banner banner banner
Драконий перстень
Драконий перстень
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Драконий перстень

скачать книгу бесплатно


– О великий владыка, – сказал армянский царевич, – рубины содержат магическую силу и приносят удачу.

– Владыка просит пояснить, каким образом этот кубок принесет ему удачу, – не унимался Потин.

Артавазд с иронией посмотрел на главного министра и спокойно сказал:

– Налей в кубок вино. Если рубины заискрятся, значит, все спокойно в царстве. Но если они загорятся, как огонь, берегись – Вселенная предупреждает: грядет война!

Резко опустив руку, чиновник испуганно посмотрел на царевича, положил кубок в ларец и отошел, кивнув секретарю. Подарок немедленно забрали, а министр снова задал вопрос:

– Какова цель твоего визита?

– Я приехал с дипломатической миссией – обсудить с царем Египта наш совместный поход против кочевых племен Аравии, которые сильно досаждают городам на юге Сирии.

Военный министр в платке немес с красными и белыми полосами торопливо подал голос:

– Великий царь не расположен к этому походу, его армия сейчас занята усмирением Киренаики.

Фараон, которым, видимо, помыкали как хотели, безучастно молчал. Вдруг заговорила царица, резко и громко:

– Южная Сирия самой природой предназначена служить ареной войны. Неудивительно, что там неспокойно! Я давно интересуюсь этим местом, которое находится на полпути между Месопотамией, Анатолией и Египтом. Именно там произойдет неминуемое столкновение армий Рима, Армении и Египта, в котором, несомненно, победит Египет!

От царицы веяло таким холодом, что у Артавазда мурашки по коже побежали. Он сказал:

– Царица Трифаена знает, что Великая Армения принесла Сирии успокоение. Вместе со своим союзником Египтом мы поддерживаем мир в этой стране вот уже двадцать лет.

– Союзником? – ядовито спросила царица. – Египет – величайшая страна мира и не нуждается в союзниках. Армения интересуется тем, что ее совсем не касается. Египту давно пора сделать Сирию своей провинцией.

– Нельзя играть важную роль в мире, опираясь лишь на одни желания, – жестко сказал Артавазд, изменившись в лице и посмотрев на молчавшего фараона. Потом, обратив взгляд на царицу, произнес: – Если нет реальной силы и влияния, мечты возвыситься и замыслы обогатиться граничат с безумством.

– Как ты смеешь называть меня безумной – ты, который с помощью магии прибыл сюда, чтобы лишить власти законного правителя?

Царица Трифаена внезапно вышла из милого образа повелительницы жизни богини Исиды. Налет романтичности, как у богини любви Афродиты, исчез, и она превратилась в мерзкое чудовище. Так, во всяком случае, показалось Артавазду. Ее прическа, украшенная калафом – солнечным диском между коровьими рогами, тряслась, ниспадающие волосы напоминали извивающихся змей, а лицо исказилось и стало злобным. Трифаена встала и перешла на крик:

– Я та, что находится в постоянном единении с богами, являясь посредником между небожителями и остальным человечеством! Я не потерплю, чтобы какой-то наглец оскорблял достоинство правительницы Египта!!!

Трифаена развернулась и стремительно вышла из зала. За ней последовал верховный судья. Царица шла по длинному коридору, кипя от злости и дикой ярости. Внезапно остановилась, повернулась к судье и сказала:

– Убить их! – В ее глазах сверкнули красные огоньки.

В зале приемов повисло напряженное ожидание. Фараон с выражением полной безнадежности на лице ерзал на троне, поглядывая на министров и не зная, что предпринять. Наконец Птолемей неуверенно произнес:

– Завтра утром я должен посетить Серапеум, чтобы посоветоваться с богом Сераписом по вопросам жизни и смерти.

– Да, сын солнца! – с поклоном сказал главный министр.

Фараон вместе с министрами покинул зал. Артавазд и его спутница направились к выходу, где им вернули оружие. Они уже шли по коридору, как внезапно дорогу преградили десять воинов, приготовившихся к атаке. В руке каждого был изогнутый меч копис, заточенный с внутренней стороны подобно серпу.

– Только этого не хватало! – посетовал Артавазд, доставая из ножен меч. – Нас явно хотят задержать…

– Артавазд, похоже, дипломатическая миссия провалилась, – полушепотом произнесла Калестрида. – Лучше бы мы сходили в Александрийскую библиотеку.

Солдаты ринулись в бой. Амазонка выхватила из своего пояса меч уруми – гибкое смертоносное оружие племен Индии и Кавказа. Длинная обоюдоострая полоса из чрезвычайно гибкой стали, ранее обмотанная вокруг ее тела, теперь со свистом летела в поперечном направлении, как плеть, серьезно ранив сразу шестерых противников. Остальные отступили.

