скачать книгу бесплатно
Лоуренс тут же возмутился, заявив, что он еще не выжил из ума, а тетя уставилась на меня пронзительным взглядом карих глаз.
– Именно так, Лоуренсу почудилось, – произнесла я твердо. – У нас не всегда хватало денег на еду для самих себя, а Лиззи я так и не смогла отвезти к столичному врачу. Нам не по карману держать лошадь, да еще и дорогую!
– Вороной жеребец, – с ненавистью повторил Лоуренс, – со звездой во лбу. Куда ты его дела? Ну же, признавайся! Где ты его спрятала?!
Он принялся наступать на меня, и я попятилась.
– Не было никакого жеребца, – покачала головой. – У нас есть только старый мерин… Вот он, в том стойле! Мерлин, я так его назвала. Других лошадей у нас нет!
– Лоуренс, прекрати сходить с ума, – примирительно произнес дядя. – Наверное, ты перегрелся на солнце и устал с дороги.
Вот и тетя Азалия уставилась на сына с сомнением на лице.
Моя версия казалась им куда более достоверной, хотя Лоуренс продолжал твердить, что он видел в конюшне великолепного скакуна. Затем я, словно дикая кошка, вскочила тому на спину и унеслась в неизвестном направлении.
– Он стоял вот здесь, – указал Лоуренс на девственно-чистый, присыпанный опилками денник.
На это я любезно улыбнулась, а Донахью, успевший убрать все следы пребывания Грома, едва слышно усмехнулся.
– Мы приготовили место для ваших лошадей, – пояснила я дяде и тете.
– Значит, замели следы, – выдохнул Лоуренс, – пока я искал ее и проклятого коня!
– Мы с мисс Мирой были в огороде, – подала голос появившаяся на конюшне Уна. – Выбрали самую большую тыкву, потому что я собираюсь приготовить на ужин еще тыквенного супа, сделать драники из тыквы и тыквенный десерт.
Дядя страдальчески поморщился.
– Пожалуй, пора уже завязывать с тыквой! – пробормотал он, затем посмотрел на пасынка: – Лоуренс, тебе стоит немного отдохнуть с дороги.
– И волка, конечно же, эта девица в доме не держит! – с такой же ненавистью в голосе добавил Лоуренс.
– Мы не держим здесь никаких волков, – любезно улыбнулась я. – У нас даже собаки нет. Год назад умер Полкан. Лиззи очень переживала, так что мы…
– Кого интересует эта дурочка! – перебил меня Лоуренс. Затем обвел глазами собравшихся в конюшне. – Вижу, вы мне не верите, но я выведу их на чистую воду! Их всех! – Затем накинулся на Донахью. – Ты, мальчик с конюшни, скажи мне, куда делся жеребец?!
– Не было никакого жеребца, – спокойно отозвался Донахью, перестав заикаться.
Патрик кивнул, с угрюмым видом подтвердив, что в глаза не видел вороных коней, после чего заявил, что ему нужно идти. Если молодой лорд изволит искать призрачных лошадей и ловить белых волков, никто не вправе ему запретить, а у него много дел. Колесо на господской карете едва держится, и это чудо, как они вообще добрались до Ровердорма.
Уна тоже ушла, пообещав избавить дядю от тыквенного супа, а Лоуренс заявил, что возьмет своего Алатара и отправится в Ровердорм, где хорошенько обо всем расспросит у людей. Выведет меня на чистую воду и отыщет пропавшего жеребца.
Наконец, он уехал, а мы остались.
Я надеялась пообщаться с дядей с глазу на глаз, но мне так и не удалось провернуть это вечером, потому что к дому подъехали повозки с потерянными слугами Уилсонов. В одной из них оказалось долгожданное дядей вино, так что очень скоро он выпал из действительности. Да и мы с Уной с головой погрузились в домашние хлопоты.
Когда я была едва жива от усталости, появилась Лиззи. Сунула мне в руки три фартинга и кувшин с парным молоком – судя по всему, сестра вернулась с молочной фермы. Скорее всего, от Кордансов – я слышала, что у тех приболела корова.
