артур в сестру и брата. Между ними всё было токсично, как в банке, где заперты умственно отсталые пауки. Но однажды в эту банку ворвались грабители, под наркозом удалили у брата и сестры все зубы, а самих их связали шея к шее шипастым чокером17. Таким образом, вторая часть «Джокера» превратилась в устах Фрэнсиса в «Чокер: беззубие на двоих».

До финальной сцены фильма, где некий молодой человек убивает Артура ножом, а потом вырезает им улыбку на своём лице (заявка на превращение дилогии в трилогию), досидеть Фрэнсису и Джессике не дали – выгнали. И отлично!

– Джес, клянусь, больше я так не облажаюсь, – заверил Фрэнсис девушку, под шутовским тоном скрывая неловкость от того, что потащил её на такой тягомотный фильм.

– Да, уж! – строго произнесла Джессика, а в глазах её плясали смешинки, – Что у нас там по расписанию? Танцы при луне? Надеюсь, романтика не обернётся хоррором18?


17 – чокер – петля из троса, которой стягивают брёвна при лесозаготовке. В древности чокером назывался ошейник с медальоном, который являлся признаком раба.

18 – хорроржанр в кино и литературе, который стремится напугать зрителей и читателей. Этот термин происходит от латинского слова horror – «ужас, оцепенение». Как правило, произведения этого жанра посвящены чудовищам, потусторонним силам и различным жутким событиям.


9


Как ни странно, но белая полоса удачи Джессики начала сужаться и блёкнуть с возвращением её в отдел программирования. А всё из-за гендиректора Фрэнка Бернета! Как она ни пыталась избегать встреч с ним, всё равно приходилось сталкиваться. То в дверях, то в лифте, то в кафе во время обеденного перерыва. Он будто специально подкарауливал её, выныривал прямо перед носом. Бред, конечно, но так Джессика ощущала. А ещё чувствовала унижение и из-за этого раздражение, потому что приходилось останавливаться, кланяться, приветствовать, а он проходил мимо, не замечая. Так может и не стоило кланяться и приветствовать? Всё равно же не видит. Но трусость и опасение, что она не завершит из-за такого пустяка стажировку, брали своё.

Джессика так гордилась, что госпожа Бернайс позволила ей, ещё стажёру, участвовать в разработке отдельного самостоятельного участка программы нового продукта, но на первом же собрании с гендиректором получила от него нагоняй. Причём, абсолютно не справедливый. За ошибку, которую совершила не она.

Гендиректор оборвал на полуслове её бодрый доклад и велел вернуться по программе на несколько шагов назад.

– Вот здесь, остановись, – приказал он, когда Джессика прокрутила изображение на экране до нужного момента, – Здесь в коде ошибка. После того, как код будет внедрён, кража данных займёт всего несколько часов. На поиск подобных лазеек уходит несколько месяцев усилий кучи специалистов. Что ты будешь делать с утечкой информации, которая произойдёт за это время? Если бы ты была моим штатным сотрудником, а не стажёром, я бы запретил тебе показываться на работе уже с завтрашнего дня. Но в данном случае пусть решает твоя наставница, кто будет нести ответственность за эту ошибку. Все свободны!

Ни ответить не дал, ни оправдаться. Ни Джессике, ни Стиву, который допустил ошибку в коде, ни госпоже Триджелл. Стив и Джессика сделали попытку открыть рот, но руководитель отдела так на них зыркнула (вот уж и впрямь, королева Гримхильда!), что они тут же заткнулись и потрусили из кабинета босса. А вот госпожа Триджелл осталась.

– Вас что-то беспокоит, госпожа Бернайс? – подчёркнуто любезно спросил начальник.

– Ни в коем случае, господин Бернет. Так, несколько мелких вопросов, – таким же елейным тоном ответила подчинённая, – Вы позволите мне отнять несколько минут Вашего драгоценного времени?

Фрэнка не мог обмануть тон госпожи Триджелл, он понял, что она едва сдерживается от гнева, и посчитал за благо промолчать, лишь жестом показав ей продолжать.