– Быстро назад! – скомандовал царевич.

Они побежали обратно, в сторону зала приемов, но там их уже поджидала другая группа вооруженных воинов. Калестрида резким движением руки сняла с головы кожаную ленту-пращу, раскрутила ее, и в солдат полетела крупная дробь из металлических шаров. Дротики из браслетов она метала прицельно, уложив наповал большинство нападавших. Схватив Калестриду за руку, Артавазд метнулся к ближайшей двери, которая оказалась незапертой. Вбежав в комнату, он увидел следующую дверь и поспешил к ней. Беглецы оказались в полутемном коридоре и устремились по нему в глубь дворца. Наконец царевич со спутницей ворвались в большое помещение с цветными рельефами на каменных стенах, подсвеченных масляными светильниками на треногах.

– Там дверь! – Калестрида указывала в темноту.

Дверь оказалась запертой. Они побежали обратно к двери, через которую только что вошли. Заперта!

– Мы в ловушке! – с досадой воскликнул царевич.

– Очень странное помещение! – произнесла Калестрида. – Окон нет, только цветные рисунки на стенах.

– Наверное, оно используется в ритуальных целях. Нужно думать, как отсюда выбраться. В таких комнатах всегда имеется потайной выход, просто надо знать, куда нажать, – сказал Артавазд.

«Сейчас мне потребуется помощь Глаза бога Гора – амулета уаджет», – подумал он. Амулет, который дает бесконечный запас энергии и ясность мысли, Артавазду достался, как трофей, в смертельной схватке с Антиохом XIII, и он надеялся, что этот колдовской предмет должен помочь в нынешней трудной ситуации. Царевич, прикоснувшись к амулету, висевшему на груди, стал рассматривать зал. Пройдясь вдоль стен, он обратил внимание на один из рисунков. Египетские воины идут в безупречном строю, держа топорики на плече. Все лица бесстрастны, изображены в профиль, смотрят налево, и только лицо одного воина направлено в противоположную сторону. Артавазд поднял руку и осторожно нажал на лезвие топорика этого воина, которое явно отличалось от других. Послышался скрежет металла, и мимо его лица пролетел топор, потом следующий, и еще три бронзовых топора с острыми лезвиями полетели из темных углов один за другим так, что беглецы, упав на пол, едва не распрощались с жизнью. Наконец наступило затишье.

– Полагаю, что топоры закончились, – сказала Калестрида.

– Комната полна сюрпризов! – Царевич встал с пола и прошелся вдоль стен, рассматривая раскрашенные египетские рельефы: – Удивительное постоянство в изображении людей и явлений. Однако росписи все же повествуют о различных моментах жизни фараона. Вот, посмотри, он сидит на троне, высоко над головой поднял скипетр,

указывая на круг.

– Может быть, он подсказывает выход из ловушки?

– Сомневаюсь. Если нажать на круг, видимо, полетят стрелы.

– Впечатление такое, что все нарисованное или высеченное из камня в этой комнате чудесным образом может ожить, – посетовала амазонка.

– Калестрида, посмотри! На этой фреске фараон держит в руках красивый цветок. Это лотос, символ плодородия. Думаю, надо нажать на цветок.

– В моем племени лотос символизирует жизнь и мудрость, – сказала Калестрида.

Артавазд уверенно нажал на цветок, и в тот же момент в стену возле него вонзилась прилетевшая со свистом стрела. Мужчина и женщина отскочили в сторону и забились в угол, обнимая друг друга и в ужасе ожидая своей участи, а стрелы откуда-то сверху обстреливали пространство комнаты с завидной методичностью. Артавазд бросился к изображению фараона, поднявшего высоко над головой скипетр, и нажал на круг, на который указывал властитель. Обстрел прекратился, сработал механизм, и часть стены с рисунком птиц, сидящих в зарослях папируса, отодвинулась, открыв выход из смертоносного зала. Не мешкая, беглецы нырнули в эту дверь, которая вновь закрылась.

Они оказались в комнате, где горело несколько масляных светильников, расставленных на полу. Письмена и рисунки на стенах здесь были тоже.

– Опять иероглифы! – Артавазд был разочарован.

– Что это? – в глазах Калестриды был ужас. Она показывала на потолок, из которого торчали длинные и острые металлические шипы.

– Нам нужно сосредоточиться и понять, что зашифровано в этих рисунках, – сказал царевич, приступив к осмотру комнаты.