Наконец, домашние дела были переделаны, и мы отправились в кровать. Я устроились рядом с Лиззи на широкой софе в спальне тетушки, но еще долго не могла заснуть, прислушиваясь к сонному дыханию сестры и тому, как посапывала тетушка Прим.
Все же задремала, но ненадолго. После полночи явился Лоуренс – громко топал, грохотал дверьми и грязно, пьяно ругался. Я так и не поняла причину его недовольства, но подозревала, что в Ровердорме Лоуренсу никто и ничего про Грома не рассказал.
На всякий случай накинула на нашу дверь дополнительное магическое плетение, но кузен ломиться к нам не стал. Недовольно бормоча, протопал по коридору, и я услышала, как захлопнулась за ним дверь.
В следующий раз я проснулась уже от визга. Подскочила, сняла заклинание и выбежала в коридор – оказалось, визг несся из комнаты Илейн, причем настолько громкий, что кузина перебудила весь дом.
По крайней мере, меня она подняла на ноги, из соседней комнаты прибежала встревоженная Кейт, да и Азалия Уилсон тоже подскочила. Пришел и Патрик, оставшийся ночевать в привратницкой – именно он по нашей просьбе с мрачным видом выкинул жабу, сидевшую в кровати Илейн, за окно.
После чего пожелал всем доброй ночи, развернулся и ушел.
Тетя Азалия тут же накинулась на меня с упреками, обвинив в том, что Лиззи снова решила подшутить над ее дочерью. На это я предъявила ей спящую, разметавшуюся по кровати Лиззи, да и Илейн нехотя подтвердила, что дверь в ее комнату была закрыта изнутри на засов, так что моя сестра не могла войти и подложить ей жабу в кровать.
– Скорее всего, та запрыгнула через окно, – заявила бледная кузина, и я тут же подтвердила, что жабы в Ровердорме крайне прыгучие и им вполне по силам преодолеть расстояние в несколько метров до распахнутого окна на втором этаже.
Уж больно хотелось спать.
Тетя посмотрела на меня с большим сомнением, после чего лично закрыла окна в спальне Илейн.
– Сейчас же по кроватям! – приказала нам, и я потащилась в свою комнату.
Но затем передумала и прошла по дому, проверяя те самые окна.
Уна не ошиблась – на нас надвигалась гроза, а с ней, вполне возможно, и буря. Лежа в постели, я слышала, как завывал ветер и стучали по стенам и крыше ветки деревьев. Неожиданно для себя заснула, но, опять же, ненадолго – меня разбудил осторожный стук в дверь.
Оказалось, посреди ночи к нам явились нежданные гости, потому что в одном из соседских домов случилась беда.
В «Кипарисе», особняке молодого герцога Кавингтона.
Глава 7
Тайлор расположился в кресле перед камином, вытянув длинные ноги. Смотрел на огонь, а еще иногда косился на бокал виски, стоявший на круглом инкрустированном столике.
Но куда больше его притягивало пламя. Разгоревшись, оно, потрескивая, прыгало по березовым дровам, кидая золотистые отблески на содержимое бокала и отражаясь от тающих в виски кусочков льда.
Лед был из собственных морозильников «Кипариса».
Вернувшись с верховой прогулки, Тайлор зарядил все магические накопители в доме, чем несказанно обрадовал слуг и привезенного из столицы повара. У него самого тоже нашелся повод для радости – магия с каждым днем все увереннее отзывалась на мысленные приказы. Покорно льнула к рукам, и Тайлор в очередной раз подумал, что лето в деревне станет для него не таким уж и наказанием.
К тому же оно обещало новые и приятные знакомства – Тайлор вновь вспомнил о сбежавшей незнакомке.
Впереди маячили и другие развлечения – скачки в Ольсене, где он собирался выставлять Ночного Ветра, и еще охота, которую он думал организовать еще через несколько дней. До этого он собирался посвятить свободное время встречам с арендаторами и детальному осмотру своих владений с управляющим Кимом Йорсеном.
Земли Кавингтонов давно стоило привести в порядок, и Тайлор немного жалел, что не занялся этим раньше. Больше трети из них не обрабатывалось, из-за чего он терял деньги, и это следовало исправить.