– Вы приказали мне не контролировать команду программистов на этом этапе. И я выполнила Ваше распоряжение. Вы заметили ошибку в программе, что на начальном этапе нового продукта вполне допустимо, но сделали из неё далеко идущие выводы. Кроме того, заметив ошибку, Вы не могли не заметить, кто был ответственным за ту часть программы, где она была допущена, но ответственность повесили на другого человека. Вы запретили мне высказывать своё мнение на собрании при всех, и я промолчала. Но теперь, после собрания, я могу говорить и хочу спросить Вас: Вы недовольны моим руководством отдела программирования? Скажите прямо – мне уволиться?

Фрэнк понял, что перегнул палку, и испугался, но имидж босса надо было поддержать, поэтому ответил сдержанно:

– Госпожа Бернайс, у меня нет к Вам претензий, как к руководителю отдела. Мои выводы касались сотрудников Вашего…

Королева Гримхильда не дала договорить начальнику, перебила:

– Раз ко мне нет претензий, как к руководителю отдела, то со своими сотрудниками я разберусь сама. Как Вы и сказали – мне решать, кому нести ответственность, – добавила она со змеиной улыбкой. И вышла из зала, не спросив у гендиректора разрешения удалиться.

«Вот ведь, истинная королева!», – невольно подумал Фрэнк.


* * *

У Джессики на душе было так паршиво после собрания, хотя её вины в произошедшем не было ни на вот столечко. Схожие чувства испытывали и остальные сотрудники отдела. В офисе стояла напряжённая тишина. И не потому что они все старались расслышать, что творится за дверями кабинета их руководителя. И так всё было ясно – взбешённая госпожа Триджелл, лишь на 5 минут задержавшаяся с боссом в зале для собраний, песочила Стива, допустившего ошибку. Не было ни единого человека в отделе, кто бы не испытал на собственной шкуре как она мастерски умеет это делать! Её острый язык режет как бритва, но при этом она не опускается до личного, только по работе, всё справедливо. После разговора с ней хочется тут же всё исправить, в отличие от босса, который унижает, говорит через губу. После разговора с ним, хочется пойти и умыться. Она – стимулирует, он опускает.


Трель телефона заставила Джессику вздрогнуть. Она с опаской посмотрела на экран, боясь обнаружить там звонок от босса, но увидела, что звонит Фрэнсис, и на душе у неё потеплело. Как же хорошо, что он позвонил! Будто почувствовал, как ей плохо. Но свободно разговаривать не могла, ответила приглушённо и односложно:

– Да.

– Тебе неудобно говорить? – сразу догадался Фрэнсис.

– Да.

– Ты на собрании? Извини, что не вовремя.

– Нет.

– Мне перезвонить позже?

– Нет. Говори.

– Ты расстроена? – понял Фрэнсис.

– Есть немного.

– Опять начальник?

– Ага.

– Хочешь, я подъеду к тебе прямо сейчас?

– Не получится.

– А после работы?

– Хорошо.


* * *




Фрэнсис и Джессика встретились в Уестгейт парке на берегу озера. Закатные лучи солнца, пробивающиеся сквозь облака, окрасили небо в розовый цвет. Но вода в озере была розовой не из-за отражения в ней небесной красоты. Осень стояла тёплой, и озеро ещё не поменяло свой цвет с розового19 на голубой, привлекая туристов, влюблённые парочки и просто праздно шатающуюся публику.

Джессика сидела рядом, но была погружена в свои мысли. Фрэнсиса это не устраивало, и он


попытался растормошить девушку:

– Пойдём, поедим вкусняшек?

– Не хочу пока есть…

– Может, в кино?

– Нет настроения…

– А в клуб? Зарядим стрелялки, убьёшь своего шефа пару раз – и на душе полегчает!

Джессика прислушалась к себе и покачала головой:

– Не тянет…

– Неужели всё так плохо? Хочешь, я приеду и наваляю ему по первое число?

Джессика, видимо, представила себе, как её парень колотит своего тёзку, и издала звук, отдаленно похожий на смешок, а потом, вздохнув, произнесла:

– Спасибо, конечно, но не стоит.

– Что мне тогда сделать, чтобы ты повеселела? Скажи!