Он внимательно разглядывал рельефы, удивляясь довольно странным и загадочным изображениям. На одной из стен внимание привлек рисунок, на котором с помощью графического знака художник представил увенчанного короной фараона с булавой, занесенной над головой поверженного врага. Набалдашник булавы отличался от основного рисунка на камне – он был исполнен в бронзе.

– Придется нажать на этот металлический круг, ничего другого я не вижу, – неуверенно сказал Артавазд.

Положившись на волю случая, царевич поднял руку и надавил на металл. Раздался скрежет, и потолок, вдруг вздрогнув, стал с шумом, рывками опускаться.

– Артавазд, твоя идея плоха! – закричала женщина.

– Новая ловушка! Должен же быть выход! – он стал метаться по комнате, от стены к стене, все время посматривая то на потолок, который неумолимо опускался рывками все ниже и ниже, то на рельефы, которых было множество.

– Сделай что-нибудь! – отчаянно закричала Калестрида. – Может быть, звезда? Нам звезда озаряет путь! – воскликнула амазонка, указывая на изображение богини со звездой.

Артавазд взглянул на рельеф, изображающий богиню Сешат со звездой на голове:

– Несомненно, это здесь. Звезда – верный знак. Каждый человек появляется на свет под своей счастливой звездой. Смотри, здесь есть египетские письмена, под ними текст на греческом:

Съешь это – и умрешь.

Возьмешь это – не унесешь!

У бедных это есть, а у богатых нет.

Что это?

Загадка! Под надписью – пять картушей[18 - Картуш – продолговатый закругленный контур.] с иероглифами: в первом изображен коршун, во втором – песок, в третьем – вода, в четвертом – змея. В пятом же ничего не было. Из пяти вариантов ответов нужно выбрать лишь один правильный.

– Что же выбрать? – Царевич в панике нажал коршуна. Потолок стал опускаться еще быстрее, и казалось, что острые когти вот-вот вонзятся в тело человека. – Что есть у бедных? Да ничего у них нет! Чего нет у богатых? У них все есть! – Сын царя отчаянно закричал: – Ну, соберись, думай! Это нельзя унести, но если съешь, умрешь! Но если ничего не есть, тоже умрешь. Это «ничего» нельзя унести. Ведь так? У бедных нет ничего, у богатых… Ответ: «Ничего».

Он лихорадочно нажал на пустой картуш. Шум работы машины немедленно стих, потолок остановился почти над самой головой молодого человека, заработали другие механизмы, и каменная плита в стене со скрежетом отодвинулась, образуя небольшой проход для людей.

Артавазд после душевного потрясения стоял неподвижно. Его привела в чувство Калестрида:

– Нам надо идти!

Она вложила в руку царевича масляную лампу с трепещущим огоньком и, взяв еще один светильник, потянула Артавазда за собой в открывшуюся дверь. Оказавшись в длинном туннеле, Калестрида нежно обвила его шею руками и поцеловала:

– Кто знает, что ждет нас впереди! Но пока мы живы, можно бороться и победить.

Артавазд посмотрел ей в глаза:

– Ты стала для меня талисманом удачи. Мы испытали когти коршуна, но могли утонуть в воде и быть погребенными песком.

– Хорошо, что ты не нажал знак змеи! – воскликнула Калестрида.

– Пойдем вперед, не оглядываясь назад! – сказал Артавазд.

Его поцелуй был долгим и страстным. Волнение передалось им обоим. Мужчина оттаивал, а женщина в своих мягких объятиях успокаивала его. Потом, осторожно отстранив, произнесла:

– Давай сначала выберемся из этого проклятого дворца… Смерть бежит по пятам за нами.

Освещая путь, беглецы двинулись в неизвестность. Туннель был длинный, сухой и мрачный, но открыв в самом конце тяжелую деревянную дверь, они оказались в пустом доме на берегу моря. Светило яркое египетское солнце, волны лениво плескались на песке, вокруг ни души, вдалеке возвышалась башня Александрийского маяка.

– Наверное, туннель прорыли Птолемеи на случай бегства из дворца, – сказал Артавазд. – Но задерживаться нам здесь нельзя, а идти к Диодору тоже опасно: нас ищут.

Царевич и амазонка двинулись по песку в сторону города, и в одном из домов неподалеку от порта, предъявив хозяину убедительные аргументы – острые мечи и золотые монеты, получили кров и еду.

Глава 11

В торжественной обстановке утром следующего дня правитель Египта двигался к Серапеуму. Носилки в окружении телохранителей несли рабы. Птолемей в платке немес с уреем на лбу, с приставной бородкой и каменным лицом, сидел на позолоченном сиденье, рассматривая толпу в поисках Артавазда.