Да, требовались кое-какие вложения, но Тайлор не был стеснен в средствах, так как у него имелось несколько прибыльных предприятий в столице. Теперь же он рассчитывал на то, что, осушив болота и кое-где расчистив лес, тем самым привлечет новых арендаторов и в скором времени получит солидную прибавку к прибыли.
Не только это – Тайлор не собирался забывать и о королевском задании. По дороге, объезжая свои владения, он завел с управляющим разговор о жизни в резервации, заявив, что его интересует…
Исключительно личный интерес, заверил он Кима Йерсена, в котором, как оказалось, текла кровь одного из исконных народов. Тот был полукровкой, и его мать принадлежала к племени айваро.
Но если айваро разрешали чужакам находиться на территории их племени, то чикотто вели изолированный образ жизни, встречая людей из Элайра чуть ли не на ножах.
В буквальном смысле этого слова.
Управляющий сразу же заюлил, но Тайлор все-таки вытряс из него обещание, что тот организует экскурсию в племя чикотто. И да, Тайлор был готов заплатить за это столько, сколько потребуется. Расходы в этом вопросе его не пугали: все покрывалось из королевской казны.
Добившись своего, он перевел разговор на жизнь в Ровердорме, после чего задал еще один животрепещущий вопрос.
На этот раз он не получил удовлетворительного ответа.
Но Тайлор не собирался сдаваться. Принялся расспрашивать слуг, а потом и арендаторов, явившихся к нему с жалобами и предложениями. Ответов до сих пор не было, но это не заставило его свернуть с намеченного пути.
Его не оставляло ощущение, что он застыл в полушаге от разгадки тайны сбежавшей красавицы. Нужно немного поднажать или же задать нужный вопрос правильному человеку.
Оставалось всего лишь найти этого самого человека.
К вечеру уверенность Тайлора заметно поколебалась. К тому же поднявшийся ветер гнал по выметенным дорожкам «Кипариса» прошлогоднюю листву, кидая в лицо пыль и сухие травинки. И с каждым новым порывом, а также с каждой новой милей, которую проделывала огромная черная туча, приближавшаяся к Ровердорму со стороны гор, Тайлор чувствовал, как сильнее накатывала на него усталость.
В теле поселилась противная слабость, стала побаливать затянувшаяся рана и пропал аппетит, поэтому он, ощущая себя столетним стариком, устроился в гостиной возле разложенного камина.
Попросил слугу разжечь, потому что его знобило.
Принялся смотреть на огонь, размышляя о том, что он уже сделал и что предстояло успеть за три долгих летних месяца.
Явившийся к вечеру Люк с удовольствием разделил компанию, заявив, что знает причину подобного настроения и отсутствия аппетита. Все очень просто – на Тайлора напала сельская меланхолия.
Но Люк знал, как с ней бороться, – предложил выпить по паре бокалов виски, заявив, что это самое что ни на есть проверенное средство.
Тайлор согласился, но так и не сделал ни единого глотка. Смотрел на то, как друг налегал на содержимое бутылки, время от времени подзывая вышколенного лакея, чтобы тот снова и снова наполнял ему бокал.
Заодно Люк выкладывал свои новости.
Оказалось, пока Тайлор разбирался с управляющим и арендаторами, его друг решил в очередной раз посетить местный кабак, чтобы проверить, помнят ли завсегдатаи о его вчерашнем конфузе.
К удовольствию Люка, история с женой мельника оказалась благополучно позабыта, потому что у местных появилась новая причина позубоскалить – и тоже с любвеобильной женой мельника в главной роли.
Правда, на этот раз героем стал один из столичных, недавно явившийся в эти края.
– Некий Лоуренс Уилсон. Слышал о таком? – поинтересовался Люк.
В этой самый момент Тайлор решил разогнать мерзкую слабость проверенным Люком средством и принять рекомендованное им лекарство. Потянулся к бокалу, но рука замерла на полпути, потому что тело внезапно пронзила резкая боль.
Приступ оказался сильным – Тайлору почудилось, будто бы его ударили раскаленной пикой. Но ему было не привыкать – рана раньше частенько давала о себе знать именно таким образом.
Секунда – и боль прошла.