– Ты прав – не всё так плохо. Я просто размышляю над словами госпожи Триджелл. А она сказала, что отрицательный опыт не менее важен, чем положительный, просто надо научиться извлекать уроки и из него. Я тут подумала, – оживилась Джессика, – а ведь она права. Я считала месяц моего секретарства потерянным временем. Но на самом деле там был один урок. Босс поручил мне подготовить один договор, а я отнеслась к заданию поверхностно, в суть договора не вникла, не изучила материал глубоко, ну, и получила головомойку. Вполне справедливо. Сегодня не было справедливо, но и здесь можно извлечь урок: если хочешь быть успешным, должен быть на голову выше своих подчинённых, хоть на уровне босса, хоть сошкой поменьше. Это мне всё пригодится, когда мы с Пат создадим свою фирму…

– А кто такая Пат? – вклинился в монолог Джессики Фрэнсис, услышав незнакомое имя.

– Пат – это Патрисия, моя сестра. Она классно рисует. Сначала мы хотели заниматься мультипликационной рекламой, но потом я увлеклась играми. Не хочется их бросать, поэтому сейчас нахожусь в раздумьях.

– Хочешь составить конкуренцию своему боссу?

– Куда нам! – махнула рукой Джес, – «Электроник Пасифик» это гигант. А есть ещё «Электроник Компани», «Интел ин». Не пробиться ближайшие лет десять. Посмотрим, может, после Лондона придут в голову какие-то классные идеи…

– Ты в Лондон собираешься?

– Да, после стажировки. Поэтому не могу позволить боссу выгнать меня с фирмы. Буду терпеть, – обречённо вздохнула Джессика, – Буду брать с него пример, только наоборот.

– Это как?

– Как делать нельзя. Буду боссом справедливым, уважительным к сотрудникам и… И что-нибудь ещё найду в нём отрицательного, и сделаю наоборот. Ну, его! Давай поедим? Что-то я проголодалась!


* * *

Перекусили они на крытом продовольственном рынке Грейзленд на берегу реки Ярра жареными мясными шашлычками паксой – восхитительно сладкое и пикантное блюдо, сочетающее свиной фарш и сосиски, завернутые в маслянистый блинчик толщиной с бумагу.

На байке, прижимаясь к надёжной спине Френсиса и обхватив его руками для надёжности, Джессика думала о том, что так неудачно начавшийся день, заканчивается столь восхитительно. И всё благодаря Фрэнсису! Они ещё даже за руки не держались, но, когда он её встречает и провожает, у неё есть законное основание прикоснуться к нему и почувствовать тепло его тела. И никто при этом не посмеет усомниться в её девичьей скромности!


19 – розовый цвет озера в Уестгейт (Westgate) парке не является результатом загрязнения. Впервые озеро поменяло цвет в 2012г и связано это было с повышением концентрации соли в воде из-за высокой температуры, большого количества солнечного света и отсутствием осадков, что, в свою очередь, привело к повышенному выделению бета-каротина водорослями озера.


10


Провести выходные в Сиднее Джес отказалась, сославшись на какие-то мифические семейные дела из-за которых её могут дёрнуть, а вернуться в Мельбурн будет проблематично.

А Фрэнсис так всё тщательно распланировал! Обед во вращающемся ресторане20 Сиднейской телебашни (суп из хвоста кунгуру, барбекю из маринованных рёбер крокодила, филе мяса акулы в кляре, стейк из рыбы-меч). Подъем по боковой арке моста Харбор-Бридж, прозванный в народе «Вешалка» за его форму, на его вершину (134м над уровнем моря, между прочим), откуда открывается захватывающая дух панорама города. Леденящий душу хоррор, жуткий и красивый одновременно, как утверждает реклама, «Пикник у Висячей скалы» в Сиднейском оперном театре. И, наконец, ужин на крыше отеля Шангри-Ла. Тут тебе и луна, и звезды, и прекрасные виды на Сиднейский залив. Хочешь – отдыхай в мягких креслах, хочешь – топчись или скачи на танцевальной площадке, хочешь – потягивай коктейль, не выходя из бассейна. Романтика! Плавно перетекающая в ночь. В одном или в двух номерах? Как пойдёт! Фрэнсис надеялся, что в одном…







Сиднейская опера и Харбор-Бридж







Покорители моста, дошедшие до вершины


Сидней отпал, но у Фрэнсиса был запасной план, совмещающий луну, звезды, море и песок – палаточный кемпинг «Доброе утро» на берегу залива Порт Филлип. Добраться туда можно было и на байке, а, значит, и вернуться в любой момент.