Было шумно и оживленно. Народ сбегался к дороге, по которой следовала пышная процессия. Все склонялись в глубоком почтении: простые смертные созерцали божество, которому надо поклоняться, но главное – оберегать, чтобы не навлечь страшные бедствия и гнев богов. Перед носилками шли стражники и жрецы, за носилками – высшие сановники государства. Не было лишь царицы и верховного судьи. Рабы замыкали шествие, ведя священного белого быка и жертвенных животных.

Серапеум являлся самым большим и величественным из всех храмов Александрии. В нем была установлена огромная статуя бога Сераписа из черного диорита, а также располагалась большая библиотека, вторая по значимости после Александрийской. Окруженный колоннадой, этот храм был хранилищем непревзойденных произведений искусства – древних статуй всех египетских богов и яркой, неординарной живописи, покрытой слоем лака и смолы. Бог Серапис, на голове которого стояла мерная пшеничная корзинка, даровал изобилие и плодородие, повелевал подземным царством и загробной жизнью и, соединяя в образе человека черты египетских богов Осириса и Аписа, выглядел как грек, что было привычнее для эллинов, управляющих Египтом. Культ этого божества Александр Македонский вывез из Вавилонии. Умирая, Александр молился именно ему.

У входа в храм процессия остановилась, фараон, держа в руках жезл сехем, спустился с носилок и ждал. Подошел главный жрец и поклонился:

– Жертвы богу принесены, ты можешь войти и получить предсказание.

– Я хочу помолиться верховному богу – покровителю моей династии, – громко объявил Птолемей своим приближенным. – Всем ждать здесь, я войду один.

Он поднялся по ступеням храма и вошел внутрь. Дверь за ним с грохотом закрылась.

– Мои просьбы по вопросам жизни и смерти Серапису, – обратился правитель к главному жрецу с раздражением, – никто не должен слышать. Всем покинуть зал! И тебе, великий провидец, тоже. И никого сюда не пускать!

Жрецы, в замешательстве от сурового взгляда фараона, который, как верили, мог испепелить человека, подобострастно поклонились и ушли. Птолемей поднял голову и посмотрел на каменное изваяние бородатого мужчины, облаченного в тунику и обутого в сандалии, – творение по заказу правителей из династии Птолемеев.

– О великий! – начал молитву Птолемей, совершая обряд воскурения и возлияния. – Ты отвечаешь за стабильность и непрерывность власти моей династии. Я принес жезл сехем, чтобы твоя мудрость излилась на меня. Проявляя терпимость к верованиям туземцев, я продолжаю чувствовать их враждебность, а также злобность окружения. Мое положение неустойчиво. Как мне поступить: усилить репрессии или смириться? – Вглядываясь в лицо божества, он ждал знака.

– Будь мужчиной! – вдруг раздался голос. – Ты бесхарактерный и изнеженный, а люди уважают сильных. Прими решение и жди неизбежного!

– Артавазд! – Птолемей узнал голос.

Из-за статуи божества с головой ибиса – бога мудрости Тота – вышел армянский царевич.

– О! – вскричал фараон. – Я уже потерял надежду увидеть тебя, единственного человека, на которого могу положиться!

– Меня и мою спутницу в твоем дворце пытались убить, но мы смогли уйти. – Артавазд привлек к себе Калестриду, обхватив рукой ее талию, когда она подошла, появившись из-за статуи богини Исиды, защитницы и покровительницы народа.

– Это все происки Трифаены! – Птолемей был расстроен. – Я сам нахожусь в постоянном напряжении, не могу расслабиться ни днем, ни ночью, ожидая удара в спину. Моих врагов пока останавливает лишь страх перед гневом богов. Что же делать? – Он смотрел на Артавазда с надеждой.

– Мы должны найти Свиток Творца, который хранится в подземелье этого храма. На этот счет есть точное указание богов.

Птолемей растерянно смотрел на царевича.

– Армянский царь Тигран общается с миром богов и духов, – вступила в разговор Калестрида. – Я сама убедилась в этом, так что поверь Артавазду.

– Когда отец был в Египте, главный жрец Великого храма в Мемфисе Пшериниптах поведал ему о Свитке, заклинания которого помогут извести нечисть в твоем царстве, – сказал Артавазд.

– Царица Трифаена и главный судья знают о Свитке и тоже ищут его, – произнесла амазонка.

– Теперь понятно, почему в этом храме жрецы со всего Египта любят проводить свои собрания, – осенило Птолемея.

– Птолемей, сехем может указать местонахождение Свитка. Вперед! Мы знаем – значит, можем.