Но жар никуда не делся, и Тайлору стало не до с виски.
– Да, я слышал о Уилсоне, – через силу произнес он. – Не так давно с ним вышел какой-то скандал в столице. Что-то связанное с карточными долгами, которые этот Уилсон так и не удосужился отдать. Кажется, было еще что-то с Кадетским Училищем, откуда его выставили вон.
– Я тоже о нем слышал, – кивнул Люк. – Ты прав, друг мой, этот Уилсон постоянно попадает в передряги. Здесь его тоже угораздило вляпаться по полной.
– Что же он такого натворил?
– В том-то и дело, что ничего, – усмехнулся Люк. – Он так ничего и не смог натворить, за что был побит женой мельника на глазах у всех ровердормских пьяниц, после чего она растрепала по округе о его мужской слабости.
Последнюю фразу Люк произнес с удовольствием, откровенно радуясь тому, что в местном кабаке кости перемывают не ему, так что он может захаживать туда как и прежде.
Тайлор пожал плечами. Ему было наплевать на Лоуренса Уилсона и на то, что у того не случилось любви с охочей до мужской ласки мельничихой.
– Ну что же, свои новости я выложил, – заявил Люк, закончив смаковать подробности. – Теперь я готов выслушать твои. Итак, удалось ли тебе выйти на след нашей сбежавшей красавицы?
Тайлор снова пожал плечами, о чем на этот раз серьезно пожалел. Накатил новый приступ, и боль, куда более сильная, чем несколько минут назад, прошлась по телу оглушающей волной.
Уходить она не спешила. Терзала его, впиваясь в каждую частицу тела, словно клыки вонзившегося в его живот монстра в горах Ульреха.
– Тайлор, ты в порядке? – нахмурился Люк.
– Все хорошо, – пробормотал он, когда смог говорить.
Приступ наконец-таки миновал. Исчез, словно его и не было, но Тайлор замер, опасаясь пошевелиться лишний раз, не понимая, что с ним происходит и почему это произошло с ним два раза подряд.
Ведь рана давно уже затянулись, и вся грязь и Тьма из нее были убраны лучшими столичными магами!
Приковавшее его надолго к постели воспаление тоже миновало, и он находился на пути к полному выздоровлению – оставалось лишь провести лето в Ровердорме. Не может такого быть, что он снова скатывался в ад, в котором провел несколько последних месяцев!
– Итак, как твои успехи? – вновь поинтересовался Люк.
– Никак, – отозвался Тайлор, гипнотизируя бокал.
– То есть вообще никак?
– Я поговорил с управляющим, но тот либо ничего не знает, либо старательно делает вид, что не знает. И это несмотря на то, что я предложил ему приличное вознаграждение.
Ким Йерсен, конечно, был еще тем пройдохой, но почему-то не стал брать деньги даже за то, чтобы попытаться отыскать ту девушку. Тайлору это показалось довольно подозрительным, и он еще сильнее утвердился в мысли, что незнакомка существует, но управляющий по неизвестной причине пытается ее защитить.
Потому что тот заюлил, стал утверждать, что места здесь глухие, светловолосых красавиц верхом на великолепных скакунах в мужском седле, да еще и превосходных наездниц, тут и отроду не водилось. Быть может, молодому хозяину почудилось?
Когда Тайлор заявил, что он все еще в своем уме, Йерсен уверенно произнес, что таких здесь точно нет.
– Я стал подумывать, уж не живет ли она в резервации, – резюмировал Тайлор.
Это бы серьезно усложнило ее поиски.
– Вряд ли беглянка из местных племен, – покачал головой Люк. – Исконники (прим.ав. – исконные племена) темноволосые и смуглые, к тому же в большинстве своем дикие и недалекие. Носят хламиды из льна, живут в хижинах из глины и хвороста и охотятся на горных коз. Нет же, Тайлор, уверен, та девица была из ровердормских!
– Я расспросил о ней нескольких арендаторов, но они тоже ничего не знают.
Тайлору казалось, что те как раз могли знать, но едва речь заходила о девушке на вороном жеребце, на них нападала амнезия, и они смотрели на него кристально-чистыми лживыми глазами.