Джес возражать не стала. Но согласилась только на день. Без ночёвки.


* * *

Кемпинг был забит до отказа. Влюблёнными парочками, компаниями друзей, молодыми семьями с маленькими детьми. Фрэнсис и Джессика прибились к компании из трех парней и одной девушки, тоже добравшихся сюда на байках. Играли в волейбол, резвились, как дети, в догонялки («нечаянный» повод пообниматься), и «пали» ещё ниже, строя из песка сказочные замки. Обед приготовили на костре, сложив в общую кучу припасы, привезённые из дома.

После обеда Фрэнсис и Джессика решили прокатиться на лодке к небольшому островку. Делать там было нечего, только прогуляться по кругу, да взобраться на невысокую скалу. Что они и сделали. Брели по песку, взявшись за руки. Вечером их ждал костёр, песни под гитару, как пообещали новые знакомые, горячие игры, типа «правда или действие», «бутылочка», луна и звёзды. Но сейчас им обоим хотелось уединения.

Только вот наслаждаться друг другом и прекрасными видами моря с вершины скалы долго не удалось. Вдруг подул холодный ветер, и небо стало затягиваться тучами. Пока не поздно, надо было убираться с острова. Прятаться тут было негде, а непогода могла растянуться на несколько дней. И Фрэнсис налёг на вёсла.

Сначала справиться с лодкой не удавалось. Ветер поднял волны, и они настойчиво швыряли лодку обратно к острову. Но, когда пошёл дождь, ветер стих, и до берега они добрались благополучно. Только промокли насквозь. Хорошо, что Фрэнсис благоразумно арендовал палатку на сутки, а не на один день. Им хотя бы было, где переждать непогоду и обсушиться. О том, чтобы возвращаться в город под дождём на байке, и речи не было.

Так что так прекрасно начавшийся день, закончился столь плачевно. Море и песок были, но ни звезд, ни луны не было и в помине. Эх! Что такое «не везёт» и как с ним бороться. Хотя… Это с какой стороны посмотреть.

Конечно, то, что погода испортилась, это в чистом виде невезение. Но ведь им удалось вырваться с острова. И что это, как не везение?! Пусть он стёр до крови ладони, упираясь на веслах, но зато как нежно потом Джес за ним ухаживала – промыла ссадины, смазала йодом, дула, чтобы ему было не больно. А потом нежно пела ему колыбельную под шум дождя.

Конечно, спать на тёплой, мягкой постели дома куда как комфортней, чем в палатке, но… Но в палатке тоже было тепло. Администрация кемпинга расстаралась, выдала бедолагам, что застряли здесь в непогоду, дополнительные одеяла. А ещё в палатке было очень уютно. По брезенту мерно стучат капли дождя, выбивая успокаивающую, почти  медитативную мелодию. Рядом тихонько сопит Джес.

Так быстро заснула? А вот он никак не может… Так хочется прижаться к ней, обнять, почувствовать её горячее тело, ощутить её дыхание на своей коже… Но какое там, если он даже взять её за руку ещё не решился. На острове, пока гуляли, было так естественно держаться за руки. А когда остались наедине в палатке – оробел. И это он, который с лёгкостью завязывал знакомства, вступал в отношения, и также легко расставался. Что за наваждение? Что за барьер между ними?


* * *

Проснулась Джессика на груди у Фрэнсиса. Он спал на спине, раскинув руки, а она пристроилась не то что рядом, а прямо на нём, да ещё и обнимала. От представленной мысленно картины Джессику бросило в жар. Она осторожно сползла с Фрэнсиса. Отодвинулась на самый край матраса, стараясь создать между ними максимальное расстояние.

Что это с ней? Что за наваждение? Ни девственницей, ни застенчивой скромницей Джессика не была. Но и  моралисткой-затворницей тоже. Нет, парней не коллекционировала,  но и от отношений с тем, кто нравился, не отказывалась. Только Фрэнсис в этой иерархии занимал особое место. Недаром они с Пат  вспомнили Хэвена21

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner